Translation of "Respective contract" in German
The
legal
basis
for
this
is
the
preparation,
implementation
and
processing
of
the
respective
purchase
contract.
Rechtsgrundlage
hierfür
ist
die
Anbahnung,
Durchführung
und
Abwicklung
des
jeweiligen
Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1
The
amount
to
be
paid
is
determined
by
the
respective
contract.
Die
Höhe
der
Vergütung
ergibt
sich
aus
dem
jeweiligen
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
index
from
the
respective
insurance
contract
is
used
for
the
calculation.
Zur
Berechnung
wird
der
Index
aus
dem
jeweiligen
Versicherungsvertrag
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
delivery
shall
be
determined
by
the
respective
contract.
Der
Lieferumfang
wird
durch
den
jeweiligen
Vertrag
bestimmt.
CCAligned v1
These
GTC
are
an
integral
part
of
the
respective
purchase
contract.
Diese
AGB
sind
integraler
Bestandteil
des
entsprechenden
Kaufvertrags.
CCAligned v1
Further
information
and
the
respective
contract
documents
can
be
found
in
the
published
auction.
Weitere
Informationen
sowie
die
entsprechenden
Vertragsdokumente
finden
Sie
nun
in
unserer
veröffentlichten
Auktion.
CCAligned v1
The
general
terms
and
conditions
of
the
respective
contract
partner
shall
apply.
Es
gelten
die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
jeweiligen
Vertragspartners.
ParaCrawl v7.1
Each
user
must
independently
verify
the
identity
of
his
respective
contract
partner.
Jeder
Nutzer
muss
die
Identität
seines
jeweiligen
Vertragspartners
selbstständig
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
details
on
this
are
regulated
in
the
respective
leasing
contract.
Details
hierzu
sind
im
jeweiligen
Leasingvertrag
geregelt.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
rest,
the
respective
contract
term
can
be
seen
from
the
offer.
Im
Übrigen
ergibt
sich
die
jeweilige
Vertragslaufzeit
aus
dem
Angebot.
ParaCrawl v7.1
The
General
Terms
and
Conditions
of
Bernreuter
Research
are
a
component
of
a
respective
contract
when
it
is
concluded.
Die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
von
Bernreuter
Research
werden
mit
Vertragsschluss
Bestandteil
des
jeweiligen
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
Terms
of
payment,
payment
methods
and
all
other
terms
are
regulated
in
the
respective
contract.
Die
Zahlungsfristen,
Zahlungswege
und
alle
sonstigen
Zahlungsbedingungen
werden
in
dem
jeweiligen
Vertrag
geregelt.
CCAligned v1
Contractual
obligations
are
those
whose
fulfilment
is
of
fundamental
importance
for
the
respective
contract.
Vertragswesentliche
Pflichten
sind
solche,
deren
Erfüllung
für
den
jeweiligen
Vertrag
von
grundlegender
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
for
collecting
such
data
results
from
the
respective
contract
and
may
include,
in
particular,
Der
Zweck
der
Erhebung
dieser
Daten
ergibt
sich
aus
dem
jeweiligen
Vertrag
und
kann
insbesondere
sein,
ParaCrawl v7.1
All
agreements
made
between
seller
and
buyer
shall
be
stipulated
in
writing
in
the
respective
delivery
contract.
Sämtliche
zwischen
Verkäufer
und
Käufer
getroffenen
Vereinbarungen
sind
in
dem
jeweiligen
Liefervertrag
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
specific
details
for
the
purpose
of
data
processing
can
be
found
in
the
respective
contract
documents
and
terms
and
conditions.
Die
konkreten
Einzelheiten
zum
Zweck
der
Datenverarbeitung
können
Sie
den
jeweiligen
Vertragsunterlagen
und
Geschäftsbedingungen
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
respective
documentation,
this
contract
is
sent
to
the
Ministry
of
foreign
affairs
in
Zagreb.
Der
Vertrag
wird
danach,
mit
anderen
nötigen
Unterlagen
an
das
Außenwärtige
Ministerium
in
Zagreb
geschickt.
ParaCrawl v7.1
A
respective
contract
has
been
agreed
upon
between
the
Managing
Boards
of
windream
GmbH
and
the
DFS.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
wurde
kürzlich
zwischen
den
Geschäftsführungen
der
windream
GmbH
und
der
DFS
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed
the
contract
shall,
in
the
absence
of
notice
of
termination,
be
extended
by
the
respective
minimum
contract
term.
Falls
nicht
abweichend
vereinbart,
verlängert
sich
der
Vertrag
mangels
Kündigung
um
die
jeweilige
Mindestvertragslaufzeit.
ParaCrawl v7.1
For
further
details
concerning
the
purpose
of
data
processing,
please
see
the
respective
contract
documents
as
well
as
terms
and
conditions.
Die
weiteren
Einzelheiten
zum
Zweck
der
Datenverarbeitung
können
Sie
den
jeweiligen
Vertragsunterlagen
und
Geschäftsbedingungen
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
limitation
period
for
the
claims
amounts
to
10
years,
beginning
with
the
conclusion
of
the
respective
contract.
Die
Verjährungsfrist
für
die
Ansprüche
beträgt
10
Jahre,
beginnend
mit
dem
Abschluss
des
jeweiligen
Vertrages.
ParaCrawl v7.1