Translation of "Rising need" in German

Global imbalances and rising domestic inequality need to be analyzed and debated together.
Globale Ungleichgewichte und wachsende inländische Ungleichheit müssen gemeinsam analysiert und diskutiert werden.
News-Commentary v14

The rising need for assistance around the world is threatening to exceed the capacities of many donor countries.
Der tendenziell steigende weltweite Hilfsbedarf droht die Kapazitäten zahlreicher Geberländer zu übersteigen.
ParaCrawl v7.1

There is a rising need to adapt production technologies and organisational structures.
Die Anforderungen an die Anpassung von Produktionstechniken und Organisationsformen wachsen.
ParaCrawl v7.1

This accompanies with far rising need at IT-specialists.
Dies geht einher mit einem weiter steigenden Bedarf an IT-Fachkräften.
ParaCrawl v7.1

Conspiracy Rising You need to be registered and logged in to view the full-length program.
Sie müssen registriert und eingeloggt sein, um das Vollprogramm ansehen zu können.
ParaCrawl v7.1

We know that, in the near future, the EU will need rising numbers of immigrant workers.
Wir wissen, dass die EU in naher Zukunft immer mehr eingewanderte Arbeitnehmer brauchen wird.
Europarl v8

At a time when unemployment in many nations is rising, we need new jobs.
In Zeiten, da die Arbeitslosigkeit in vielen Ländern ansteigt, brauchen wir neue Arbeitsplätze.
News-Commentary v14

Due to the success of the company and its rising turnover, the need for storage space and for optimized warehouse logistics was increasing.
Der Erfolg und die steigenden Umsatzzahlen führten zu einem Bedarf an Lagerkapazität sowie einer optimierten Lagerlogistik.
ParaCrawl v7.1

Also persons outside of these groups directly concerned see rising insurance need coming against tempests to itself.
Auch Personen außerhalb dieser unmittelbar betroffenen Gruppen sehen einer steigenden Versicherungsbedarf gegen Unwetter auf sich zukommen.
ParaCrawl v7.1

There has been the rising need for quality skills in understanding and dealing with E-commerce issues.
Es hat die steigende Bedarf an qualitativ hochwertigen Fähigkeiten in Verständnis und den Umgang mit E-Commerce-Themen.
ParaCrawl v7.1

The operators of the new Internet side react with it to the rising need for information about accumulation of assets with unit trust fund.
Die Betreiber der neuen Internetseite reagieren damit auf den steigenden Informationsbedarf zum Thema Vermögensbildung mit Investmentfonds.
ParaCrawl v7.1

For our major concern is, on the one hand, the rising need for energy and, on the other, the rise in CO2 emissions.
Denn die größten Sorgen bereiten uns einerseits der Bedarf an immer mehr Energie und andererseits der Anstieg der CO2 -Emissionen.
Europarl v8

For every year that passes with emissions of greenhouse gases still rising, the need for action becomes greater and the time to take that action shorter.
Denn jedes Jahr, in dem nichts gegen ansteigende Treibhausgasemissionen getan wird, erfordert einen höheren Einsatz, und die Zeit für seine Durchführung wird kürzer.
Europarl v8

The world's largest economy, the United States, needs the North American Free Trade Agreement, and Southeast Asia's rising economies need ASEAN.
Die Vereinigten Staaten brauchen als weltgrößte Volkswirtschaft das Nordamerikanische Freihandelsabkommen (NAFTA), und die aufstrebenden Volkswirtschaften Südostasiens brauchen die ASEAN.
News-Commentary v14

Increased economic competition will also add to unemployment in the state-owned sector while new, private job creation will not match the rising need.
Auch wird vermehrter wirtschaftlicher Wettbewerb zu noch mehr Arbeitslosigkeit im staatseigenen Bereich der Wirtschaft beitragen, während im privaten Bereich nicht genug Arbeitsplätze hinzu geschaffen werden, um den Bedarf zu decken.
News-Commentary v14

With more and more Europeans travelling for business or pleasure to third countries28, there is a rising need for consular assistance of unrepresented EU citizens.
Durch die wachsende Anzahl von Europäern, die Geschäfts- oder Urlaubsreisen in Drittstaaten unternehmen28, besteht ein wachsender Bedarf an konsularischer Unterstützung für Unionsbürger, für die keine Vertretung vorhanden ist.
TildeMODEL v2018

