Translation of "Revolving loan facility" in German
The
term
of
the
revolving
loan
facility
was
extended
considerably
in
the
year
under
review
(see
Financial
position
section).
Die
Laufzeit
der
revolvierenden
Kreditfazilität
wurde
im
Berichtsjahr
deutlich
verlängert
(s.
Kapitel
Finanzlage).
ParaCrawl v7.1
The
Investment
Facility
is
a
revolving
facility
(loan
amortizations
will
be
invested
in
new
operations),
aiming
at
supporting
technically,
environmentally,
financially
and
economically
sound
projects
in
the
private
or
the
commercially
run
public
sector.
Bei
der
Investitionsfazilität
handelt
es
sich
um
einen
revolvierenden
Fonds
(die
Rückzahlungen
auf
Darlehen
werden
für
neue
Finanzierungen
verfügbar
gemacht),
mit
dem
in
technischer,
ökologischer,
finanzieller
und
volkswirtschaftlicher
Hinsicht
solide
Vorhaben
des
privaten
Sektors
bzw.
von
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors,
die
nach
kommerziellen
Gesichtspunkten
geführt
werden,
unterstützt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Investment
Facility
is
a
revolving
facility
(loan
amortizations
will
be
invested
in
new
operations),
aiming
at
supporting
technically,
environmentally,
financially
and
economically
sound
projects
in
the
private
or
the
commercially-run
public
sector.
Bei
der
Investitionsfazilität
handelt
es
sich
um
einen
revolvierenden
Fonds
(die
Rückzahlungen
auf
Darlehen
werden
für
neue
Finanzierungen
verfügbar
gemacht),
mit
dem
in
technischer,
ökologischer,
finanzieller
und
volkswirtschaftlicher
Hinsicht
solide
Vorhaben
des
privaten
Sektors
bzw.
von
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors,
die
nach
kommerziellen
Gesichtspunkten
geführt
werden,
unterstützt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
loans
were
repaid
from
the
proceeds
of
the
IPO,
the
increased
capital
contributed
by
Weichai
Power
(Luxembourg)
Holding
S.à
r.l.,
Luxembourg,
existing
cash
reserves
and
funds
drawn
down
under
a
new
EUR995.0
million
revolving
loan
facility.
Die
Rückzahlung
erfolgte
aus
Erlösen
des
Börsengangs
und
der
Kapitalerhöhung
durch
Weichai
Power
(Luxembourg)
Holding
S.à
r.l.
sowie
aus
bestehenden
Barreserven
und
Mitteln
einer
neuen,
revolvierenden
Kreditlinie
über
rund
995,0
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
By
using
the
issue
proceeds
(net
of
bank
charges)
and
other
cash
and
drawings
under
the
new
revolving
loan
facility
to
repay
borrowings
in
July,
the
KION
Group
greatly
improved
its
funding
structure
compared
with
the
end
of
2012.
Durch
die
Verwendung
der
Emissionserlöse
(abzüglich
Bankgebühren)
sowie
weiterer
Barmittel
und
Ziehungen
unter
der
neuen
revolvierenden
Kreditlinie
zur
Schuldentilgung
im
Juli
hat
sich
die
Finanzierungsstruktur
der
KION
Group
gegenüber
dem
Stand
zum
Jahresende
2012
maßgeblich
verbessert.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
boost
to
its
equity
and
the
repayment
of
financial
debt
on
5July
2013
(see
Events
after
the
reporting
date),
the
KION
Group
has
significantly
improved
its
funding
structure,
to
the
extent
that
none
of
its
borrowings
fall
due
before
2018,
including
the
new
€995.0million
revolving
loan
facility.
Durch
die
Stärkung
des
Eigenkapitals
und
die
am
5.Juli
2013
erfolgte
Tilgung
von
Finanzschulden
(siehe
Nachtragsbericht)
erreicht
die
KION
Group
eine
maßgebliche
Verbesserung
ihrer
Finanzierungsstruktur,
sodass
inklusive
der
neuen
revolvierenden
Kreditlinie
über
995,0Mio.€keine
Fremdkapitalfälligkeiten
vor
2018
bestehen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
IPO,
the
KION
Group
agreed
a
new
revolving
loan
facility
with
a
group
of
banks
for
€995.0million
with
a
term
to
maturity
of
five
years
after
the
IPO.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Börsengang
hat
die
KION
Group
mit
einer
Gruppe
von
Banken
eine
neue
revolvierende
Kreditlinie
über
995,0Mio.€mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
ab
dem
Börsengang
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
Investment
Facility
is
a
revolving
facility
(loan
amortizations
and
interest
payments
will
be
invested
in
new
operations),
aiming
at
supporting
technically,
environmentally,
financially
and
economically
sound
projects
in
the
private
or
the
commercially
run
public
sector.
Bei
der
Investitionsfazilität
handelt
es
sich
um
einen
revolvierenden
Fonds
(die
Rückzahlungen
auf
Darlehen
und
die
Zinszahlungen
werden
für
neue
Finanzierungen
verfügbar
gemacht),
mit
dem
in
technischer,
ökologischer,
finanzieller
und
volkswirtschaftlicher
Hinsicht
solide
Vorhaben
des
privaten
Sektors
bzw.
Projekte
von
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors,
die
nach
kommerziellen
Gesichtspunkten
geführt
werden,
unterstützt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
funds
for
the
repayment
were
generated
by
issuance
of
a
new
corporate
bond
in
February2013
(€649.0million
after
deduction
of
the
discount
of
€1.0million),
the
inflows
from
the
IPO
and
the
Weichai
capital
increase,
which
together
totalled
€732.5million
(after
deduction
of
banking
fees),
part
of
the
new
revolving
loan
facility
and
existing
cash
reserves.
Die
Mittel
zur
Tilgung
resultierten
aus
der
Begebung
einer
neuen
Unternehmensanleihe
im
Februar
2013
(649,0Mio.€nach
Abzug
des
Disagios
in
Höhe
von
1,0Mio.€),
den
Zuflüssen
aus
dem
Börsengang
sowie
der
Weichai-Kapitalerhöhung
in
Höhe
von
zusammen
732,5Mio.€(nach
Abzug
von
Bankgebühren)
sowie
Teilen
der
neuen
revolvierenden
Kreditlinie
und
bestehenden
Barreserven.
ParaCrawl v7.1