Translation of "Results regarding" in German

We must strive to achieve the best results regarding these grey areas.
Wir müssen alles daransetzen, bezüglich dieser Grauzonen die besten Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

As has already been said, the results regarding passive safety were hard-won.
Wie schon gesagt, wurden die Ergebnisse bei der passiven Sicherheit hart erkämpft.
Europarl v8

Epidemiological studies provide conflicting results regarding the risk of congenital malformations.
Epidemiologische Studien liefern widersprüchliche Ergebnisse hinsichtlich des Risikos angeborener Fehlbildungen.
ELRC_2682 v1

Numerous experimental results are available regarding the phase transfer behavior of the mentioned compounds.
Über das Phasentransferverhalten der genannten Verbindungen liegen zahlreiche experimentelle Ergebnisse vor.
EuroPat v2

The results regarding throughput and polyol yield were comparable to those for the glycose hydrogenation.
Dabei wurden bezüglich Durchsatz und Polyolausbeute mit der Glucosehydrierung vergleichbare Ergebnisse erzielt.
EuroPat v2

Good results regarding the particle size distribution of the granules are obtained with that water content.
Bei diesem Wassergehalt werden gute Ergebnisse bei der Korngrößenverteilung der Granalien erzielt.
EuroPat v2

Information regarding results is provided in the form of interim and final reports, links and references.
Zwischen- und Abschlussberichte, Links und Hinweise zu Veröffentlichungen informieren über die Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

This results in problems regarding the separation of materials and the costs.
Hierbei treten Problem hinsichtlich der Sortenreinheit und der Kosten auf.
ParaCrawl v7.1

There also exist results regarding the transient expression of ACE2 in CHO cells.
Es gibt auch Resultate über transiente Expression von ACE2 in CHO Zellen.
EuroPat v2

This results in advantages regarding both cost and weight.
Dies hat sowohl Kosten- als auch Gewichtsvorteile zur Folge.
EuroPat v2

Thus, particularly good results regarding the reduced emissivity are obtained.
Damit werden besonders gute Ergebnisse hinsichtlich der verringerten Emissivität erzielt.
EuroPat v2

Within the scope of the testing, the following results are recorded regarding user experience:
Im Rahmen des Testings werden folgende Ergebnisse hinsichtlich User Experience festgehalten:
CCAligned v1

The achieved results regarding environmental care are summarized and assessed regularly in an environmental report.
Die im Bereich Umweltschutz erzielten Ergebnisse werden in einem jährlichen Umweltbericht zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

This requires the very best results regarding quality, efficiency, security and service.
Dies setzt beste Ergebnisse hinsichtlich Qualität, Wirtschaftlichkeit, Sicherheit und Service voraus.
ParaCrawl v7.1

Through the measurement campaign, the researchers expect meaningful results regarding the behaviour of the new rotor blades.
Durch die Messkampagne erwarten die Forscher aussagekräftige Ergebnisse zum Verhalten der neuen Rotorblätter.
ParaCrawl v7.1

Is it then nothing what Mr. Hedtke has turned out regarding results?
Ist das denn nichts, was Herr Dr. Hedtke an Ergebnissen vorzuweisen hat?
ParaCrawl v7.1

The tests under practical conditions also produced excellent results regarding the washing- and disinfecting activity.
Die Untersuchungen unter Praxisbedingungen ergaben ebenfalls einwandfreie Ergebnisse hinsichtlich der Wasch- und Desinfektionswirkung.
ParaCrawl v7.1

There are currently no results regarding toxic effects in worms available.
Zu toxischen Effekten in Würmern liegen derzeit keine Aussagen vor.
ParaCrawl v7.1

There are also new results regarding the film-forming properties of Baycusan C 1000.
Auch zu den filmbildenden Eigenschaften von Baycusan C 1000 gibt es neue Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1