Translation of "Rich tapestry" in German
The
world
remains
a
rich
tapestry.
Die
Welt
ist
immer
noch
ein
reiches
Mosaik.
TED2020 v1
And
it's
just
all
a
rich
tapestry.
Und
es
gibt
einfach
eine
sehr
große
Angriffsfläche.
OpenSubtitles v2018
They
are
not
perceived
as
part
of
life's
rich
tapestry,
rather
as
something
menacing.
Sie
werden
von
mir
nicht
als
bereichernd
empfunden,
sondern
als
bedrohlich.
ParaCrawl v7.1
The
walls
in
the
living
room
are
warmed
with
the
tan
damask
wallpaper
and
rich
tapestry
seating.
Die
Wände
im
Wohnzimmer
sind
mit
dem
Tan
Damast-Tapete
und
große
landschaftliche
Vielfalt
Sitzplätze
warm.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
my
party
is
committed
to
a
culturally
cosmopolitan
Scotland
and
in
government
is
taking
steps
to
enhance
Scotland's
rich
cultural
tapestry,
be
that
in
our
own
linguistic
diversity
or
our
country's
ability
to
take
key
decisions
in
relation
to
broadcasting.
Gleichzeitig
setzt
sich
meine
Partei
für
ein
kulturell
kosmopolitisches
Schottland
ein
und
engagiert
sich
auf
Regierungsebene
dafür,
Schottlands
lebhafte
kulturelle
Landschaft
weiter
zu
bereichern,
sei
es
im
Hinblick
auf
unsere
Mehrsprachigkeit
oder
die
Fähigkeit
unseres
Landes,
Schlüsselentscheidungen
in
Rundfunkfragen
zu
treffen.
Europarl v8
The
development
of
the
European
identity
hinges
on
a
deeper
knowledge
of
the
countries,
cultural
traditions
and
"differences"
which
make
up
the
rich
European
tapestry.
Die
Herausbildung
einer
europäischen
Identität
ist
nicht
denkbar
ohne
eine
umfassendere
Kenntnis
der
Länder,
der
kulturellen
Traditionen
und
der
"Unterschiede",
aus
denen
das
vielgestaltige
europäische
Mosaik
zusammengesetzt
ist.
TildeMODEL v2018