Translation of "Rising economy" in German

Stagnant economy, rising unemployment, the old economic theories have failed.
Stagnierende Wirtschaft, steigende Arbeitslosigkeit, die alten Wirtschaftstheorien haben versagt.
ParaCrawl v7.1

And the Chinese art scene is profiting from the rapidly rising economy and a new class of wealthy collectors.
Und die chinesische Kunstszene profitiert vom rasanten wirtschaftlichen Aufstieg und einer neuen Schicht wohlhabender Sammler.
ParaCrawl v7.1

According to this theory, deflation could lead to a shrinking economy, rising unemployment and a decline in government revenues.
Dieser Theorie zufolge führt Deflation zu einer schrumpfenden Wirtschaft, steigender Arbeitslosigkeit und sinkenden Staatseinnahmen.
ParaCrawl v7.1

Together with current wasteful production and consumption systems in the world economy, rising global demand for goods and services and the depletion of resources are increasing the cost of essential raw materials, minerals and energy, generating more pollution and waste, increasing global GHG emissions and exacerbating land degradation, deforestation and biodiversity loss.
Die für die heutige Weltwirtschaft typischen verschwenderischen Produktions- und Verbrauchsgewohnheiten, die weltweit steigende Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen und der Ressourcenabbau erhöhen die Preise für notwendige Rohstoffe, Mineralien und Energie, verursachen dabei weitere Verunreinigungen und Abfälle sowie weltweit mehr THG-Emissionen und tragen zu Landdegradation, Entwaldung und Biodiversitätsverlusten bei.
DGT v2019

After the Great Depression, during the emerging society of Nazi Germany, many people improved by the rising economy again, and the loud and weakly motorized small car was hardly in demand.
In der aufstrebenden Gesellschaft des III. Reiches, in der es vielen Leuten nach der Weltwirtschaftskrise wirtschaftlich wieder besser ging, war der schwach motorisierte, laute Kleinwagen jedoch kaum gefragt.
WikiMatrix v1

This shows that the edge of a dynamically growing economy, rising commodity production, expanding the scope of services.
Dies zeigt, dass der Rand einer dynamisch wachsenden Wirtschaft, steigenden Rohstoff-Produktion, die Ausweitung der Umfang der Leistungen.
CCAligned v1

The project closes the loops by creating additional benefits, such as reduction of carbon footprint and resource efficiency, which is of utmost importance for India as a rising economy in mitigating environmental impacts.
Darüber hinaus bietet das Projekt weitere Vorteile wie eine bessere CO2-Bilanz und einen effizienteren Ressourceneinsatz – zwei Punkte, die für eine aufstrebende Volkswirtschaft wie Indien von größter Bedeutung sind, um die negativen Auswirkungen auf die Umwelt zu mindern.
ParaCrawl v7.1

Ulaanbaatar is the hub for the rising economy and center of expansion for trade and industry.
Ulaanbaatar gilt als Drehscheibe für die boomende Wirtschaft und als Zentrum für die Expansion von Industrie und Handel.
ParaCrawl v7.1

With a booming economy, rising standards of living and an ageing population, China's demand for healthcare products and services is increasing.
Mit einer boomenden Wirtschaft, steigenden Lebensstandards und einer alternden Bevölkerung wächst Chinas Nachfrage nach Produkten und Dienstleistungen im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

This year's conference saw many contributions on the rising sharing economy, the use of information technology and gamification to promote the shift away from the car, evidence of the financial and economic benefits of Mobility Management for society, and tools for cities to assess their sustainable urban mobility policies.
Die diesjährige Konferenz sah viele Beiträge zum Thema "Sharing Economy" ("Nutzen statt Besitzen"), die Nutzung der Informationstechnologie und Gamification, um Alternativen zum Auto zu fördern, weiters zum Nachweis der finanziellen und wirtschaftlichen Vorteile des Mobilitätsmanagements für die Gesellschaft, und zu Werkzeugen für die Städte zu Beurteilung ihrer nachhaltigen Stadtentwicklung und Mobilitätspolitik (SUMP).
ParaCrawl v7.1

