Translation of "Restrict output" in German

With search function you can restrict the output of search results.
Mit der Suchfunktion können Sie die Anzeige der Suchergebnisse eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

Using the following parameters, you can restrict lsof's output to the interesting lines.
Mit den folgenden Parametern kann man die Ausgabe auf die interessanten Zeilen eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

A prolific writer, Daniele does not restrict his creative output to the stage.
Als produktiver Autor beschränkt sich Daniele in seiner Kreativität nicht auf die Bühne.
ParaCrawl v7.1

You use the Debugging IP Addresses page to restrict debugging output to one or more IP addresses.
Auf der Seite IP-Adressen für das Debugging können Sie die Debugging-Ausgabe auf bestimmte IP-Adressen beschränken.
ParaCrawl v7.1

Acquiring a minority shareholding in a competitor may lead to non-coordinated anti-competitive effects because such a shareholding may increase the acquirer's incentive and ability to unilaterally raise prices or restrict output.
Der Erwerb einer Minderheitsbeteiligung an einem Wettbewerber kann nichtkoordinierte wettbewerbswidrige Auswirkungen haben, da eine solche Beteiligung den Anreiz und die Möglichkeit für den Erwerber verstärken könnte, einseitig die Preise zu erhöhen oder die Produktion zu drosseln.
TildeMODEL v2018

Moreover, even without targeting the bigger customers they may be able to increase their sales volume, thereby taking away sales of other producers in tea and coffee filtration, leaving Glatfelter unable to increase its prices or restrict output.
Außerdem können sie ihr Verkaufsvolumen auch ohne die Zielgruppe der größeren Kunden erhöhen und dadurch anderen Herstellern in der Tee- und Kaffeefiltration Verkäufe abnehmen, so dass Glatfelter weder seine Preise erhöhen noch die Produktion beschränken könnte.
DGT v2019

The Commission has concluded that this is not likely because the parents' market shares do not enable them to raise prices or restrict output, behave independently of customers or eliminate competition.
Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, daß dies unwahrscheinlich ist, da die Marktanteile es den Muttergesellschaften nicht ermöglichen, die Preise zu erhöhen oder die Leistung zu beschränken, sich kundenunabhängig zu verhalten oder den Wettbewerb auszuschalten.
TildeMODEL v2018

They shield participants from competition, thus allowing them to raise prices, restrict output and divide markets.
Kartellmitglieder sind dem Wettbewerb nicht ausgesetzt und können folglich die Preise erhöhen, die Produktion einschränken und Märkte aufteilen.
TildeMODEL v2018

Cartels are secret horizontal agreements concluded by the main economic operators in a given market in order to eliminate competition between them, artificially raise prices and restrict output.
Kartelle sind geheime horizontale Vereinbarungen, die von den wichtigsten Wirtschaftsakteuren eines bestimmten Marktes abgeschlossen werden, um den Wettbewerb untereinander auszuschalten, die Preise künstlich in die Höhe zu treiben und die Produktion zu beschränken.
TildeMODEL v2018

In order as far as possible to suppress this breakdown of the potential, and thus also substantially to restrict the electric output of the discharge, in an advantageous embodiment of the novel method the discharge electrodes are connected to the high voltage source via one or more capacitors having a sufficiently low capacitance.
Um diesen Entladungszusammenbruch des Potentials aber möglichst zurückzudrängen, und damit außerdem die elektrische Leistung der Entladung weitgehend zu beschränken, werden in einer zweckmäßigen Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens die Entladungselektroden über mindestens einen Kondensator von genügend kleiner Kapazität an die Hochspannungsquelle angekoppelt.
EuroPat v2

The options objects, attributes and values restrict the output to object, attribute or value lines of the LDAP response respectively.
Die Optionen objects, attributes und values beschränken die Ausgabe entsprechend auf Zeilen zu Objekten, Attributen bzw. Werten in der LDAP Antwort.
ParaCrawl v7.1

PATHs, if given, are relative to OLD-TGT and NEW-TGT and restrict the output to differences for those paths.
Sind PATHs angegeben, sind sie relativ zu OLD-TGT und NEW-TGT, und die Ausgabe wird auf Unterschiede für diese Pfade beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Restrict to customer groups Restrict output to products that only are visible to specific customer groups.
Auf Kundengruppen beschränken Beschränken Sie die Ausgabe auf Produkte, die nur für bestimmte Kundengruppen sichtbar sind.
ParaCrawl v7.1

In the master files of print programs to restrict the data output via this print program to a certain machine (Configuring print programs)
In den Stammdaten von Druckprogrammen, um die Datenausgabe über dieses Druckprogramm auf eine bestimmte Maschine zu beschränken (Druckprogramme einrichten)
ParaCrawl v7.1

