Translation of "Resolution limit" in German

Both limit resolution and refraction efficiency in the gradient structures produced.
Beide begrenzen die Auflösung und Brechungseffizienz der hergestellten Gradientenstrukturen.
EuroPat v2

The resolution limit of the Mocon-Oxtran measurement appliance used was then reached.
Die Auflösungsgrenze des verwendeten Mocon-Oxtran Messgerätes ist dabei erreicht worden.
EuroPat v2

The limit resolution of the spline curve is hence determined only by the size of the data format.
Die Grenzauflösung der Splinekurve ist somit nur durch die Größe des Datenformates begrenzt.
EuroPat v2

The maximum spatial resolution which may be achieved is determined by an optical limit resolution of the microscope.
Die maximal erreichbare räumliche Auflösung wird durch die optische Grenzauflösung des Mikroskops bestimmt.
EuroPat v2

The optical resolution of the measured image data is below the visual resolution limit at the near point viewing distance.
Die optische Auflösung der gemessenen Bild-Daten ist unter der visuellen Auflösungsgrenze bei Nahpunkt-Betrachtungsdistanz.
EuroPat v2

For this, they used electron microscopy, which overcomes the resolution limit of classical light microscopy.
Dazu nutzten sie Elektronenmikroskopie, die die Auflösungsgrenze der klassischen Lichtmikroskopie überwindet.
ParaCrawl v7.1

In UV lithography, the resolution limit is determined by the wavelength of the radiation used.
Bei der UV-Lithographie ist die Grenze der Auflösung durch die Wellenlänge der verwendeten Strahlung vorgegeben.
EuroPat v2

In classical UV lithography, the resolution limit is determined by the wavelength of the radiation used.
Bei der klassischen UV-Lithographie ist die Grenze der Auflösung durch die Wellenlänge der verwendeten Strahlung vorgegeben.
EuroPat v2

If this chromatic image offset is above the resolution limit of the eye, the observer perceives colored double images.
Liegt dieser chromatische Bildversatz über der Auflösungsgrenze des Auges, nimmt der Betrachter farbige Doppelbilder wahr.
EuroPat v2

After annealing, the hydrogen content of the quartz glass is, however, below the resolution limit of the measurement method.
Nach dem Tempern liegt der Wasserstoffgehalt des Quarzglases jedoch unterhalb der Auflösungsgrenze des Messverfahrens.
EuroPat v2

Flakes can be smaller in size than the resolution limit of the lens in the object space.
Die Grösse von Flakes kann kleiner als die Auflösungsgrenze des Objektivs im Objektraum sein.
EuroPat v2

Specifically, the spacing of the molecules 12 here is actually-much less than the resolution limit.
Konkret ist hier der Abstand der Moleküle 12 sogar viel kleiner als die Auflösungsgrenze.
EuroPat v2

The average free path length is therefore shortened and the resolution limit can be improved to lower sizes.
Somit verkürzt sich die mittlere freie Weglänge und die Auflösungsgrenze kann auf geringere Größen verbessert werden.
EuroPat v2

Smaller defects lie below the resolution limit of this approach - today they are analyzed using DNA analysis techniques.
Kleinere Defekte liegen unter der Auflösungsgrenze dieser Methode. Sie werden heute mit der DNA-Analytik analysiert.
ParaCrawl v7.1

Faults within the camera's resolution limit can thus be reliably detected.
So können Störungen sicher erkannt werden, die im Bereich der Auflösungsgrenze der Kamera liegen.
ParaCrawl v7.1

As further development of integrated semiconductor circuits require conductor and circuit elements with diameters and distances of much less than 1 ?m, and since the maximum resolution limit obtainable in all known optical processes is approximatively 2 ?m, exposure by corpuscular beams, and particularly by electron beams was adopted.
Nachdem die weitere Entwicklung der integrierten Halbleiterschaltungen zu Leiter- und Schaltungselementen mit Durchmessern und Abständen von wesentlich unter 1 µm führt, die maximal erreichbare Äuflösungsgrenze aller bekannten optischen Verfahren aber etwa bei 2 pm liegt, ist man zur Belichtung mit Korpuskularstrahlen, insbesondere mit Elektronenstrahlen, übergegangen.
EuroPat v2

Conventional fluorescence microscopy can only establish sizes to around the conventional optical resolution limit of approximately 200 nm (lateral).
In der herkömmlichen Fluoreszenzmikroskopie ist das ebenfalls nur bis zu Werten möglich, die um die konventionelle optische Auflösungsgrenze von etwa 200 nm (lateral) liegen.
WikiMatrix v1

On the other hand, if a cycle of 1 pulse/sec is selected, an increase in the accuracy with respect to the evaluation of the speed graph of 100% can be achieved compared to the above-mentioned resolution limit.
Andererseits läßt sich, wenn beispielsweise ein Takt von 1 Impuls/s gewählt wird, gegenüber der genannten Auflösungsgrenze eine Genauigkeitssteigerung hinsichtlich der Auswertung des Geschwindigkeitsdiagramms von 100 % erreichen.
EuroPat v2

However, disadvantages of these systems are that a transfer of structures true to size is not possible, that no narrow spaces can be produced, i.e. spaces with a width less than the resolution limit, and that either the DUV transparency, or the etch resistance to substrate etch processes is relatively low.
Von Nachteil ist bei diesen Systemen aber, daß eine maßhaltige Strukturübertragung nicht möglich ist, daß keine engen Gräben erzeugt werden können, d.h. Gräben mit einer Breite kleiner als die Auflösungsgrenze, und daß entweder die DUV-Transparenz oder die Ätzresistenz gegen Substratätzprozesse relativ gering ist.
EuroPat v2