Do I use the phase of a rising economy, perhaps even a Boom or an economic slowdown is just the right Time to venture to the step to independence?
Nutze ich die Phase einer ansteigenden Konjunktur, vielleicht sogar eine Hochkonjunktur oder ist eine Wirtschaftsflaute genau der richtige Zeitpunkt um den Schritt in die Selbständigkeit zu wagen?
ParaCrawl v7.1

In 2016 HORTIFLOREXPO is taking place for the 18th time, this year's slogan being "Rising Economy, Your Opportunity".
Die HORTIFLOREXPO finden 2016 zum 18. Mal statt, dieses Jahr unter dem Motto "Rising Economy, Your Opportunity".
ParaCrawl v7.1

No further rate cuts expected from the European Central Bank In light of the weak economy, rising unemployment and low level of new lending in Europe, the European Central Bank (ECB) cut its key interest rate by 25 basis points in May.
Keine weitere Leitzinssenkung der Europäischen Zentralbank erwartet Angesichts der schwachen Konjunktur, steigender Arbeitslosigkeit und der stockenden Kreditvergabe in Europa hat die Europäische Zentralbank (EZB) im Mai den Leitzins um 25 Basispunkte gesenkt.
ParaCrawl v7.1

This year’s conference saw many contributions on the rising sharing economy, the use of information technology and gamification to promote the shift away from the car, evidence of the financial and economic benefits of Mobility Management for society, and tools for cities to assess their sustainable urban mobility policies.
Die diesjährige Konferenz sah viele Beiträge zum Thema “Sharing Economy“ („Nutzen statt Besitzen“), die Nutzung der Informationstechnologie und Gamification, um Alternativen zum Auto zu fördern, weiters zum Nachweis der finanziellen und wirtschaftlichen Vorteile des Mobilitätsmanagements für die Gesellschaft, und zu Werkzeugen für die Städte zu Beurteilung ihrer nachhaltigen Stadtentwicklung und Mobilitätspolitik (SUMP).
ParaCrawl v7.1

For now, with asset prices continuing to rise, many economies may have had as much soup as they can stand.
Angesichts weiter steigender Vermögenspreise haben viele Volkswirtschaften möglicherweise so viel Suppe gehabt wie sie vertragen können.
News-Commentary v14

With the economic rise of emerging economies, a secure energy supply is gaining importance too.
Durch den wirtschaftlichen Aufstieg der Schwellenländer, gewinnt eine sichere Energieversorgung stark an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong retains economic autonomy too: its high-rise economy has withstood the pressure of the financial turmoil from Typhoon Thailand.
Hongkong hat auch seine wirtschaftliche Autonomie bewahrt: Seine überragende Wirtschaft vermochte dem Druck der aus Taifun-Thailand überschwappenden Finanzunruhen zu trotzen.
Europarl v8

Gibraltar's economic approach is also harmful to Gibraltar itself, since it has given rise to an economy that lacks sound foundations and is unsustainable in the medium or long term.
Die wirtschaftliche Vorgehensweise von Gibraltar schadet auch Gibraltar selbst, weil damit eine Volkswirtschaft aufgebaut wurde, die keine soliden Grundlagen hat und mittel- oder langfristig unhaltbar ist.
DGT v2019

A global emissions trading scheme with the compulsory commitment of all the industrialised countries and rising economies is therefore absolutely essential.
Daher wird ein globales System für den Emissionshandel benötigt, an dem alle industrialisierten Länder und aufstrebenden Volkswirtschaften unbedingt teilnehmen müssen.
Europarl v8

The world's largest economy, the United States, needs the North American Free Trade Agreement, and Southeast Asia's rising economies need ASEAN.
Die Vereinigten Staaten brauchen als weltgrößte Volkswirtschaft das Nordamerikanische Freihandelsabkommen (NAFTA), und die aufstrebenden Volkswirtschaften Südostasiens brauchen die ASEAN.
News-Commentary v14