In order to restrict the output of data to a specific interface, you can assign the interface to the print program for this output (Assigning interfaces).
Um die Ausgabe von Daten auf eine bestimmte Schnittstelle zu beschränken, können Sie die Schnittstelle dem Druckprogramm für diese Ausgabe zuordnen (Schnittstellen zuordnen).
ParaCrawl v7.1

In order to restrict the output of data to a specific machine, you can assign the machine to the print program for this output (Assigning machines).
Um die Ausgabe von Daten auf eine bestimmte Maschine zu beschränken, können Sie die Maschine dem Druckprogramm für diese Ausgabe zuordnen (Maschinen zuordnen).
ParaCrawl v7.1

If a glob pattern is specified restrict the output to overrides which match the glob.
Wenn ein Shellexpansionsmuster angegeben ist, beschränke die Ausgabe auf die Overrides die auf das Muster passen.
ParaCrawl v7.1

If an RFQ contains several once-only suppliers, you can restrict the output to certain once-only suppliers.
Sind in einer Anfrage mehrere diverse Lieferanten enthalten, können Sie die Ausgabe der Anfrage auf bestimmte diverse Lieferanten eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

To restrict the output to services that failed to start, use the --failed option:
Soll die Ausgabe auf Dienste beschränkt werden, die nicht gestartet werden konnten, geben Sie die Option --failed an:
ParaCrawl v7.1

Production quotas agreed in licensing agreements between competitors may easily lead to a straightforward output restriction.
In Lizenzvereinbarungen zwischen Wettbewerbern festgelegte Produktionsquoten können schnell zu einer Produktionsbeschränkung führen.
TildeMODEL v2018

Output restrictions in licence agreements between non-competitors are block exempted up to the market share threshold of 30 %.
Für Outputbeschränkungen in Lizenzvereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern gilt die Gruppenfreistellung bis zu einem Marktanteil von 30 %.
DGT v2019

When output restrictions are combined with exclusive territories or exclusive customer groups, the restrictive effects are increased.
Wo Produktionsbeschränkungen mit exklusiven Vertragsgebieten oder Kundengruppen kombiniert werden, verstärken sich die beschränkenden Wirkungen.
DGT v2019

The commitments include various other elements that remove restrictions on output across various different media rights.
Die Zusagen umfassen weitere Elemente zur Aufhebung der Produktionsbeschränkungen, die für alle Medienrechte gelten.
TildeMODEL v2018

Thus, production quotas agreed in licensing agreements between competitors may easily lead to a straightforward output restriction.
Somit können in Lizenzverträgen zwischen Wettbewerbern vereinbarte Produktionsquoten leicht zu einer regelrechten Produktionsbeschränkung führen.
TildeMODEL v2018

So, if a monopoly is restricting output and raising prices, regulate firms and industries.
Wenn ein Monopol geringere Produktion und höhere Preise zur Folge hat, müssen dieser Idee zufolge Unternehmen und Industrien reguliert werden.
News-Commentary v14

As long as OPEC’s output restrictions and expansion of cheap Middle Eastern oilfields sheltered Western oil companies from marginal-cost pricing, such complacency was understandable.
Solange die Förderbeschränkungen der OPEC und die Ausweitung der billigen Ölfelder des Mittleren Ostens die westlichen Ölgesellschaften vor der Grenzkostenpreisbildung schützten, war eine derartige Selbstgefälligkeit verständlich.
News-Commentary v14

But the Saudis and other OPEC governments now seem to recognize that output restrictions merely cede market share to American frackers and other higher-cost producers, while environmental pressures and advances in clean energy transform much of their oil into a worthless “stranded asset” that can never be used or sold.
Doch die Saudis und andere OPEC-Länder scheinen nun erkannt zu haben, dass Förderbeschränkungen lediglich den amerikanischen Frackern und anderen zu hohen Kosten arbeitenden Produzenten Marktanteile überlassen, während ökologischer Druck und Fortschritte im Bereich der sauberen Energie ihr Öl in wertloses „verlorenes Vermögen“ verwandeln, das sich nie wird nutzen oder verkaufen lassen.
News-Commentary v14

Holding back rights from use for the new media for the sole purpose of protecting market positions in traditional TV markets can be considered an output restriction limiting provision of services to consumers.
Das Zurückhalten der Rechte von der Nutzung durch die neuen Medien zu dem einzigen Zweck, die Marktposition in traditionellen TV-Märkten zu schützen, kann als eine Produktionsbeschränkung angesehen werden, die die Bereitstellung von Dienstleistungen für Verbraucher begrenzt.
TildeMODEL v2018

Above the market share threshold, output restrictions on the licensee may restrict competition where the parties have a significant degree of market power.
Oberhalb der Marktanteilsschwelle können Outputbeschränkungen für Lizenznehmer den Wettbewerb einschränken, wenn die Parteien über erhebliche Marktmacht verfügen.
DGT v2019