Translation of "Rich tapestry" in German

The world remains a rich tapestry.
Die Welt ist immer noch ein reiches Mosaik.
TED2020 v1

And it's just all a rich tapestry.
Und es gibt einfach eine sehr große Angriffsfläche.
OpenSubtitles v2018

They are not perceived as part of life's rich tapestry, rather as something menacing.
Sie werden von mir nicht als bereichernd empfunden, sondern als bedrohlich.
ParaCrawl v7.1

The walls in the living room are warmed with the tan damask wallpaper and rich tapestry seating.
Die Wände im Wohnzimmer sind mit dem Tan Damast-Tapete und große landschaftliche Vielfalt Sitzplätze warm.
ParaCrawl v7.1

Similarly, my party is committed to a culturally cosmopolitan Scotland and in government is taking steps to enhance Scotland's rich cultural tapestry, be that in our own linguistic diversity or our country's ability to take key decisions in relation to broadcasting.
Gleichzeitig setzt sich meine Partei für ein kulturell kosmopolitisches Schottland ein und engagiert sich auf Regierungsebene dafür, Schottlands lebhafte kulturelle Landschaft weiter zu bereichern, sei es im Hinblick auf unsere Mehrsprachigkeit oder die Fähigkeit unseres Landes, Schlüsselentscheidungen in Rundfunkfragen zu treffen.
Europarl v8

The development of the European identity hinges on a deeper knowledge of the countries, cultural traditions and "differences" which make up the rich European tapestry.
Die Herausbildung einer europäischen Identität ist nicht denkbar ohne eine umfassendere Kenntnis der Länder, der kulturellen Traditionen und der "Unterschiede", aus denen das vielgestaltige europäische Mosaik zusammengesetzt ist.
TildeMODEL v2018