Translation of "Returns to shareholders" in German

Instead, the liquidities piled up are channelled to give extra returns to the shareholders, to buy back the companies' own shares, in order to stimulate them on the stock exchange, or to set up merger and acquisitions that trigger off restructurations.
Die akkumulierten Finanzmittel werden jedoch dahingehend genutzt, den Anteilseignern Sondergewinne aus­zu­schütten, eigene Anteile an Unternehmen zurückzukaufen, um den Börsenkurs zu stimu­lieren, oder Fusionen und Zukäufe einzuleiten, die dann Restrukturierungsmaßnahmen nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

Human Capital Index Formula Responses are matched to objective financial measures, including market value, three-year and five-year total returns to shareholders (TRS), and Tobin's Q, an economist's ratio that measures an organization's ability to create value beyond its physical assets.
Human Capital-Index-Formel Antworten werden mit objektiven finanziellen Maßen, einschließlich Marktwert, dreijährige und fünfjahrige Gesamterträge der Shareholder (TRS) und Tobin's Q, eine wirtschaftswissenschaftliche Kennzahl, die die Fähigkeit einer Organisation mißt, Wert über ihre Sachanlagen hinaus zu schaffen, abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Looking ahead, the main drivers for Chinese equities we see include an improving earnings outlook, higher cash returns (dividends) to shareholders, a fading risk of currency devaluation and further implementation of supply-side and SOE reforms.
In Zukunft werden die Haupttreiber für chinesische Aktien die Verbesserung des Gewinnausblicks und höhere Barrenditen (Dividenden) für die Aktionäre, die Abnahme des Risikos einer Währungsabwertung und die Umsetzung weiterer Reformen auf der Angebotsseite und bei staatseigenen Unternehmen sein.
ParaCrawl v7.1

Now that we have more regulatory clarity on future capital and liquidity requirements, we are sharpening our focus on growth across our businesses and making further investments to continue increasing returns to shareholders.
Jetzt, damehr Klarheit bezüglich der künftigen Eigenmittel- und Liquiditätsanforderungen herrscht, können wir uns noch stärker auf Wachstum fokussieren und weitere Investitionen tätigen, um weiterhin steigende Renditen für unsere Aktionäre zuerwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

We believe that these responsibilities can impact positively on profitability, returns to shareholders, reputation and growth.
Wir sind der Überzeugung, dass diese Grundsätze sich positiv auf die Gewinnlage, die Rendite für die Aktionäre, das Image und das Wachstum auswirken.
ParaCrawl v7.1

This combined company has a phenomenal future, and I firmly believe it will deliver outstanding returns to our shareholders.
Dieses nun verbundene Unternehmen hat eine phänomenale Zukunft vor sich, und ich bin der festen Überzeugung, es wird unseren Aktionären außergewöhnliche Renditen erbringen.
ParaCrawl v7.1

Our vision as a global system supplier for the automotive and packaging industry is to exceed customer needs and provide acceptable returns to our shareholders.
Unsere Vision als globaler Systemlieferant für die Automobil- und Verpackungsindustrie liegt darin, die Bedürfnisse unserer Kunden zu übertreffen und gute Renditen für unsere Aktionäre zu erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

Responses are matched to objective financial measures, including market value, three-year and five-year total returns to shareholders (TRS), and Tobin's Q, an economist's ratio that measures an organization's ability to create value beyond its physical assets.
Antworten werden mit objektiven finanziellen Maßen, einschließlich Marktwert, dreijährige und fünfjahrige Gesamterträge der Shareholder (TRS) und Tobin's Q, eine wirtschaftswissenschaftliche Kennzahl, die die Fähigkeit einer Organisation mißt, Wert über ihre Sachanlagen hinaus zu schaffen, abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Risk and return tend to be seen in a short-term context, particularly when an institution sees its main goal as maximising returns to shareholders.
Risiko und Rendite werden in der Regel in einem kurzfristigen Kontext betrachtet, insbesondere dann, wenn ein Institut sein Hauptziel in der Maximierung der Renditen seiner Anteilsinhaber sieht.
ParaCrawl v7.1

