Translation of "Rich life" in German

If those men get away with that, they'll be rich for life.
Wenn die damit durchkommen, haben die ihr Leben lang ausgesorgt.
OpenSubtitles v2018

While rich, life did not interest me, so now...
Es interessierte mich schon nicht, als ich reich war.
OpenSubtitles v2018

This level of authenticity will lead to a rich life.
Diese hohe Authentizität wird zu einem erfüllten Leben führen.
OpenSubtitles v2018

The surrounding sea, however, is particularly rich with life.
Die umgebende See ist jedoch besonders reich an Leben.
OpenSubtitles v2018

He had a r-rich, full life.
Er hatte ein reiches, erfülltes Leben.
OpenSubtitles v2018

He leads a rich life, not a life that will lead to riches.
Er führt ein reiches Leben, auch wenn es nicht zu Reichtum führt.
OpenSubtitles v2018

We have a rich, full life together.
Wir haben ein glückliches, vielfältiges Leben miteinander.
OpenSubtitles v2018

You obviously have a rich, full life waiting for you.
Sie haben ein reich erfülltes Leben, das auf Sie wartet.
OpenSubtitles v2018

I know that once, you were a peaceful people with a rich spiritual life.
Dass sie einst ein friedliebendes Volk mit reichem Seelenleben waren.
OpenSubtitles v2018

I fucking have a full, rich life, all right?
Ich führe ein erfülltes Leben, ok?
OpenSubtitles v2018

He deserves a rich, full life and he's not going to get one.
Er verdient ein erfülltes Leben, und er wird es nicht bekommen.
OpenSubtitles v2018

Bring your data-rich Portals to life on the Cloud
Erwecken Sie Ihre datenreichen Portale in der Cloud zum Leben.
CCAligned v1

The city also lived a rich cultural life.
Die Stadt lebte auch ein reiches kulturelles Leben.
ParaCrawl v7.1

Vejle allso has a rich cultural life and a...
Vejle allso hat ein reiches kulturelles Leben und eine...
ParaCrawl v7.1