Translation of "Output restriction" in German
Production
quotas
agreed
in
licensing
agreements
between
competitors
may
easily
lead
to
a
straightforward
output
restriction.
In
Lizenzvereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern
festgelegte
Produktionsquoten
können
schnell
zu
einer
Produktionsbeschränkung
führen.
TildeMODEL v2018
The
indication
device
E
is
connected
to
the
output
of
the
restriction
device
L
via
a
line
e.
Diese
ist
über
eine
Leitung
e
mit
dem
Ausgang
der
Restriktionseinrichtung
L
verbunden.
EuroPat v2
This
tool
has
ultimately
been
developed
for
the
output
of
restriction
data
after
applying
definable
criteria.
Entwickelt
wurde
dieses
Tool
letztendlich
zur
Ausgabe
von
Sperrdatensätzen
anhand
vorher
definierbarer
Kriterien.
ParaCrawl v7.1
An
output
restriction
is
a
limitation
on
how
much
a
party
may
produce
and
sell.
Mit
einer
solchen
Beschränkung
legen
die
Parteien
fest,
wie
viel
sie
produzieren
und
verkaufen
dürfen.
DGT v2019
Thus,
production
quotas
agreed
in
licensing
agreements
between
competitors
may
easily
lead
to
a
straightforward
output
restriction.
Somit
können
in
Lizenzverträgen
zwischen
Wettbewerbern
vereinbarte
Produktionsquoten
leicht
zu
einer
regelrechten
Produktionsbeschränkung
führen.
TildeMODEL v2018
Similarly,
in
a
reciprocal
agreement
an
output
restriction
on
only
one
of
the
licensees
is
likely
to
reflect
the
higher
value
of
the
technology
licensed
by
one
of
the
parties
and
may
serve
to
promote
pro-competitive
licensing.
Vereinbarungen,
mit
denen
Wettbewerber
Märkte
und
Kunden
aufteilen,
haben
eine
Beschränkung
des
Wettbewerbs
zum
Gegenstand.
DGT v2019
Holding
back
rights
from
use
for
the
new
media
for
the
sole
purpose
of
protecting
market
positions
in
traditional
TV
markets
can
be
considered
an
output
restriction
limiting
provision
of
services
to
consumers.
Das
Zurückhalten
der
Rechte
von
der
Nutzung
durch
die
neuen
Medien
zu
dem
einzigen
Zweck,
die
Marktposition
in
traditionellen
TV-Märkten
zu
schützen,
kann
als
eine
Produktionsbeschränkung
angesehen
werden,
die
die
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
für
Verbraucher
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
question
is
whether
the
above
distinction
between
agreements
between
competitors
and
non-competitors
should
apply
also
to
site
licences
that
amount
to
an
output
restriction.
Hier
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
vorerwähnte
Unterscheidung
zwischen
Vereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern
und
Vereinbarungen
zwischen
Nicht-Wettbewerbern
auch
auf
Betriebsstätten-Lizenzen
angewendet
werden
soll,
die
eine
Beschränkung
der
Produktionsmenge
beinhalten.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
however,
the
licence
is
limited
to
a
plant
with
a
specified
name
plate
capacity,
amounting
to
an
output
restriction.
In
anderen
Fällen
gilt
die
Lizenz
jedoch
nur
für
eine
Anlage
mit
einer
bestimmten
nominellen
Kapazität,
was
einer
mengenmäßigen
Beschränkung
der
Produktion
gleichkommt.
TildeMODEL v2018
Provision
is
made
so
that
after
a
successful
parrying
of
an
information
traffic
overload,
given
a
decrease
of
a
corresponding
back-up
of
information
processing
requests,
and
after
the
reduction
of
the
non-acceptance
percentage
output
by
the
restriction
device
L
to
the
switching
unit
CP/ZW
(for
the
above
described
distribution
to
the
decentralized
switching
circuits
GP1)
to
the
value
zero,
and
after
the
lapse
of
a
fixed
minimum
waiting
time
of,
for
example
twelve
seconds
measured
from
the
time
of
this
reset,
while
the
loadability
values
which
determine
the
loadability
are
set
to
continuously
high
values,
due
to
the
reduction
in
the
actual
load,
the
adjustment
of
the
comparison
value
stored
in
the
storage
S
of
the
counter
W
is
temporarily
halted.
