Translation of "Results assessment" in German
The
results
of
this
assessment
are
summarised
below.
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfung
sind
nachfolgend
zusammengefasst.
DGT v2019
Possible
subsequent
measures
should
be
considered
in
the
light
of
the
results
of
that
assessment.
Etwaige
Folgemaßnahmen
sind
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
dieser
Beurteilung
in
Betracht
zu
ziehen.
DGT v2019
The
results
of
this
assessment
are
summarised
in
recitals
56
and
following.
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfung
sind
in
den
Ziffern
56
ff.
zusammengefasst.
DGT v2019
The
Commission
will
have
to
wait
for
the
final
results
of
the
assessment
made
by
the
external
consultants.
Die
Kommission
muss
die
endgültigen
Ergebnisse
der
Einschätzung
durch
die
externen
Berater
abwarten.
Europarl v8
The
results
of
risk
assessment
in
all
countries
can
now
be
compared.
Die
Ergebnisse
der
Risikobewertung
in
allen
Ländern
sind
damit
vergleichbar.
Europarl v8
The
results
of
this
assessment
will
be
made
public
.
Die
Ergebnisse
der
Beurteilung
sollen
veröffentlicht
werden
.
ECB v1
The
results
of
the
assessment
undertaken
shall
be
forwarded
to
the
committee
for
information;
Die
Ergebnisse
der
Bewertungsstudien
werden
dem
Ausschuß
zur
Unterrichtung
mitgeteilt;
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
provide
the
Member
States
with
a
report
of
the
results
of
the
assessment.
Die
Kommission
übermittelt
den
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
der
Bewertung.
JRC-Acquis v3.0
The
confirmed
OIRR
and
other
efficacy
results
per
investigator
assessment
are
presented
in
Table
13.
Das
bestätigte
OIRR
sowie
andere
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
sind
in
Tabelle
13
dargestellt.
ELRC_2682 v1
They
shall
notify
the
Commission
of
the
results
of
this
assessment.
Sie
übermitteln
der
Kommission
das
Ergebnis
dieser
Prüfung.
JRC-Acquis v3.0
Possible
subsequent
measures
will
be
considered
in
the
light
of
the
results
of
that
assessment.
Etwaige
Folgemaßnahmen
werden
in
Anbetracht
der
Ergebnisse
dieser
Beurteilung
erwogen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
inform
the
Council
of
the
results
of
this
assessment
without
delay.
Die
Kommission
unterrichtet
den
Rat
unverzüglich
von
den
Ergebnissen
dieser
Beurteilung.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
shall
report
to
the
Commission
on
the
results
of
the
assessment.
Der
Mitgliedstaat
berichtet
der
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
were
provided
with
a
report
on
the
results
of
the
assessment.
Den
Mitgliedstaaten
wurde
ein
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Prüfung
übermittelt.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Member
States
shall
inform
each
other
of
the
assessment
results.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung.
DGT v2019
The
overall
results
of
the
assessment
of
different
impacts
are
summarised
in
the
table
below.
Die
Gesamtergebnisse
der
Bewertung
der
unterschiedlichen
Auswirkungen
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
results
of
this
assessment.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
dieser
Bestandsaufnahme.
TildeMODEL v2018
The
user
establishment
shall
update
the
non-technical
project
summary
with
the
results
of
retrospective
assessment.
Die
Verwendereinrichtung
ergänzt
die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
um
die
Ergebnisse
der
rückwirkenden
Bewertung.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
assessment
of
the
social
impact
are
presented
in
detail
in
annex
2.
Die
Ergebnisse
der
Bewertung
des
sozialen
Auswirkungen
werden
ausführlich
in
Anhang
2
dargestellt.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
assessment
have
been
taken
into
account
in
the
recommendations.
Die
Ergebnisse
der
Bewertung
sind
in
die
Empfehlungen
eingeflossen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
assessment
are
expected
for
the
end
of
2011.
Die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
dürften
Ende
2011
vorliegen.
TildeMODEL v2018