Translation of "Return voucher" in German
In
order
to
comply
with
the
neutrality
principle,
where
a
reduction
in
the
price
of
the
goods
and
services
is
granted
in
return
for
a
voucher,
the
taxable
amount
of
the
promotional
service
provided
by
the
redeemer
to
the
issuer
of
the
voucher
should
consist
of
the
reimbursement
obtained
by
the
former.
Im
Einklang
mit
dem
Neutralitätsgrundsatz
sollte
bei
einer
gegen
einen
Gutschein
gewährten
Preisermäßigung
auf
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
die
Erstattung,
die
der
Einlöser
vom
Aussteller
des
Gutscheins
erhält,
die
Steuerbemessungsgrundlage
für
die
Absatzförderungsleistung
sein.
TildeMODEL v2018
To
ensure
neutrality
in
the
treatment
of
these
transactions,
the
tax
borne
by
the
single
transaction
should
be
determined
by
the
goods
or
services
supplied
in
return
for
the
voucher.
Um
bei
der
Behandlung
dieser
Umsätze
Neutralität
zu
gewährleisten,
sollte
sich
die
Steuer
auf
den
einzigen
Umsatz
nach
den
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
bestimmen,
die
durch
den
Gutschein
erlangt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
preserve
neutrality,
it
is
essential
that
the
amount
of
VAT
to
be
paid
on
the
goods
or
services
supplied
in
return
for
a
voucher,
remains
intact.
Um
Neutralität
zu
wahren,
muss
der
Betrag
der
Mehrwertsteuer,
die
auf
die
gegen
einen
Gutschein
erlangten
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
zu
entrichten
ist,
erhalten
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
abstract
CD
will
be
available
on
site
at
the
booth
of
Pfizer
Pharma
(12.10)
in
return
for
the
voucher,
which
is
part
of
the
congress
documents.
Die
Abstract-CD
ist
am
Stand
von
Pfizer
Pharma
(12.10)
gegen
den
Gutschein,
welcher
Bestandteil
der
Kongressunterlagen
ist,
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
If
Foeldeak
bears
the
costs
for
the
return,
we
will
send
you
a
packing
slip
(return
voucher)
with
which
you
can
carry
out
the
returns.
Wenn
Foeldeak
die
Kosten
der
Rücksendung
trägt,
schicken
wir
Ihnen
einen
Paketschein
(Retourenschein),
mit
dem
Sie
die
Retoure
vornehmen
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
to
cancel
a
purchase,
simply
return
the
gift
voucher
in
the
same
condition
and
quantity
as
you
received.
Wenn
Sie
von
einem
Kauf
zurücktreten
möchten,
müssen
Sie
lediglich
den
Gutschein
in
dem
Zustand
zurück
geben,
in
dem
Sie
ihn
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
produce
a
label
that
serves
as
a
return
label,
a
voucher
is
transmitted
to
a
user
via
a
first
transmission
route.
Zur
Erzeugung
eines
als
Retourenlabel
dienenden
Labels
wird
auf
einem
ersten
Übermittlungsweg
ein
Gutschein
an
einen
Benutzer
übermittelt.
EuroPat v2
To
this
effect,
please
call
our
hotline
in
advance
so
that
the
return
voucher
to
be
used
can
be
sent
to
you.
Bitte
rufen
Sie
dazu
vorher
unsere
Hotline
an,
damit
diese
Ihnen
den
zu
verwendenden
Retourenschein
zusenden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
or
return
of
vouchers
is
in
principle
excluded.
Ein
Umtausch
oder
eine
Rückgabe
von
Gutscheinen
ist
grundsätzlich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
withdraw
from
this
agreement,
you
may
use
our
form
template
and
enclose
it
with
the
returned
voucher.
Wenn
Sie
vom
Vertrag
zurücktreten
möchten,
können
Sie
unser
Musterformular
verwenden
und
dieses
der
Rücksendung
beilegen.
CCAligned v1
Notification
of
cancellation
right:
Declarations
of
intent
regarding
vouchers
can
be
revoked
without
the
need
to
give
a
reason
within
14
days
by
any
method
(letter,
fax,
e-mail)
or,
if
the
voucher
is
issued
before
expiry
of
this
time
limit,
by
returning
the
voucher.
Widerrufsbelehrung:
Erklärungen
zu
Gutscheinen
können
innerhalb
von
14
Tagen
ohne
Angaben
von
Gründen
in
beliebiger
Form
(Brief,
Fax,
E-Mail)
oder,
wenn
der
Gutschein
vor
Fristablauf
überlassen
wird,
auch
durch
Rücksendung
des
Gutscheins
widerrufen
werden.
ParaCrawl v7.1
When
handing
in
the
voucher
with
shop
credit,
it
has
the
maximum
value
of
the
entire
transaction
(so
no
money
is
returned
on
shop
vouchers).
Bei
Einreichung
des
Gutscheins
mit
Shop-Gutschrift
wird
der
maximale
Wert
der
gesamten
Transaktion
angezeigt
(dh,
auf
Shop-Gutscheinen
wird
kein
Geld
zurückgegeben).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
returned
orders,
the
voucher
will
lose
its
validity
and
you
will
receive
a
refund
to
the
value
of
the
amount
paid.
Im
Falle
der
zurückgegebenen
Aufträge,
der
Gutschein
verliert
seine
Gültigkeit
und
Sie
erhalten
eine
Erstattung
in
Höhe
des
Betrages
bezahlt.
ParaCrawl v7.1