Es
ist
vorgesehen,
daß
nach
einer
erfolgten
Abwehr
einer
Informationsverarbeitungs-Verkehrsüberlastung
bei
einer
Abnahme
eines
entsprechenden
Staus
an
Informationsverarbeitungs-Anforderungen
und
nach
einem
Rückgang
des
von
der
Restriktionseinrichtung
L
an
das
Schaltwerk
CP/CW
(zur
oben
beschriebenen
Verteilung
an
die
dezentralen
Schaltwerke
GP1)
abgegebenen
Abweisungs-Prozentsatzes
auf
den
Wert
Null
und
nach
Ablauf
einer
festgelegten,
vom
Zeitpunkt
dieser
Rücksetzung
gemessenen
Mindest-Karenzzeit
von
zum
Beispiel
12
Sekunden,
während
der
also
für
den
für
die
Belastbarkeit
maßgebenden
Belastbarkeitsmeßwert
aufgrund
des
Rückganges
der
tatsächlichen
Belastung
stets
höhere
Werte
eingestellt
werden,
die
Regelung
des
im
Speicher
S
des
Zählers
W
gespeicherten
Vergleichswertes
vorläufig
beendet
wird.
EuroPat v2
A
disadvantage
is
that
the
flow
web
extends
over
the
entire
outlet
opening,
and
a
loss
of
output
and
restriction
of
the
configuration
of
the
outlet
opening
and
especially
the
outlet
cross-section
can
be
expected.
Ein
Nachteil
ist,
dass
sich
der
Strömungssteg
über
die
gesamte
Auslassöffnung
erstreckt
und
dass
mit
Leistungseinbußen
sowie
einer
Beschränkung
der
Gestaltung
der
Auslassöffnung
und
insbesondere
des
Auslassquerschnittes
zu
rechnen
ist.
EuroPat v2
Note
down
the
correct
image
size
from
the
output
and
restrict
the
reading
range
accordingly.
Entnehmen
Sie
die
korrekte
Abbild-Größe
der
Ausgabe
und
schränken
Sie
den
Lesebereich
entsprechend
ein.
ParaCrawl v7.1
So,
if
a
monopoly
is
restricting
output
and
raising
prices,
regulate
firms
and
industries.
Wenn
ein
Monopol
geringere
Produktion
und
höhere
Preise
zur
Folge
hat,
müssen
dieser
Idee
zufolge
Unternehmen
und
Industrien
reguliert
werden.
News-Commentary v14
As
long
as
OPEC’s
output
restrictions
and
expansion
of
cheap
Middle
Eastern
oilfields
sheltered
Western
oil
companies
from
marginal-cost
pricing,
such
complacency
was
understandable.
Solange
die
Förderbeschränkungen
der
OPEC
und
die
Ausweitung
der
billigen
Ölfelder
des
Mittleren
Ostens
die
westlichen
Ölgesellschaften
vor
der
Grenzkostenpreisbildung
schützten,
war
eine
derartige
Selbstgefälligkeit
verständlich.
News-Commentary v14
But
the
Saudis
and
other
OPEC
governments
now
seem
to
recognize
that
output
restrictions
merely
cede
market
share
to
American
frackers
and
other
higher-cost
producers,
while
environmental
pressures
and
advances
in
clean
energy
transform
much
of
their
oil
into
a
worthless
“stranded
asset”
that
can
never
be
used
or
sold.
Doch
die
Saudis
und
andere
OPEC-Länder
scheinen
nun
erkannt
zu
haben,
dass
Förderbeschränkungen
lediglich
den
amerikanischen
Frackern
und
anderen
zu
hohen
Kosten
arbeitenden
Produzenten
Marktanteile
überlassen,
während
ökologischer
Druck
und
Fortschritte
im
Bereich
der
sauberen
Energie
ihr
Öl
in
wertloses
„verlorenes
Vermögen“
verwandeln,
das
sich
nie
wird
nutzen
oder
verkaufen
lassen.
News-Commentary v14