Translation of "Rest upon" in German

May the blessings of God rest upon you.
Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen.
Tatoeba v2021-03-10

The shield and supporters rest upon a horizontal laurel branch.
Der Schild und die Schildhalter stehen auf einem horizontalen Lorbeerzweig.
Wikipedia v1.0

From this starting point, the partnership must rest upon the following principles:
Davon ausgehend muss die Partnerschaft auf folgenden Grundsätzen aufbauen:
TildeMODEL v2018

Nevertheless the rim of the opening can without difficulty rest upon the gear housing.
Trotzdem kann der Rand der Öffnung noch ohne weiteres auf dem Getriebegehäuse aufliegen.
EuroPat v2

The flaps thus formed, loosely rest upon the upper end of a cylindrical cap.
Die so gebildeten Klappen liegen lose auf der Stirnkante eines zylindrischen Schraubteils auf.
EuroPat v2

In this region the bent portions 15 also rest upon the widened portion 4.
In diesem Bereich liegen auch die Abbiegungen 15 auf der Verbreiterung 4 auf.
EuroPat v2

And I rest myself upon my words.
Und ich verlasse mich auf meine Worte.
CCAligned v1

Yes No Does the chain rest upon?
Ja Nein Liegt die Kette auf?
ParaCrawl v7.1

The information age will rest upon it.
Das Informationszeitalter wird sich darauf stützen.
ParaCrawl v7.1

Do the values of European society rest upon the foundation of a Jewish-Christian legacy?
Ruhen die Werte der europäischen Gesellschaft auf dem Fundament eines jüdisch-christlichen Erbes?
ParaCrawl v7.1

Shield and supporters rest upon a horizontal laurel branch.
Schild und Anhänger ruhen auf einem horizontalen Lorbeerzweig.
ParaCrawl v7.1

I'll rest upon the other side.
Ich werde auf der anderen Seite liegen.
CCAligned v1

The obligations rest upon our opponents.
Verpflichtungen liegen höchstens auf seiten unserer Gegner vor.
ParaCrawl v7.1

All the eyes will rest upon you!
Alle Augen werden auf Sie ruhen!
ParaCrawl v7.1

Where I may feel the throbs of your heart or rest upon your hip,
Wo ich das Klopfen deines Herzens fühlen oder auf deiner Hüfte ruhen kann,
ParaCrawl v7.1

The team has no time to rest upon its production engineering laurels.
Wobei zum Ausruhen auf diesen fertigungstechnischen Lorbeeren keine Zeit bleibt.
ParaCrawl v7.1

For the same reason one party may rest upon parts of different classes.
Aus demselben Grunde kann eine einzige Partei sich auf Teile verschiedener Klassen stützen.
ParaCrawl v7.1

It may not rest upon either physical or moral constitution.
Er kann auch nicht auf einer physischen oder moralischen Konstitution beruhen.
ParaCrawl v7.1

Their positions rest upon the slow accretion of influence within existing society.
Ihre Positionen beruhen auf der langsamen Steigerung ihres Einflusses in der bestehenden Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The reasons of the Chief Federal Prosecutor rest upon different indications.
Die Bundesanwaltschaft stützt ihre Begründung auf verschiedene Indizien.
ParaCrawl v7.1

The new patented sensor arrays made of PVDF foil rest upon against it flat on the cylinder wall.
Die neuen patentierten Sensor-Arrays aus PVDF-Folie liegen dagegen flach auf der Zylinderwand auf.
ParaCrawl v7.1