Translation of "Retroactivity" in German
The
provision
of
retroactivity
thus
alleviates
any
potential
additional
burden
on
the
issuers
concerned.
Durch
die
Rückwirkung
wird
jede
potenzielle
zusätzliche
Belastung
für
die
betreffenden
Emittenten
abgemildert.
DGT v2019
It
thinks
in
particular
that
the
provisions
regarding
retroactivity
are
cumbersome
and
complicated.
Er
hält
insbesondere
die
Bestimmungen
zur
rückwirkenden
Geltung
für
schwerfällig
und
komplex.
TildeMODEL v2018
It
thinks
in
particular
that
the
provisions
regarding
retroactivity
are
cumbersome
and
complicated;
Er
hält
insbesondere
die
Bestimmungen
zur
rückwirkenden
Geltung
für
schwerfällig
und
komplex.
TildeMODEL v2018
The
wording
"with
effect
on"
is
used
in
cases
of
retroactivity.
Die
Worte
"mit
Wirkung
vom"
werden
bei
rückwirkender
Geltung
gebraucht.
EUbookshop v2
Limitations
on
the
retroactivity
of
a
judgment
are
imposed
only
exceptionally
and
on
two
conditions.
Die
Rückwirkung
eines
Urteils
wird
nur
ausnahmsweise
und
unter
zwei
Voraussetzungen
begrenzt.
EUbookshop v2
The
issue
of
retroactivity
was
addressed
by
several
parties
during
the
hearings
and
in
the
submissions.
Mehrere
Parteien
gingen
in
den
Anhörungen
und
ihren
Stellungnahmen
auf
die
Frage
der
Rückwirkung
ein.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
also
expressed
doubts
as
regards
the
potential
retroactivity
of
the
planned
measure.
Darüber
hinaus
äußerte
die
Kommission
Bedenken
hinsichtlich
der
möglichen
rückwirkenden
Anwendung
der
geplanten
Maßnahme.
DGT v2019