Neal Froneman CEO of Sibanye commented that: "the Group has not focused only on providing returns to shareholders, but consistent with the Group's vision, it has and will, continue to deliver superior value to all stakeholders.
Neal Froneman CEO von Sibanye äußerte sich dazu: "der Konzern hat sich nicht nur darauf konzentriert en Aktionären Renditen zu liefern, sondern auch im Einklang mit der Vision des Konzerns hat und wird er weiterhin allen Stakeholdern einen überdurchschnittlichen Wert liefern.
ParaCrawl v7.1

Despite US - and indeed global - uncertainties regarding healthcare, BB Biotech's long-standing and successful process of selecting investments in companies which deliver novel drugs for unmet medical needs with a simultaneous focus on pharmaco-economic value and evolving pricing policies continues to be an approach which can deliver excellent returns to BB Biotech shareholders.
Ungeachtet dessen stellt BB Biotechs langjähriger und bewährter Auswahlprozess für Investitionen in Unternehmen, die neuartige Medikamente zur Behandlung von Krankheiten mit hohem medizinischem Bedarf herstellen - bei gleichzeitiger Fokussierung auf deren pharmaökonomischen Wert und die sich ändernde Preispolitik -, nach wie vor eine Strategie dar, die für die Aktionäre von BB Biotech ausgezeichnete Renditen erzielen kann.
ParaCrawl v7.1

Firms view their stakeholders as part of an environment that must be managed in order to assure revenues, profits, and ultimately, to provide returns to shareholders.
Unternehmen sehen ihre Stakeholder als Teil einer Umgebung an, die gehandhabt werden muss, um Einnahmen, Gewinne zu sichern und letztendlich den Aktionären Erträge zu liefern.
ParaCrawl v7.1

From its head office in Vancouver, Canada, HDI applies its unique strengths and capabilities to acquire, develop, operate and monetize mineral properties that provide consistently superior returns to shareholders.
Von ihrem Hauptsitz in Vancouver/Kanada aus nutzt die Gruppe ihre Expertise in der Bewertung, Akquisition, Entwicklung, Inbetriebnahme und Veräußerung hochwertiger Minenprojekte um Aktionären regemässig überdurchschnittliche Renditen zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

Other companies have focused on the emerging market opportunities in China, Russia, Brazil and several others, which have delivered substantial returns to their shareholders.
Andere Unternehmen legten den Schwerpunkt auf die Möglichkeiten der aufstrebenden Märkte in China, Russland, Brasilien und anderen Ländern, die ihren Aktionären beträchtliche Gewinne bescherten .
ParaCrawl v7.1

To manufacture and market innovative top quality dental consumables for the world market in a working environment that attracts competent, committed and highly motivated employees in order to achieve maximum sustainable returns to the shareholders.
Die Herstellung und der Vertrieb von innovativen und qualitativ hochwertigen Dentalprodukten für den Weltmarkt in einer attraktiven Arbeitsatmosphäre, die kompetente, überzeugte und motivierte Mitarbeiter anzieht und maximale Gewinne für die Aktionäre erzielt.
ParaCrawl v7.1

Any cash return to shareholders is conditional on the Transaction being completed.
Jegliche Auszahlung an die Aktionäre unterliegt dem vorherigen Abschluss der Transaktion.
ParaCrawl v7.1

The shares that were not accepted due to the oversubscription of the offer will be returned to the shareholders.
Die aufgrund der Überzeichnung des Angebots unberücksichtigten Aktien werden den Aktionären zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1

The sale of Outokumpu and the return of proceeds to shareholders highlights our approach to business.
Der Verkauf von Outokumpu und die Rückzahlung der Erträge an die Aktionäre unterstreichen unseren Geschäftsansatz.
ParaCrawl v7.1

In addition to long term non-avoidable costs arising from the nuclear liabilities, BE also suffered from high shorter term non-avoidable costs in the form of financing expenses, increased as a result of its return of capital to shareholders and its Eggborough and North American acquisitions, and the cost of power purchase agreements.
Neben den langfristigen unvermeidbaren Kosten aufgrund der Verbindlichkeiten für die nukleare Entsorgung litt BE auch unter hohen kurzfristig unvermeidbaren Kosten in Form von Finanzierungskosten, die infolge des Rückkaufs eigener Aktien, des Erwerbs von Eggborough, der Beteiligungen in Nordamerika und der Kosten der Stromabnahmevereinbarungen zugenommen hatten.
DGT v2019

