Translation of "Results assessment" in German

The results of this assessment are summarised below.
Die Ergebnisse dieser Prüfung sind nachfolgend zusammengefasst.
DGT v2019

Possible subsequent measures should be considered in the light of the results of that assessment.
Etwaige Folgemaßnahmen sind unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser Beurteilung in Betracht zu ziehen.
DGT v2019

The results of this assessment are summarised in recitals 56 and following.
Die Ergebnisse dieser Prüfung sind in den Ziffern 56 ff. zusammengefasst.
DGT v2019

The Commission will have to wait for the final results of the assessment made by the external consultants.
Die Kommission muss die endgültigen Ergebnisse der Einschätzung durch die externen Berater abwarten.
Europarl v8

The results of risk assessment in all countries can now be compared.
Die Ergebnisse der Risikobewertung in allen Ländern sind damit vergleichbar.
Europarl v8

The results of this assessment will be made public .
Die Ergebnisse der Beurteilung sollen veröffentlicht werden .
ECB v1

The results of the assessment undertaken shall be forwarded to the committee for information;
Die Ergebnisse der Bewertungsstudien werden dem Ausschuß zur Unterrichtung mitgeteilt;
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall provide the Member States with a report of the results of the assessment.
Die Kommission übermittelt den Mitgliedstaaten einen Bericht mit den Ergebnissen der Bewertung.
JRC-Acquis v3.0

The confirmed OIRR and other efficacy results per investigator assessment are presented in Table 13.
Das bestätigte OIRR sowie andere Ergebnisse zur Wirksamkeit sind in Tabelle 13 dargestellt.
ELRC_2682 v1

They shall notify the Commission of the results of this assessment.
Sie übermitteln der Kommission das Ergebnis dieser Prüfung.
JRC-Acquis v3.0

Possible subsequent measures will be considered in the light of the results of that assessment.
Etwaige Folgemaßnahmen werden in Anbetracht der Ergebnisse dieser Beurteilung erwogen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall inform the Council of the results of this assessment without delay.
Die Kommission unterrichtet den Rat unverzüglich von den Ergebnissen dieser Beurteilung.
JRC-Acquis v3.0

The Member State shall report to the Commission on the results of the assessment.
Der Mitgliedstaat berichtet der Kommission über die Ergebnisse der Bewertung.
TildeMODEL v2018

The Member States were provided with a report on the results of the assessment.
Den Mitgliedstaaten wurde ein Bericht über die Ergebnisse der Prüfung übermittelt.
DGT v2019

The Commission and the Member States shall inform each other of the assessment results.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten unterrichten einander über die Ergebnisse der Bewertung.
DGT v2019

The overall results of the assessment of different impacts are summarised in the table below.
Die Gesamtergebnisse der Bewertung der unterschiedlichen Auswirkungen sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

Member States shall inform the Commission of the results of this assessment.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Ergebnisse dieser Bestandsaufnahme.
TildeMODEL v2018

The user establishment shall update the non-technical project summary with the results of retrospective assessment.
Die Verwendereinrichtung ergänzt die nichttechnische Projektzusammenfassung um die Ergebnisse der rückwirkenden Bewertung.
TildeMODEL v2018

The results of the assessment of the social impact are presented in detail in annex 2.
Die Ergebnisse der Bewertung des sozialen Auswirkungen werden ausführlich in Anhang 2 dargestellt.
TildeMODEL v2018

The results of this assessment have been taken into account in the recommendations.
Die Ergebnisse der Bewertung sind in die Empfehlungen eingeflossen.
TildeMODEL v2018

The results of this assessment are expected for the end of 2011.
Die Ergebnisse dieser Bewertung dürften Ende 2011 vorliegen.
TildeMODEL v2018