Translation of "Respective evidence" in German

With wage types and parameters defined in the master data, the settlement of short-term allowance is possible with respective evidence.
Über Lohnarten und in den Stammdaten definierte Parameter wird die KUG-Abrechnung mit entsprechenden Nachweisen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

When a decision refusing an application is based on several grounds supported by respective arguments and evidence, it is of fundamental importance that the decision as a whole meets the requirements of Art.
Wird die Entscheidung, eine Anmeldung zurückzuweisen, auf mehrere durch entsprechende Argumente und Beweise erhärtete Gründe gestützt, ist es von fundamentaler Bedeutung, dass die Entscheidung als Ganzes den Anforderungen des Art.
ParaCrawl v7.1

Pupils, students, trainees, members of the National Voluntary Service and the Voluntary Military Service, senior citizens, unemployed and disabled persons benefit from the usual discounts upon presentation of the respective evidence.
Es gelten die üblichen Ermäßigungen (Schüler, Studenten, Auszubildende, Dienstleistende des Bundesfreiwilligendienstes und des Freiwilligen Wehrdienstes, Senioren, Arbeitslose und Menschen mit Behinderungen) gegen Vorlage eines entsprechenden Nachweises.
ParaCrawl v7.1

With respect, all the evidence points Towards an angry kid.
Bei allem Respekt, alle Beweise deuten auf ein wütendes Kind.
OpenSubtitles v2018

A reduction in fines may be granted to undertakings which provide the Commission with evidence of the alleged infringement which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession.
Eine Ermäßigung der Geldbuße kann Unternehmen gewährt werden, die der Kommission Beweismittel für die mutmaßliche Zuwiderhandlung vorlegen, die gegenüber den bereits in ihrem Besitz befindlichen Beweismitteln einen erheblichen Mehrwert aufweisen.
DGT v2019

In that respect, evidence of past conduct is not sufficient to conclude that the merged entity would have used its financial power in the future.
Hier reichten Belege für bisherige Verhaltensweisen nicht aus, um den Schluss zu ziehen, das fusionierte Unternehmen würde seine Finanzstärke später ausnutzen.
TildeMODEL v2018

The evidence provided by Kuwait Petroleum strengthened by its very nature the Commission’s ability to prove the facts in question, and therefore represented added value with respect to the evidence in the Commission’s possession at that time.
Die von Kuwait Petroleum vorgelegten Beweismittel halfen der Kommission aufgrund ihrer Eigenschaft, den fraglichen Sachverhalt nachzuweisen, und stellten daher einen Mehrwert gegenüber den zur damaligen Zeit bereits im Besitz der Kommission befindlichen Beweismitteln dar.
DGT v2019

However, this deals only with part of the spectrum of judicial cooperation in criminal matters with respect to evidence, and subsequent transfer of the evidence is left to mutual assistance procedures.
Das die Beweismittel betreffende Spektrum der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen wird damit jedoch nur zum Teil geregelt, da die anschließende Übermittlung der Beweismittel nur im Rahmen von Rechtshilfeverfahren möglich ist.
DGT v2019

However, the EEW is only applicable to evidence which already exists and covers therefore a limited spectrum of judicial cooperation in criminal matters with respect to evidence.
Die EBA gilt allerdings nur für bereits erhobene Beweismittel und deckt daher nur ein begrenztes Spektrum der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in Bezug auf Beweismittel ab.
DGT v2019

In order to qualify, the undertaking must provide evidence that represents real added value with respect to the evidence already in the Commission's possession.
Um dafür in Betracht zu kommen, muss das Unterneh­men Beweismittel vorlegen, die einen erheblichen Mehrwert gegenüber den bereits in Besitz der Kommission befindlichen Beweismittel darstellen.
TildeMODEL v2018

Crompton was the first undertaking to meet the requirements of point 21 of the Leniency Notice, as it provided the Commission with evidence which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession at the time of its submission.
Crompton war das erste Unternehmen, das die Anforderungen von Absatz 21 der Kronzeugenregelung erfüllt hat, da dieses Unternehmen der Kommission Beweismittel übermittelt hat, die einen erheblichen Mehrwert gegenüber den Beweismitteln darstellen, die sich zum Zeitpunkt der Übermittlung dieser Beweismittel bereits im Besitz der Kommission befunden haben.
DGT v2019

Bayer was the second undertaking to meet the requirements of point 21 of the Leniency Notice, as it provided the Commission with evidence which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession at the time of its submission.
Bayer war das zweite Unternehmen, das die Anforderungen von Absatz 21 der Kronzeugenregelung erfüllt hat, da dieses Unternehmen der Kommission Beweismittel übermittelt hat, die einen erheblichen Mehrwert gegenüber den Beweismitteln darstellen, die sich zum Zeitpunkt der Übermittlung dieser Beweismittel bereits im Besitz der Kommission befunden haben.
DGT v2019

General Química was the third undertaking to meet the requirements of point 21 of the Leniency Notice, as it provided the Commission with evidence which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession at the time of its submission.
General Química war das dritte Unternehmen, das die Anforderungen von Absatz 21 der Kronzeugenregelung erfüllt hat, da dieses Unternehmen der Kommission Beweismittel übermittelt hat, die einen erheblichen Mehrwert gegenüber den Beweismitteln darstellen, die sich zum Zeitpunkt der Übermittlung dieser Beweismittel bereits im Besitz der Kommission befunden haben.
DGT v2019

In that respect, evidence of past conduct is not sucient to conclude that the merged entity would have used its nancial power in the future.
Hier reichten Belege für bisherige Verhaltensweisen nicht aus, um den Schluss zu ziehen, das fusionierte Unternehmen würde seine Finanzstärke später ausnutzen.
EUbookshop v2