Translation of "Results regarding" in German
We
must
strive
to
achieve
the
best
results
regarding
these
grey
areas.
Wir
müssen
alles
daransetzen,
bezüglich
dieser
Grauzonen
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
As
has
already
been
said,
the
results
regarding
passive
safety
were
hard-won.
Wie
schon
gesagt,
wurden
die
Ergebnisse
bei
der
passiven
Sicherheit
hart
erkämpft.
Europarl v8
Epidemiological
studies
provide
conflicting
results
regarding
the
risk
of
congenital
malformations.
Epidemiologische
Studien
liefern
widersprüchliche
Ergebnisse
hinsichtlich
des
Risikos
angeborener
Fehlbildungen.
ELRC_2682 v1
Numerous
experimental
results
are
available
regarding
the
phase
transfer
behavior
of
the
mentioned
compounds.
Über
das
Phasentransferverhalten
der
genannten
Verbindungen
liegen
zahlreiche
experimentelle
Ergebnisse
vor.
EuroPat v2
The
results
regarding
throughput
and
polyol
yield
were
comparable
to
those
for
the
glycose
hydrogenation.
Dabei
wurden
bezüglich
Durchsatz
und
Polyolausbeute
mit
der
Glucosehydrierung
vergleichbare
Ergebnisse
erzielt.
EuroPat v2
Good
results
regarding
the
particle
size
distribution
of
the
granules
are
obtained
with
that
water
content.
Bei
diesem
Wassergehalt
werden
gute
Ergebnisse
bei
der
Korngrößenverteilung
der
Granalien
erzielt.
EuroPat v2
Information
regarding
results
is
provided
in
the
form
of
interim
and
final
reports,
links
and
references.
Zwischen-
und
Abschlussberichte,
Links
und
Hinweise
zu
Veröffentlichungen
informieren
über
die
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
problems
regarding
the
separation
of
materials
and
the
costs.
Hierbei
treten
Problem
hinsichtlich
der
Sortenreinheit
und
der
Kosten
auf.
ParaCrawl v7.1
There
also
exist
results
regarding
the
transient
expression
of
ACE2
in
CHO
cells.
Es
gibt
auch
Resultate
über
transiente
Expression
von
ACE2
in
CHO
Zellen.
EuroPat v2
This
results
in
advantages
regarding
both
cost
and
weight.
Dies
hat
sowohl
Kosten-
als
auch
Gewichtsvorteile
zur
Folge.
EuroPat v2
Thus,
particularly
good
results
regarding
the
reduced
emissivity
are
obtained.
Damit
werden
besonders
gute
Ergebnisse
hinsichtlich
der
verringerten
Emissivität
erzielt.
EuroPat v2
Within
the
scope
of
the
testing,
the
following
results
are
recorded
regarding
user
experience:
Im
Rahmen
des
Testings
werden
folgende
Ergebnisse
hinsichtlich
User
Experience
festgehalten:
CCAligned v1
The
achieved
results
regarding
environmental
care
are
summarized
and
assessed
regularly
in
an
environmental
report.
Die
im
Bereich
Umweltschutz
erzielten
Ergebnisse
werden
in
einem
jährlichen
Umweltbericht
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
This
requires
the
very
best
results
regarding
quality,
efficiency,
security
and
service.
Dies
setzt
beste
Ergebnisse
hinsichtlich
Qualität,
Wirtschaftlichkeit,
Sicherheit
und
Service
voraus.
ParaCrawl v7.1
Through
the
measurement
campaign,
the
researchers
expect
meaningful
results
regarding
the
behaviour
of
the
new
rotor
blades.
Durch
die
Messkampagne
erwarten
die
Forscher
aussagekräftige
Ergebnisse
zum
Verhalten
der
neuen
Rotorblätter.
ParaCrawl v7.1
Is
it
then
nothing
what
Mr.
Hedtke
has
turned
out
regarding
results?
Ist
das
denn
nichts,
was
Herr
Dr.
Hedtke
an
Ergebnissen
vorzuweisen
hat?
ParaCrawl v7.1
The
tests
under
practical
conditions
also
produced
excellent
results
regarding
the
washing-
and
disinfecting
activity.
Die
Untersuchungen
unter
Praxisbedingungen
ergaben
ebenfalls
einwandfreie
Ergebnisse
hinsichtlich
der
Wasch-
und
Desinfektionswirkung.
ParaCrawl v7.1
There
are
currently
no
results
regarding
toxic
effects
in
worms
available.
Zu
toxischen
Effekten
in
Würmern
liegen
derzeit
keine
Aussagen
vor.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
new
results
regarding
the
film-forming
properties
of
Baycusan
C
1000.
Auch
zu
den
filmbildenden
Eigenschaften
von
Baycusan
C
1000
gibt
es
neue
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1