Translation of "Right to offset" in German

We reserve the right to offset against Supplier's claims with claims to damages or warranty.
Wir behalten uns vor, mit Schadensersatz- oder Gewährleistungsansprüchen gegen Forderungen des Lieferanten aufzurechnen.
ParaCrawl v7.1

Thecustomer does not reserve the right to offset any claims against TFD or tosuspend its payment obligations.
Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, seine möglichenForderungen an TFD zu verrechnen und seine Zahlungspflicht auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

Article 6 treats offsetting in the same way as Article 5 treats assignments: when, under the normally applicable conflict rules, the right to offset is subject to a different national law from the insolvency procedure, Article 6 enables the creditor to preserve this possibility as an acquired right in the insolvency procedure.
Ergibt sich das Recht zur Aufrechnung gemäß den regelmäßig anwendbaren Kollisionsnormen aus einem anderen nationalen Recht als dem für das Insolvenzverfahren maßgeblichen Recht, so bleibt dem Gläubiger nach Artikel 6 die Möglichkeit zur Aufrechnung ungeachtet des Insolvenzverfahrens als wohlerworbenes Recht erhalten.
TildeMODEL v2018

The right to offset or reduce only exists if the claim has been established or acknowledged in writing.
Das Recht zur Aufrechnung oder Minderung besteht nur, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder schriftlich anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

Customers shall only have the right to offset payments if their counterclaims have been legally established or recognised by us.
Der Kunde hat ein Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt wurden oder durch uns anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

You only have the right to offset if your counterclaims are legally upheld or are acknowledged by LUMAS.
Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von LUMAS anerkannt sind.
ParaCrawl v7.1

Deferred tax assets and liabilities are offset within GF Corporate Companies when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and the deferred taxes related to the same fiscal authority.
Die latenten Steueraktiven und -verpflichtungen werden innerhalb der GF Konzerngesellschaften saldiert, wenn ein einklagbares Recht besteht, Forderungen und Verbindlichkeiten aus laufenden Steuern zu verrechnen, und wenn die latenten Steuern die gleiche Steuerhoheit betreffen.
ParaCrawl v7.1

You will only have a right to offset if your counterclaim is legally upheld or accepted by us in written form.
Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich durch uns anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

You also have the right to offset if you complain of defects or assert counterclaims under the same purchase contract.
Zur Aufrechnung sind Sie auch berechtigt, wenn Sie Mängelrügen oder Gegenansprüche aus demselben Kaufvertrag geltend machen.
ParaCrawl v7.1

You only have a right to offset if your counter-claim has been determined in a legally binding manner or is undisputed by alfer®.
Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von alfer® unbestritten sind.
ParaCrawl v7.1

The Buyer has the right to offset counter-claims deriving from other legal relationships only if the claims are undisputed or have been finally determined by a court of law.
Das Recht des Bestellers, mit Gegenansprüchen aus anderen Rechtsverhältnissen aufzurechnen, steht ihm nur insoweit zu, als sie unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

However, purchaser reserves the right to offset any claims against vendor, for whatever reason such claim may arise, against the sums due to vendor.
Der Käufer behält sich allerdings das Recht vor, gegenüber dem Verkäufer aus irgendeinem Grunde einforderbare Forderungen mit Beträgen zu verrechnen, die er dem Verkäufer schuldet.
ParaCrawl v7.1

Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the same tax authority.
Latente Ertragsteuerguthaben und -verbindlichkeiten werden miteinander verrechnet, wenn ein juristisch durchsetzbares Recht auf Verrechnung laufender Steuerguthaben mit laufenden Steuerverbindlichkeiten besteht und sich diese latenten Ertragssteuern auf dieselbe Steuerhoheit beziehen.
ParaCrawl v7.1

The customer only has a right to offset if its counterclaims have been established as final and absolute by a court, if they are undisputed or have been acknowledged in writing by Griffin.
Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Besteller nur dann zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich von Griffin anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

The User does not have the right to offset counterclaims, unless said counterclaims are legally binding or not contested by CU.
Der Nutzer ist nicht zur Aufrechnung berechtigt, es sei denn, die Gegenforderungen sind rechtskräftig festgestellt oder werden von CU nicht bestritten.
ParaCrawl v7.1