Splendid, but the Meltzer Commission would shrink the World Bank, returning unused capital to shareholders – a major resource transfer to the rich.
Nur würde die Meltzer-Kommission die Weltbank schrumpfen, und dass ungenutzte Kapital an die Anteilseigner zurückgeben – ein gewaltiger Resourcentranfer an die Reichen.
News-Commentary v14

Unless the public sector invests, and invests wisely, the private sector will continue to hoard its funds or return them to shareholders in the forms of dividends or buybacks.
Wenn der öffentliche Sektor nicht investiert, und zwar klug investiert, wird der private Sektor weiterhin seine Mittel horten oder sie an die Aktionäre in Form von Dividenden und Rückkäufen zurückgeben.
News-Commentary v14

When companies are genuinely unable to identify areas of research and investment that would help their business (and employees and clients), they are better off returning the savings to shareholders in the form of higher dividends than authorizing buybacks.
Sollten Unternehmen tatsächlich nicht in der Lage sein, Forschungs- und Entwicklungsbereiche zu finden, die für sie (und ihre Angestellten und Kunden) nützlich sind, sollten sie ihre Rücklagen lieber in Form höherer Dividenden an ihre Aktionäre ausschütten als für Rückkäufe zu verwenden.
News-Commentary v14

Currently funded by the European Commission and the German and Norwegian governments, it will invest in private equity funds that specialise in providing equity finance – financing in return for shareholdings – to small and medium-sized regional projects and enterprises.
Der derzeit von der Europäischen Kommission sowie von Deutschland und Norwegen finanzierte Fonds investiert in Kapitalbeteiligungsgesellschaften, die sich darauf spezialisieren, Beteiligungskapital – Finanzierung im Gegenzug für die Beteiligung – für kleine und mittlere regionale Projekte und Unternehmen bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Therefore, on the basis of an objective evaluation of Hynix's financial standing at the time of the debt-to-equity swap, it is unreasonable to expect that Hynix would be in a position to distribute any sort of return to its shareholders for the relevant year.
Ausgehend von einer objektiven Bewertung der finanziellen Lage von Hynix zum Zeitpunkt des Schuldenswaps ist die Annahme nicht vertretbar, dass Hynix für jenes Jahr überhaupt Gewinne an seine Aktionäre hätte ausschütten können.
DGT v2019

However, the length of time expected to be necessary for this to happen (17 years), the associated uncertainty concerning whether the funds could in practice be returned to the shareholder if RM’s financial performance were to decline over this period, and the lack of guaranteed interest income led the Commission to discard the possibility of assimilating the transaction to the provision of a loan.
Infolge der dafür vorgesehenen langen Frist (17 Jahre), der damit zusammenhängenden Unsicherheit, ob die Mittel in der Praxis an den Anteilseigner retourniert werden können, sollte sich die Finanz- und Ertragslage von RM innerhalb dieses Zeitraums verschlechtern, und des Fehlens eines garantierten Zinsertrags verwarf die Kommission die Möglichkeit einer Integration des Vorgangs in die Gewährung eines Darlehens jedoch.
DGT v2019

Therefore, on the basis of an objective evaluation of Hynix's financial standing at the time of the debt-to-equity swap, it is unreasonable to expect that Hynix would be in a position to distributed any sort of return to its shareholders for the relevant year.
Geht man von einer objektiven Bewertung der finanziellen Lage von Hynix zum Zeitpunkt des Schuldenswaps aus, ist mithin die Annahme nicht vertretbar, dass Hynix für jenes Jahr überhaupt Gewinne an seine Aktionäre hätte ausschütten können.
DGT v2019

Such situations increase the pressure for European companies to focus on the much larger US defence market and to seek to build alliances in order to secure access to new business of a scale and continuity capable of assuring a stable flow of revenues and an acceptable return to their shareholders.
Solche Fälle erhöhen den Druck auf die europäischen Unternehmen, sich auf den viel größeren amerikanischen Verteidigungsmarkt zu konzentrieren und sich um Bündnisse zu bemühen, um sich den sicheren Zugang zu neuen Geschäftsmöglichkeiten von einer Größenordnung und einer Kontinuität zu verschaffen, die ein sicheres Einkommen und akzeptable Erträge für ihre Aktionäre gewährleisten können.
TildeMODEL v2018