Translation of "Result section" in German
As
a
result,
the
Section
opinion
will
be
debated
in
the
Plenary.
Daher
wird
im
Plenum
eine
Aussprache
über
die
Stellungnahme
der
Fachgruppe
stattfinden.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
eastern
section
of
the
VnK
line
was
no
longer
necessary.
Damit
wurde
der
östliche
Abschnitt
der
VnK-Strecke
entbehrlich.
WikiMatrix v1
As
a
result,
the
left
section
52
of
the
actuating
bar
51
is
located
in
the
depressed
rest
state.
Daher
befindet
sich
das
linke
Teilstück
52
des
Betätigungsbalkens
51
im
abgesenkten
Ruhezustand.
EuroPat v2
As
a
result,
this
section
needed
to
be
bypassed
by
a
new
bridge.
In
der
Folge
sollte
dieser
Abschnitt
über
eine
neue
Brücke
umfahren
werden.
WikiMatrix v1
As
a
result,
a
rear
section
of
each
of
the
track
assemblies
is
lifted
off
the
ground.
Dadurch
wird
ein
hinterer
Abschnitt
der
Laufwerksanordnung
jeweils
vom
Boden
abgehoben.
EuroPat v2
As
a
result,
the
cross-section
of
the
bypass
nozzle
is
variably
adjusted.
Hierdurch
wird
der
Querschnitt
der
Nebenstromdüse
variabel
angepasst.
EuroPat v2
As
a
result,
the
cross
section
of
the
flow
passage
can
be
changed
by
the
flow-control
valve
1
.
Hierdurch
ist
der
Querschnitt
des
Strömungskanales
durch
das
Durchflussregelventil
1
veränderbar.
EuroPat v2
As
a
result,
the
plug
section
8
shows
a
lateral
shift
in
relation
to
the
soldering
section
11
.
Damit
weist
der
Steckbereich
8
einen
seitlichen
Versatz
gegenüber
dem
Lötbereich
11
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
the
material
section
can
be
technically
produced
in
a
simple
manner
and
involving
little
effort.
Hierdurch
ist
der
Materialabschnitt
herstellungstechnisch
in
einfacher
Weise
und
mit
wenig
Aufwand
realisierbar.
EuroPat v2
As
a
result,
the
coupling
section
26
is
permanently
held
on
the
connecting
element
24
in
the
final
assembly
position.
Dadurch
wird
der
Kopplungsabschnitt
26
in
der
Endmontageposition
am
Verbindungselement
24
dauerhaft
gehalten.
EuroPat v2
As
a
result,
the
rear
section
can
take
on
an
additional
transport
function.
Dadurch
kann
der
Heckabschnitt
eine
zusätzliche
Transportfunktion
übernehmen.
EuroPat v2
This
problem
usually
occurs
as
a
result
of
cesarean
section.
Dieses
Problem
tritt
normalerweise
als
Ergebnis
eines
Kaiserschnitts
auf.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
section
between
Implerstraße
and
Holzapfelkreuth
was
no
longer
served
by
the
U3.
Dadurch
wurde
der
Abschnitt
zwischen
Implerstraße
und
Holzapfelkreuth
nicht
mehr
von
der
U3
bedient.
WikiMatrix v1
In
the
result,
the
rectangular
section
b1
has
been
scanned
once
by
the
electrometer
probe
4.
Im
Ergebnis
ist
nun
der
rechteckförmige
Bereich
b?
einmal
von
der
Elektrometersonde
4
abgetastet
worden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
section
of
the
image
may
be
selected
quite
freely
without
readjustment
being
necessary.
Dadurch
kann
der
Bildausschnitt
beliebig
gewählt
werden,
ohne
daß
eine
Neujustierung
erfolgen
muß.
EuroPat v2
In
the
process,
the
openings
in
the
ram
56
have
air
admitted
to
them,
with
the
result
that
the
section
70
is
released.
Dabei
werden
die
Öffnungen
im
Stempel
56
gelüftet,
so
dass
der
Abschnitt
70
freigegeben
wird.
EuroPat v2
As
a
result,
the
engagement
section
148
can
be
placed
in
engagement
with
the
internal
toothing
136
of
the
idler
gear
132
.
Dadurch
kann
der
Eingriffsabschnitt
148
mit
der
Innenverzahnung
136
des
Losrades
132
in
Eingriff
gebracht
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
light
section
sensor
100
outputs
a
digital
output
coordinate,
which
corresponds
to
the
transformed
coordinate.
Dadurch
gibt
der
Lichtschnittsensor
100
eine
digitale
Ausgabekoordinate
aus,
die
der
transformierten
Koordinaten
entspricht.
EuroPat v2
As
a
result,
the
cross-section
through
which
smoke
or
fire
can
enter
is
already
clearly
reduced.
Dadurch
wird
der
Querschnitt,
durch
den
Rauch
oder
Feuer
durchtreten
kann,
bereits
deutlich
reduziert.
EuroPat v2
As
a
result
the
cross-section
of
the
operating
duct
is
limited
and
the
complex
design
involves
several
tubes.
Dadurch
ist
der
Querschnitt
des
Arbeitskanales
eingeschränkt,
und
es
ergibt
sich
eine
aufwendige
mehrrohrige
Konstruktion.
EuroPat v2