Translation of "Restriction by object" in German

The Court of First Instance gave a legally erroneous interpretation to the notion of restriction of competition by object.
Das Gericht erster Instanz habe den Begriff der bezweckten Wettbewerbsbeschränkung rechtsfehlerhaft ausgelegt.
TildeMODEL v2018

The way in which an agreement is actually implemented may reveal a restriction by object even where the formal agreement does not contain an express provision to that effect.
Die Art der Durchführung einer Vereinbarung kann eine bezweckte Beschränkung enthüllen, selbst wenn die förmliche Vereinbarung keine ausdrückliche Bestimmung in diesem Sinne enthält.
DGT v2019

Analysis: Unless it is a disguised means of exchanging information on future intentions, this exchange of information would not constitute a restriction of competition by object because the hotels exchange present data and not information on intended future prices or quantities.
Analyse: Solange dieser Informationsaustausch kein verdecktes Mittel ist um Informationen über künftige Absichten auszutauschen handelt es sich nicht um eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung, weil die Hotels lediglich Gegenwartsdaten austauschen und keine Informationen über für die Zukunft geplante Preise oder Mengen.
TildeMODEL v2018

In its judgment today, the Court recalls that in order to assess whether a contractual clause involves a restriction of competition 'by object', regard must be had to the content of the clause, the objectives it seeks to attain and the economic and legal context of which it forms a part.
In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass bei der Prüfung der Frage, ob eine Vertragsklausel eine „bezweckte“ Wettbewerbsbeschränkung enthält, auf den Inhalt der Klausel und die mit ihr verfolgten Ziele sowie auf den wirtschaftlichen und rechtlichen Zusammenhang, in dem sie steht, abzustellen ist.
TildeMODEL v2018

The proposal therefore clarifies that agreements containing a restriction by object are always seen as an appreciable restriction of competition.
In dem Vorschlag wird daher klargestellt, dass Vereinbarungen, die eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken, stets als eine spürbare Beschränkung des Wettbewerbs angesehen werden.
TildeMODEL v2018

Any information exchange with the objective of restricting competition on the market will be considered as a restriction of competition by object.
Ein Informationsaustausch, der Wettbewerbsbeschränkungen auf dem Markt zum Ziel hat wird als eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung angesehen.
TildeMODEL v2018

The existence of a restriction of competition by object cannot be made dependent on proof of a restriction of competition to the detriment of the final consumer.
Das Vorliegen einer bezweckten Wettbewerbsbeschränkung dürfe nicht vom Nachweis einer Beschränkung des Wettbewerbs zum Nachteil des Endverbrauchers abhängig gemacht werden.
TildeMODEL v2018

The definition of the relevant market can be left open since this case concerns a restriction of competition by object.
Die Definition des relevanten Marktes kann offen gelassen werden, da dieser Fall eine sachliche Wettbewerbsbeschränkung betrifft.
DGT v2019

In its judgment of 6 October 2009, following appeals by both GSK and the Commission, the ECJ held that the dual pricing scheme at stake is a ‘restriction by object’ which infringes Article 81(1) EC (276).
Nachdem sowohl GSK als auch die Kommission Rechtsmittel eingelegt hatten, stellte der EuGH in seinem Urteil vom 6. Oktober 2009 fest, dass die zu bewertende Preisdierenzierungsregelung eine „bezweckte Beschränkung“ darstellte, die im Widerspruch zu Artikel 1 Absatz 1 EG-Vertrag stand (276).
EUbookshop v2

In other words, an examination of the facts underlying the agreement and the specific circumstances in which it operates may be required before it can be concluded whether a particular restriction constitutes a restriction of competition by object.
Deshalb kann eine Prüfung des der Vereinbarung zugrunde liegenden Sachverhalts und der besonderen Umstände, unter denen sie wirksam wird, erforderlich werden, bevor man zudem Schluss gelangt, ob eine des Wettbewerbs bezweckt wird.
EUbookshop v2

The Court ruled that there is a restriction of competition ‘by object’ if two companies marketing two competing medicinal products make an agreement to disseminate misleading information to the EMA, health professionals and the public about the adverse effects of one of those products with the aim of reducing competitive pressure on the other product.
Der Gerichtshof hat entschieden, dass eine „bezweckte“ Wettbewerbsbeschränkung vorliegt, wenn zwei Unternehmen, die zwei konkurrierende Arzneimittel vertreiben, eine Absprache treffen, die darauf abzielt, gegenüber der EMA, Angehörigen der Heilberufe und der Öffentlichkeit, irreführende Informationen über die Nebenwirkungen der Anwendung eines dieser Medikamente zu verbreiten, um den Wettbewerbsdruck auf das andere Arzneimittel zu senken.
ParaCrawl v7.1

In its ruling on 23 January 2018, the ECJ decided case C-179/16 that an agreement between the pharmaceutical companies Roche and Novartis to reduce the use of the medicinal product Avastin in the field of ophthalmology and increase the use of the medicinal product Lucentis constitutes a restriction of competition ‘by object’.
Mit Urteil vom 23. Januar 2018 hat der EuGH in der Rechtssache C-179/16 entschieden, dass eine Absprache zwischen den Arzneimittelherstellern Roche und Novartis, mit der die augenheilkundlichen Anwendungen des Arzneimittels Avastin verringert und die des Arzneimittels Lucentis gesteigert werden sollten, eine „bezweckte“ Wettbewerbsbeschränkung darstellen kann.
ParaCrawl v7.1

