Translation of "Rich life" in German
If
those
men
get
away
with
that,
they'll
be
rich
for
life.
Wenn
die
damit
durchkommen,
haben
die
ihr
Leben
lang
ausgesorgt.
OpenSubtitles v2018
While
rich,
life
did
not
interest
me,
so
now...
Es
interessierte
mich
schon
nicht,
als
ich
reich
war.
OpenSubtitles v2018
This
level
of
authenticity
will
lead
to
a
rich
life.
Diese
hohe
Authentizität
wird
zu
einem
erfüllten
Leben
führen.
OpenSubtitles v2018
The
surrounding
sea,
however,
is
particularly
rich
with
life.
Die
umgebende
See
ist
jedoch
besonders
reich
an
Leben.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
r-rich,
full
life.
Er
hatte
ein
reiches,
erfülltes
Leben.
OpenSubtitles v2018
He
leads
a
rich
life,
not
a
life
that
will
lead
to
riches.
Er
führt
ein
reiches
Leben,
auch
wenn
es
nicht
zu
Reichtum
führt.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
rich,
full
life
together.
Wir
haben
ein
glückliches,
vielfältiges
Leben
miteinander.
OpenSubtitles v2018
You
obviously
have
a
rich,
full
life
waiting
for
you.
Sie
haben
ein
reich
erfülltes
Leben,
das
auf
Sie
wartet.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
once,
you
were
a
peaceful
people
with
a
rich
spiritual
life.
Dass
sie
einst
ein
friedliebendes
Volk
mit
reichem
Seelenleben
waren.
OpenSubtitles v2018
I
fucking
have
a
full,
rich
life,
all
right?
Ich
führe
ein
erfülltes
Leben,
ok?
OpenSubtitles v2018
He
deserves
a
rich,
full
life
and
he's
not
going
to
get
one.
Er
verdient
ein
erfülltes
Leben,
und
er
wird
es
nicht
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Bring
your
data-rich
Portals
to
life
on
the
Cloud
Erwecken
Sie
Ihre
datenreichen
Portale
in
der
Cloud
zum
Leben.
CCAligned v1
The
city
also
lived
a
rich
cultural
life.
Die
Stadt
lebte
auch
ein
reiches
kulturelles
Leben.
ParaCrawl v7.1
Vejle
allso
has
a
rich
cultural
life
and
a...
Vejle
allso
hat
ein
reiches
kulturelles
Leben
und
eine...
ParaCrawl v7.1