After all, though home-price inflation has slowed modestly in some countries, home prices in general are still rising in economies where macro-prudential restrictions on mortgage lending are being used.
Denn obwohl sich die Preissteigerungsrate bei Privatimmobilien in einigen Ländern geringfügig verlangsamt hat, steigen die Eigenheimpreise in Volkswirtschaften, in denen makroprudenzielle Beschränkungen in Bezug auf Hypothekenkredite zum Einsatz kommen, im Allgemeinen weiter an.
News-Commentary v14

The irony is that large developing economies’ rise to systemic significance is at the heart of the current deadlock in multilateral trade negotiations.
Die Ironie besteht darin, dass die Tatsache, dass große Schwellenländer zu systemischer Bedeutung heranwachsen, für den aktuellen Stillstand der multilateralen Handelsverhandlungen von zentraler Bedeutung ist.
News-Commentary v14

Given weak demand in slow-growing advanced economies, rising commodity prices may lead only to a small first-round effect on headline inflation there, with little second-round impact on core inflation.
Angesichts der schwachen Nachfrage in den langsam wachsenden Industrieländern könnten sich steigende Rohstoffpreise in der ersten Runde nur wenig auf die dortige Gesamtinflation auswirken und auch in der zweiten Runde einen geringen Einfluss auf die Kerninflation haben.
News-Commentary v14

As long as eurozone debts continue to rise and member economies diverge rather than converge, prospective members should also be stress-tested to see if they can withstand external shocks and sustain the membership criteria over the long term.
Solange die Schulden der Eurozone weiter ansteigen und sich die Volkswirtschaften ihrer Mitglieder auseinanderentwickeln, statt zu konvergieren, sollten potenzielle Mitglieder zugleich Stresstests durchlaufen, um festzustellen, ob sie externen Erschütterungen standhalten und die Mitgliedskriterien langfristig erfüllen können.
News-Commentary v14

Both agreed that the EU should not see the rising economies of China, India or Brazil as a threat, but rather as a challenge and a chance that Europe has to grasp, especially in its economic relations with these countries.
Beide waren sich einig, dass die EU aufstrebende Volkswirtschaften wie China, Indien oder Brasilien nicht als Bedrohung, sondern vielmehr als Herausforderung und als Chance sehen sollten, die Europa wahrnehmen muss, insbesondere wenn es um die wirtschaftlichen Beziehungen zu diesen Ländern geht.
TildeMODEL v2018

Part of the loss in market share over the medium term may not be recovered as it is a result of the rise of emerging economies.
Auf mittlere Sicht wird ein Teil dieser Marktanteile aber verloren sein, da er an die aufstrebenden Volkswirtschaften abgegeben wurde.
TildeMODEL v2018

However, within 2002, growth is expected to recover as growth of the world economy rises and the economy continues to be supported by growth in domestic demand, in part as a result of monetary loosening in 2001 and planned rises in government current and capital expenditure.
Im Verlauf von 2002 dürfte dann jedoch eine Erholung eintreten, da die Weltwirtschaft rascher wächst und die Wirtschaft auch weiterhin von der Zunahme der Inlandsnachfrage profitieren wird, die sich zum Teil aus der Lockerung des geldpolitischen Kurses im Jahr 2001 und der geplanten Anhebung der laufenden öffentlichen Ausgaben sowie der Investitionsausgaben des Staates speist.
TildeMODEL v2018

Little was moving, temperatures were rising and the economies were lethargic.
Es bewegte sich nur wenig, die Stimmung wurde immer gereizter, die Volkswirtschaften duempeln vor sich hin.
TildeMODEL v2018

The EU has maintained its 17.5% share in world trade on average over the last decade despite the rise of emerging economies.
Trotz des Aufstiegs der Schwellenländer konnte die EU in den vergangenen zehn Jahren ihren Anteil am Welthandel mit durchschnittlich 17,5 % halten.
TildeMODEL v2018