The restriction of competition to which the Decision relates is a restriction ‘by object’, which remains appreciable not only when the market is viewed from the perspective of each of the relevant segments taken individually, but also if it is considered that a segment of relevance to this case and the two neighbouring segments overlap to form a relevant market or if it is considered that the latter is made up of all the segments mentioned in the recitals to the Decision.
Im vorliegenden Fall handelt es sich um eine bezweckte Einschränkung des Wettbewerbs. Sie ist nicht nur zu würdigen, wenn man den Markt anhand jedes einzelnen Segments betrachtet, sondern auch dann, wenn entweder ein relevantes Segment sich mit den beiden Nachbarsegmenten überschneidet und dadurch ein relevanter Markt entsteht, oder sich dieser relevante Markt aus allen hier erwähnten Segmenten zusammensetzt.
DGT v2019

Further guidance with regard to the notion of restrictions of competition by object can be obtained in the General Guidelines.
Weitere Erläuterungen zum Begriff der bezweckten Wettbewerbsbeschränkung befinden sich in den Allgemeinen Leitlinien.
TildeMODEL v2018

Such agreements are to be considered, in the absence of objective justification, as 'restrictions by object'.
Solche Vereinbarungen sind in Ermangelung einer objektiven Rechtfertigung als „bezweckte Wettbewerbsbeschränkungen“ zu betrachten.
TildeMODEL v2018

Moreover, the conditions of Article 53(3) are unlikely to be fulfilled in the case of restrictions by object.
Überdies ist kaum anzunehmen, dass die Voraussetzungen des Artikels 53 Absatz 3 in diesem Fall erfüllt sind.
DGT v2019

For licence agreements, the EFTA Surveillance Authority considers that the restrictions covered by the list of hardcore restrictions of competition contained in Article 4 of the TTBER are restrictive by their very object.
Bei Lizenzvereinbarungen ist die EFTA-Überwachungsbehörde der Ansicht, dass die Beschränkungen, die unter die in Artikel 4 TT-GVO aufgeführten Kernbeschränkungen fallen, als bezweckte Beschränkungen des Wettbewerbs anzusehen sind.
DGT v2019

While the current draft1 of the replacement regulation keeps most of the provisions of Regulation (EC) No 2790/1999, including all five restrictions by object, it introduces a number of improvements, (including a 30% threshold also applicable to the market share of the buyer, and specific guidance for e-commerce), which would not substantially change the analysis of Option 2.
Der derzeitige Entwurf der Nachfolgeverordnung1 behält die meisten Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 bei (einschließlich der fünf bezweckten Beschränkungen) und führt gleichzeitig eine Reihe von Verbesserungen ein (so etwa einen 30 %-Schwellenwert, der auch für den Marktanteil des Käufers gilt, und spezifische Erläuterungen zum elektronischen Handel), die die Analyse von Option 2 in ihrem Ergebnis nicht wesentlich verändern würden.
TildeMODEL v2018

It restricts competition by object since it involves customer allocation and the setting of prices by the joint venture.
Es handelt sich hier um eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung, da die Vereinbarung eine Kundenzuweisung und eine Preisfestsetzung durch das Jointventure beinhaltet.
TildeMODEL v2018

The assessment of restrictions of competition by object or effect under Article 101(1) is only one side of the analysis.
Die Prüfung bezweckter oder bewirkter Wettbewerbsbeschränkungen nach Artikel 101 Absatz 1 ist lediglich eine Seite der Untersuchung.
TildeMODEL v2018

The main change in the revised Notice is that it clarifies that agreements aimed at restricting competition (so-called restrictions "by object", because they have an anti-competitive object) cannot be considered minor and always constitute an appreciable restriction of competition, in violation of Article 101(1) TFEU.
Die wichtigste Änderung in der überarbeiteten Bekanntmachung besteht darin, dass Vereinbarungen, die eine Beschränkung des Wettbewerbs „bezwecken“ (da sie ein wettbewerbswidriges Ziel haben) fortan eindeutig nicht als von geringer Bedeutung angesehen werden können und stets eine spürbare Wettbewerbsbeschränkung darstellen, die gegen Artikel 101 Absatz 1 verstößt.
TildeMODEL v2018

It should be recalled that, in accordance with the case law of the Court of Justice5, single-branding obligations are not regarded as restrictions of competition by object.
Es sei darauf hingewiesen, dass nach der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs5 Markenzwang nicht als bezweckte Wettbewerbsbeschränkung anzusehen ist.
TildeMODEL v2018

Under the general block exemption, the restrictions at issue would not be treated as restrictions by object but instead would be subject to individual scrutiny.
Nach der allgemeinen Gruppenfreistellung würden diese Beschränkungen nicht als bezweckte Wettbewerbsbeschränkung angesehen, sondern einer Einzelfallprüfung unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

Provided that they do not contain restrictions of competition by object and in particular hardcore restrictions of competition, there is no presumption that vertical agreements falling outside the block exemption because the market share threshold is exceeded fall within the scope of Article 101(1) or fail to satisfy the conditions of Article 101(3).
Sofern sie keine Wettbewerbsbeschränkungen bezwecken und insbesondere keine Kernbeschrän­kungen enthalten, besteht keine Vermutung, dass vertikale Vereinbarungen, die wegen Überschreitens der Marktanteilsschwelle nicht von der GVO erfasst sind, unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen oder die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV nicht erfüllen.
TildeMODEL v2018