With this rising need in mind, consideration has been given to a number of projects aimed at providing two new crèches.
Um diesen steigenden Bedarf zu decken, werden zurzeit mehrere Projekte geprüft, um zwei weitere Krippen zur Verfügung stellen zu können.
TildeMODEL v2018

The issues raised include: the need to further unify the internal market, the considerable differences in energy prices (also due to varying tax levels), the need to support the EC on market harmonisation, the worrying rise in poverty in Europe and the need to protect consumers better, the need for price signals and the role of social policy in helping consumers to deal with rising prices, the need to ensure security of supply in order to maintain high social standards in the long term, the need for national regulations on social aids, the need to move towards a Service of General Economic Interest (SGEI) in energy, interoperability of smart meters, the need for a structured debate with citizens and economies of scale at EU level.
Unter anderem werden folgende Fragen angesprochen: Notwendigkeit einer weiteren Einigung des Binnenmarkts, erhebliche Unterschiede bei den Energiepreisen (auch aufgrund einer unterschiedlichen Besteuerung), Notwendigkeit, die Europäische Kommission bei der Marktharmonisierung zu unterstützen, Besorgnis erregende Zunahme der Armut in Europa und Notwendigkeit eines besseren Ver­braucherschutzes, Notwendigkeit von Preissignalen und Rolle der Sozialpolitik bei der Unter­stützung der Verbraucher angesichts der steigenden Preise, Notwendigkeit der Gewährleis­tung der Energieversorgungssicherheit, um langfristig hohe soziale Standards aufrechtzuer­halten, Notwendigkeit nationaler Vorschriften über die Sozialhilfe, Notwendigkeit einer Ent­wicklung hin zu einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Energie­bereich, Interoperabilität der intelligenten Zähler, Notwendigkeit einer strukturierten Debatte mit den Bürgern und von Skalenerträgen auf EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

As can be seen from Chart B below, nonfinancial corporations had a rising need for externalfinance in the second half of the 1990s as their net borrowing or financing gap (i.e. the gapbetween firms’ income – gross saving plus capital transfers – and gross capital expenditure)increased.
Wie aus Abbildung B ersichtlich ist, hatten nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften in der zweiten Hälfte der Neunzigerjahre einen erhöhten Fremdfinanzierungsbedarf, da ihr negativer Finanzierungssaldo bzw. ihre Finanzierungslücke (d. h. die Lücke zwischen den Erträgen eines Unternehmens – also der Bruttoersparnis zuzüglich Vermögensübertragungen – und den Bruttoinvestitionen) größer wurde.
EUbookshop v2

For example, from the view of the single economy experience it seems to be absolutely logical that rising expenses of a national economy go along with a rising need for medium of exchange in terms of quantity theory.
Beispielsweise erscheint es aus einzelwirtschaftlichem Erleben absolut logisch, dass steigende Gesamtausgaben einer Volkswirtschaft mit einem erhöhten Zahlungsmittelbedarf im Sinne der Quantitätstheorie einhergehen.
WikiMatrix v1

In the packaging and food industry, as well as in the pharmaceutical field, there is a rising need for suitable plastic materials to replace glass and metal, e.g. for foods, beverages, and pharmaceuticals.
In der Verpackungs- und Nahrungsmittel- sowie pharmazeutischen Industrie besteht ein ansteigender Bedarf für geeignete Kunststoffmaterialien zum Ersatz von Glas- und Metallverpackungen, insbesondere bei Nahrungsmitteln, Getränken und pharmazeutischen Produkten.
EuroPat v2

The Urban Land Research Foundation (later called the ULI Foundation) is created to "help meet the rising need for an expanding more accessible body of development information."
Die Urban Land Research Foundation (später ULI Foundation genannt) wurde mit dem Ziel gegründet, „bei der Bewältigung der steigenden Ansprüche an einen breiteren Zugang zu Entwicklungsinformationen zu helfen“.
WikiMatrix v1

But risks to the outlook are rising, and we need determined policy action to dampen them.
Doch die Risiken für die Zukunft wachsen, und es bedarf eines entschlossenen politischen Handelns, um ihnen entgegenzuwirken.
News-Commentary v14