Translation of "Risk acceptability" in German

Risk acceptability and measures will vary in response to the severity of the degradation processes, local conditions and socio-economic considerations.
Risikoakzeptanz und Maßnahmen werden je nach Schwere der Verschlechterung, lokalen Gegebenheiten und sozioökonomischen Überlegungen variieren.
TildeMODEL v2018

The risk acceptability of the system under assessment shall be evaluated by using one or more of the following risk acceptance principles:
Die Vertretbarkeit des Risikos des zu bewertenden Systems wird unter Zugrundelegung eines oder mehrerer der folgenden Grundsätze der Risikoakzeptanz evaluiert:
DGT v2019

When the hazards are not covered by one of the two risk acceptance principles described in sections 2.3 and 2.4, the demonstration of the risk acceptability shall be performed by explicit risk estimation and evaluation.
Wenn die Gefährdungen nicht von einem der beiden Risikoakzeptanzgrundsätze abgedeckt werden, die in den Abschnitten 2.3 und 2.4 beschrieben sind, wird der Nachweis über die Vertretbarkeit des Risikos in Form einer expliziten Risikoabschätzung und -evaluierung erbracht.
DGT v2019

If the hazards are not covered by one of the two risk acceptance principles laid down in points 2.3 and 2.4, the demonstration of risk acceptability shall be performed by explicit risk estimation and evaluation.
Wenn die Gefährdungen nicht von einem der beiden Risikoakzeptanzgrundsätze abgedeckt werden, die in den Nummern 2.3 und 2.4 festgelegt sind, wird der Nachweis über die Vertretbarkeit des Risikos in Form einer expliziten Risikoabschätzung und -evaluierung erbracht.
DGT v2019

To varying degrees, the programme areas involve hazard assessment (based on the intrinsic properties of chemicals), risk assessment (including assessment of exposure), risk acceptability and risk management.
Die einzelnen Programmbereiche gehen in unterschiedlichem Umfang auch auf die Beurteilung des Gefährdungspotentials (ausgehend von den stoffinhärenten Eigenschaften), Risikoabschätzung (einschließlich Expositionsbewertung), Risikoakzeptanz und Risikomanagement ein.
ParaCrawl v7.1

Some of these risks are acceptable but others are not.
Manche dieser Risiken sind akzeptabel, andere jedoch nicht.
Europarl v8

In Mr Sarkozy's eyes, these losses are included among the acceptable risks.
In ihren Augen werden diese Verluste den akzeptablen Risiken zugerechnet.
Europarl v8

To what extent is the nuclear risk acceptable?
Inwiefern ist das Risiko der Atomkraft akzeptabel?
Europarl v8

You declare that you are aware of the inherent risks, and accept them.
Sie erklären, dass Sie die damit verbundenen Risiken kennen und akzeptieren.
ELRA-W0201 v1

Users declare that they are aware of the inherent risks, and accept them.
Der Nutzer erklärt, dass er die damit verbundenen Risiken kennt und akzeptiert.
ELRA-W0201 v1

The proposer shall also check that the selected risk acceptance principles are used consistently.
Darüber hinaus überprüft der Vorschlagende, dass die ausgewählten Risikoakzeptanzgrundsätze einheitlich angewandt werden.
DGT v2019

In addition, the assessment of the acceptable risks has not changed.
Auch die Beurteilung der akzeptablen Risiken habe sich nicht geändert.
TildeMODEL v2018

But she knew the risks and accepted them.
Aber sie kannte die Risiken und akzeptierte sie.
OpenSubtitles v2018

If Ryan was in trouble... it was an acceptable risk to send Geor...
Und wenn Ryan in Gefahr ist, - ist es ein akzeptables Risiko.
OpenSubtitles v2018

If we operate the interface at lower input levels, the risk is acceptable.
Stellen wir das Interface niedriger ein, ist das Risiko akzeptabel.
OpenSubtitles v2018

I've examined your reports and I believe the risk is acceptable.
Ich habe Ihre Berichte studiert und halte das Risiko für akzeptabel.
OpenSubtitles v2018

According to Administrator Calder,... ..Colonel O'Neill believed the risk was acceptable.
Laut Administrator Calder... ..hielt Colonel O'Neill das Risiko für akzeptabel.
OpenSubtitles v2018

An acceptable risk if the alternative is waging war against three innocent countries.
Ein legitimes Risiko, verglichen mit einem Krieg gegen drei unschuldige Länder.
OpenSubtitles v2018

So you would have me believe that this was an acceptable risk?
Ich soll also glauben, dass das Risiko akzeptabel war?
OpenSubtitles v2018