Translation of "Risk acceptability" in German
Risk
acceptability
and
measures
will
vary
in
response
to
the
severity
of
the
degradation
processes,
local
conditions
and
socio-economic
considerations.
Risikoakzeptanz
und
Maßnahmen
werden
je
nach
Schwere
der
Verschlechterung,
lokalen
Gegebenheiten
und
sozioökonomischen
Überlegungen
variieren.
TildeMODEL v2018
The
risk
acceptability
of
the
system
under
assessment
shall
be
evaluated
by
using
one
or
more
of
the
following
risk
acceptance
principles:
Die
Vertretbarkeit
des
Risikos
des
zu
bewertenden
Systems
wird
unter
Zugrundelegung
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Grundsätze
der
Risikoakzeptanz
evaluiert:
DGT v2019
When
the
hazards
are
not
covered
by
one
of
the
two
risk
acceptance
principles
described
in
sections
2.3
and
2.4,
the
demonstration
of
the
risk
acceptability
shall
be
performed
by
explicit
risk
estimation
and
evaluation.
Wenn
die
Gefährdungen
nicht
von
einem
der
beiden
Risikoakzeptanzgrundsätze
abgedeckt
werden,
die
in
den
Abschnitten
2.3
und
2.4
beschrieben
sind,
wird
der
Nachweis
über
die
Vertretbarkeit
des
Risikos
in
Form
einer
expliziten
Risikoabschätzung
und
-evaluierung
erbracht.
DGT v2019
If
the
hazards
are
not
covered
by
one
of
the
two
risk
acceptance
principles
laid
down
in
points
2.3
and
2.4,
the
demonstration
of
risk
acceptability
shall
be
performed
by
explicit
risk
estimation
and
evaluation.
Wenn
die
Gefährdungen
nicht
von
einem
der
beiden
Risikoakzeptanzgrundsätze
abgedeckt
werden,
die
in
den
Nummern
2.3
und
2.4
festgelegt
sind,
wird
der
Nachweis
über
die
Vertretbarkeit
des
Risikos
in
Form
einer
expliziten
Risikoabschätzung
und
-evaluierung
erbracht.
DGT v2019
To
varying
degrees,
the
programme
areas
involve
hazard
assessment
(based
on
the
intrinsic
properties
of
chemicals),
risk
assessment
(including
assessment
of
exposure),
risk
acceptability
and
risk
management.
Die
einzelnen
Programmbereiche
gehen
in
unterschiedlichem
Umfang
auch
auf
die
Beurteilung
des
Gefährdungspotentials
(ausgehend
von
den
stoffinhärenten
Eigenschaften),
Risikoabschätzung
(einschließlich
Expositionsbewertung),
Risikoakzeptanz
und
Risikomanagement
ein.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
risks
are
acceptable
but
others
are
not.
Manche
dieser
Risiken
sind
akzeptabel,
andere
jedoch
nicht.
Europarl v8
In
Mr
Sarkozy's
eyes,
these
losses
are
included
among
the
acceptable
risks.
In
ihren
Augen
werden
diese
Verluste
den
akzeptablen
Risiken
zugerechnet.
Europarl v8
To
what
extent
is
the
nuclear
risk
acceptable?
Inwiefern
ist
das
Risiko
der
Atomkraft
akzeptabel?
Europarl v8
You
declare
that
you
are
aware
of
the
inherent
risks,
and
accept
them.
Sie
erklären,
dass
Sie
die
damit
verbundenen
Risiken
kennen
und
akzeptieren.
ELRA-W0201 v1
Users
declare
that
they
are
aware
of
the
inherent
risks,
and
accept
them.
Der
Nutzer
erklärt,
dass
er
die
damit
verbundenen
Risiken
kennt
und
akzeptiert.
ELRA-W0201 v1
The
proposer
shall
also
check
that
the
selected
risk
acceptance
principles
are
used
consistently.
Darüber
hinaus
überprüft
der
Vorschlagende,
dass
die
ausgewählten
Risikoakzeptanzgrundsätze
einheitlich
angewandt
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
assessment
of
the
acceptable
risks
has
not
changed.
Auch
die
Beurteilung
der
akzeptablen
Risiken
habe
sich
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
But
she
knew
the
risks
and
accepted
them.
Aber
sie
kannte
die
Risiken
und
akzeptierte
sie.
OpenSubtitles v2018
If
Ryan
was
in
trouble...
it
was
an
acceptable
risk
to
send
Geor...
Und
wenn
Ryan
in
Gefahr
ist,
-
ist
es
ein
akzeptables
Risiko.
OpenSubtitles v2018
If
we
operate
the
interface
at
lower
input
levels,
the
risk
is
acceptable.
Stellen
wir
das
Interface
niedriger
ein,
ist
das
Risiko
akzeptabel.
OpenSubtitles v2018
I've
examined
your
reports
and
I
believe
the
risk
is
acceptable.
Ich
habe
Ihre
Berichte
studiert
und
halte
das
Risiko
für
akzeptabel.
OpenSubtitles v2018
According
to
Administrator
Calder,...
..Colonel
O'Neill
believed
the
risk
was
acceptable.
Laut
Administrator
Calder...
..hielt
Colonel
O'Neill
das
Risiko
für
akzeptabel.
OpenSubtitles v2018
An
acceptable
risk
if
the
alternative
is
waging
war
against
three
innocent
countries.
Ein
legitimes
Risiko,
verglichen
mit
einem
Krieg
gegen
drei
unschuldige
Länder.
OpenSubtitles v2018
So
you
would
have
me
believe
that
this
was
an
acceptable
risk?
Ich
soll
also
glauben,
dass
das
Risiko
akzeptabel
war?
OpenSubtitles v2018