Translation of "Response characteristic" in German

The allocation can be determined from the frequency response characteristic.
Die Zuordnung läßt sich aus dem Frequenzgang ermitteln.
EuroPat v2

In this way, such an arrangement for this application would have a less favorable response characteristic.
Dadurch würde eine derartige Anordnung für die vorliegende Anwendung eine ungünstigere Ansprechcharakteristik haben.
EuroPat v2

Moreover, simple adjustability in respect of the response characteristic of the valve device is to be possible.
Weiterhin soll eine einfache Einstellbarkeit bezüglich der Ansprechcharakteristik der Ventileinrichtung möglich sein.
EuroPat v2

When hitherto existing hose break safeguards are used, therefore, problems with regard to the response characteristic may arise.
Bei der Verwendung seitheriger Schlauchbruchsicherungen können daher Probleme bezüglich der Ansprechcharakteristik auftreten.
EuroPat v2

This enables the response characteristic and performance of the multi-plate clutch to be improved.
Es kann damit das Ansprechverhalten und der Leistungsaufbau der Lamellenkupplung verbessert werden.
EuroPat v2

This is necessarily distorted by the response characteristic of the partial pressure sensor 1 .
Diese ist zwangsläufig durch die Ansprechcharakteristik des Partialdrucksensors 1 verfälscht.
EuroPat v2

This slow response characteristic is also known colloquially as turbo lag.
Dieses langsame Ansprechverhalten bezeichnet man umgangssprachlich auch als Turboloch.
EuroPat v2

As a result, the response characteristic of the stabilizer is likewise improved, and the wheel suspension is qualitatively optimized.
Dadurch wird ebenfalls das Ansprechverhalten des Stabilisators verbessert und die Radaufhängung qualitativ optimiert.
EuroPat v2

Curve 14 makes clear the frequency response characteristic without a discrete, lossy circuit component.
Die Kurve 14 verdeutlicht den Frequenzgang ohne diskrete, verlustbehaftete Schaltungskomponente.
EuroPat v2

Thus, the response characteristic of the rupture disk is not affected.
Somit wird das Ansprechverhalten der Berstscheibe nicht beeinflusst.
EuroPat v2

The response characteristic of fuel injector 1 is thus improved.
Das Ansprechverhalten des Brennstoffeinspritzventils 1 wird somit verbessert.
EuroPat v2

The measurement of a frequency response is characteristic for the behaviour of an actuation system.
Die Messung eines Frequenzganges ist charakteristisch das Verhalten eines Stellantriebs.
ParaCrawl v7.1

By the comparatively high frequency of the power supply voltage, an inductive flow meter of the described type has a fast response characteristic.
Durch die relativ hohe Frequenz der Netzspannung hat ein derartiger Durchfluß­messer ein schnelles Ansprechverhalten.
EuroPat v2

The safety device has a very fast response characteristic and is simple in its construction.
Die Sicherheitseinrichtung soll ein sehr schnelles Ansprechverhalten aufweisen und einfach in der Konstruktion sein.
EuroPat v2

The response characteristic of the safety device is influenced by the selection of a brake shoe with suitable frictional properties.
Durch die Wahl eines Bremsschuhs mit geeigneten Reibeigenschaften kann das Ansprechverhalten der Sicherheitseinrichtung beeinflusst werden.
EuroPat v2

The response characteristic of the safety device can also be influenced by the selection of a suitable friction facing.
Auch kann durch die Wahl eines geeigneten Reibbelags das Ansprechverhalten der Sicherheitseinrichtung beeinflusst werden.
EuroPat v2

The latter is permitted in that the detector only exhibits a response characteristic in the region of the space-charge regions.
Letzteres wird dadurch ermöglicht, daß der Detektor nur im Bereich der Raumladungszonen ein Ansprechverhalten zeigt.
EuroPat v2

Subsequently, a characteristic response pattern of the transporter is output, for example to the receiving unit.
Dann wird ein charakteristisches Antwortmuster des Transponders ausgegeben, beispielsweise an die Empfangseinrichtung ausgegeben.
EuroPat v2