In the statement of financial position, an entity should (i) present regulatory assets separately from regulatory liabilities as separate line items, (ii) offset regulatory assets and regulatory liabilities if, and only if, these assets and liabilities are reflected in the same adjustment to the rate(s) charged to customers and, consequently, have the same pattern and timing of reversal, arise in the same regulatory regime and the entity has a legally enforceable right to offset them, and (iii) classify regulatory assets and regulatory liabilities as current or non-current, except when a presentation based on liquidity provides information that is reliable and more relevant.
In der Darstellung der finanziellen Lage sollte ein Unternehmen (i) regulatorische Vermögenswerte getrennt von regulatorischen Verbindlichkeiten als separate Posten darstellen, (ii) regulatorische Vermögenswerte und regulatorische Verbindlichkeiten verrechnen, wenn (und nur wenn) sich diese Vermögenswerte und Verbindlichkeiten in der gleichen Anpassung der den Kunden in Rechnung gestellten Preise widerspiegeln und somit das gleiche Muster und den gleichen Zeitpunkt der Umkehrung aufweisen, im gleichen regulatorischen System entstehen und das Unternehmen ein rechtlich durchsetzbares Recht hat sie auszugleichen, und (iii) regulatorische Vermögenswerte und regulatorische Verbindlichkeiten als kurz- oder langfristig klassifizieren, es sei denn, ein auf Liquidität basierender Ausweis liefert zuverlässige und relevantere Informationen.
ParaCrawl v7.1

Weiss GmbH has the right to offset with its claims based on further contractual agreements with the Contract Partner in addition to its statutory rights to set-off.
Die Weiss GmbH ist zusätzlich zu den gesetzlich eingeräumten Rechten zur Aufrechnung mit Forderungen aus anderen Verträgen mit dem Auftragnehmer berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Current tax assets and liabilities can be offset against each other provided they concern the same taxable unit, the same tax authority and there is a legally enforceable right to offset them.
Laufende Ertragsteuerforderungen und -verbindlichkeiten werden dann miteinander verrechnet, wenn sie sich auf dasselbe Steuersubjekt beziehen, dieselbe Steuerhoheit betreffen und ein durchsetzbares Recht zu ihrer Verrechnung besteht.
ParaCrawl v7.1

The User shall only be entitled to a right to offset if its counterclaims have been bindingly established by a court of law or recognised by Genius Music.
Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Nutzer nur dann zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder von Genius Music schriftlich anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

The customer only has a right of retention and the right to offset if his counter demands are uncontested and determined with legally binding effect or based on claims for defects.
Dem Kunden stehen ein Zurückbehaltungsrecht sowie das Recht zur Aufrechnung nur zu, soweit seine Gegenansprüche unbestritten, rechtskräftig festgestellt sind oder auf Mängelansprüchen beruhen.
ParaCrawl v7.1

You are entitled the right to offset or reduction only in case if your counterclaim has been recognized by declaratory judgment or if we have accepted it in writing.
Das Recht zur Aufrechnung oder Minderung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt wurden oder wir diese schriftlich anerkannt haben.
ParaCrawl v7.1

Orderer shall have a right to offset or retention against IDp's claims only if Orderer's counterclaim is undisputed, acknowledged by IDp or has been declared final and binding by a court of law.
Gegen Ansprüche von IDp kann der Besteller nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Bestellers unbestritten, von uns anerkannt oder rechtskräftig festgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Chris Skrebowski, author of the report and editor of Petroleum Review said, "There are not enough large-scale projects in the development pipeline right now to offset declining production in mature areas and meet global demand growth beyond 2007."
Chris Skrebowski, Autor des Reports und Herausgeber der Petroleum Review sagte: "Es sind zur Zeit nicht ausreichend große Projekte in Planung, um die zurückgehende Produktion aus erschlossenen Gebieten auszugleichen und dem steigenden weltweiten Bedarf nach 2007 zu entsprechen".
ParaCrawl v7.1

The Customer shall only have a right to offset if his counter-claims have been adjudicated or have been recognised by us.
Ein Recht zur Aufrechnung besteht für den Kunden nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder durch uns anerkannt wurden.
ParaCrawl v7.1

Taxento reserves the right to offset invoiced fees with other received payments concerning the company.
Taxento behält sich das Recht vor, in Rechnung gestellte Honorare mit anderen die Firma betreffende Zahlungseingänge zu verrechnen.
ParaCrawl v7.1