Translation of "Right at home" in German
Make
yourself
right
at
home.
Fühlen
Sie
sich
bitte
wie
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
You
make
me
feel
right
at
home.
Ich
fühle
mich
wie
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
You
have
made...
right
here
at
home...
our
own
ponderosa.
Du
hast
hier
zu
Hause
unser
eigenes
Ponderosa
geschaffen.
OpenSubtitles v2018
You
just
make
yourself
right
at
home,
senor.
Fühlen
Sie
sich
hier
wie
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Right,
make
yourself
at
home,
why
don't
you?
Gut,
fühlen
Sie
sich
ganz
wie
zuhause,
warum
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'd
feel
right
at
home,
then.
Dann
wär
ich
da
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Okay,
then.
I'm
sure
you'll
all
make
him
feel
right
at
home.
Er
wird
sich
hier
sicher
wie
zu
Hause
fühlen.
OpenSubtitles v2018
The
Dominicans,
they
made
themselves
right
at
home
when
they
came
here.
Die
Dominikaner
fühlten
sich
hier
gleich
wie
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
we
begin
our
search
right
here
at
home.
Sieht
so
aus,
als
wir
unsere
Suche
hier
zu
Hause
zu
beginnen.
OpenSubtitles v2018
They
seem
all
right
at
home.
Zu
Hause
scheint
alles
okay
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
So,
it
looks
like
you'll
be
right
at
home
in
there.
Sie
machen
es
sich
gleich
gemütlich.
OpenSubtitles v2018
You
should
feel
right
at
home
in
this
nasty
place.
Müsstest
dich
hier
wie
zu
Hause
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
Baze
is
making
himself
right
at
home.
Sieht
so
aus,
als
fühlt
sich
Baze
hier
wie
Zuhause.
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
know
if
everything
is
all
right
at
home.
Wir
wollten
wissen,
ob
zu
Hause
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018