Translation of "Revolving basis" in German
Only
if
credit
is
granted
in
order
to
facilitate
payment
services
and
such
credit
is
of
a
short-term
nature
and
is
granted
for
a
period
not
exceeding
twelve
months,
including
on
a
revolving
basis,
is
it
appropriate
to
allow
payment
institutions
to
grant
such
credit
with
regard
to
their
cross-border
activities,
on
condition
that
it
is
refinanced
using
mainly
the
payment
institution's
own
funds,
as
well
as
other
funds
from
the
capital
markets,
but
not
the
funds
held
on
behalf
of
clients
for
payment
services.
Nur
wenn
Kredite
mit
kurzer
Laufzeit
gewährt
werden,
um
Zahlungsdienste
zu
erleichtern,
und
—
auch
als
Revolvingkredit
—
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
gewährt
werden,
sollte
es
den
Zahlungsinstituten
erlaubt
sein,
diese
Kredite
im
Hinblick
auf
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
zu
gewähren,
sofern
sie
hauptsächlich
aus
den
Eigenmitteln
des
Zahlungsinstituts
sowie
anderen
an
den
Kapitalmärkten
aufgenommenen
Mitteln
finanziert
werden,
nicht
aber
aus
Geldern,
die
das
Zahlungsinstitut
im
Auftrag
von
Kunden
für
die
Erbringung
von
Zahlungsdiensten
entgegengenommen
hat.
DGT v2019
The
primary
instrument
for
controlling
liquidity
risk,
furthermore,
is
a
precise
financial
plan
that
is
prepared
on
a
revolving,
quarterly
basis.
Wesentliches
Instrument
zur
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
ist
weiters
eine
exakte
Finanzplanung,
die
quartalsweise
revolvierend
erstellt
wird.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Fund
does
not
use
up
the
public
funds
it
contains
but
rather
deploys
them
on
a
revolving
basis.
Zudem
zehrt
der
Fonds
die
öffentlichen
Mittel
im
Fonds
nicht
auf,
sondern
setzt
sie
revolvierend
ein.
ParaCrawl v7.1
The
primary
instrument
for
managing
liquidity
risk
is
a
precise
financial
plan
drawn
up
quarterly
on
a
revolving
basis.
Wesentliches
Instrument
zur
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
ist
weiters
eine
exakte
Finanzplanung,
die
quartalsweise
revolvierend
erstellt
wird.
ParaCrawl v7.1