Translation of "Retirement party" in German
Uh,
I
just
came
out
of
a
retirement
party.
Äh,
ich
kam
gerade
von
einer
Abschiedsfeier.
OpenSubtitles v2018
Because
he
had
a
couple
drinks
at
a
retirement
party?
Weil
er
ein
paar
Drinks
bei
einer
Abschiedsparty
hatte?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
having
a
little
retirement
dinner
party
tonight.
He,
heute
Abend
veranstalte
ich
eine
kleine
Ruhestandsparty.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
miss
your
retirement
party.
Ich
würde
doch
nicht
deine
Ruhestands-Party
verpassen.
OpenSubtitles v2018
You
may
be
coming
to
my
retirement
party
next
year.
Sie
könnten
vielleicht
zu
meiner
Ruhestands-Party
nächstes
Jahr
kommen.
OpenSubtitles v2018
Let's
make
this
a
retirement
party
he's
never
gonna
forget.
Und
seine
Abschiedsparty
wird
er
niemals
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Exception:
The
requirements
for
retirement,
party
or
holiday
mode
overrides
everything!
Ausnahmen:
Die
Vorgaben
bei
Ruhe-,
Party-
oder
Urlaubsbetrieb
übersteuern
alles!
CCAligned v1
I
went
to
the
farm
Casamarmida
for
the
retirement
party
of
a
dear
colleague.
Ich
ging
auf
den
Hof
Casamarmida
für
die
Abschiedsfeier
eines
lieben
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
In
September
2006,
following
the
retirement
of
party
leader
Geoffrey
Henry,
Puna
was
elected
leader
of
the
Cook
Islands
Party.
Nach
dem
Rücktritt
von
Geoffrey
Henry
im
September
2006
wurde
er
Vorsitzender
der
Cook
Islands
Party.
Wikipedia v1.0
Gibbler
Style's
got
this
kiddie
gig
today,
but
everything's
ready
for
your
boss's
retirement
party.
Gibbler-Style
hat
heute
eine
Kinderparty,
aber
wir
sind
bereit
für
die
Abschiedsparty
deines
Chefs.
OpenSubtitles v2018
It's
also
my
retirement
party.
Es
ist
auch
meine
Ruhestandsparty.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
surprised
because
the
last
time
I
saw
you
was
at
your
retirement
party.
Ich
bin
nur
überrascht,
weil
ich
dich
das
letzte
mal
auf
deiner
Ruhestandsparty
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018