Translation of "Resin content" in German
Generally
the
breaking
load
of
the
bands
does
not
depend
on
the
resin
content
of
the
impregnation.
Die
Bruchlast
der
Gewebebänder
hängt
nicht
vom
Harzanteil
der
Imprägnierung
ab.
EuroPat v2
The
resin
content
is
in
general
in
the
range
from
20
to
60%
by
weight.
Der
Harzgehalt
liegt
im
allgemeinen
zwischen
20
und
60
Gew.-%.
EuroPat v2
An
aqueous
colloidal
solution,
having
a
resin
content
of
12%,
was
formed.
Es
bildete
sich
eine
wäßrig-kolloide
Lösung
mit
einem
Harzgehalt
von
12%.
EuroPat v2
The
condensed
alkylphenol
resol
is
diluted
with
xylol
to
a
resin
solids
content
of
50%.
Das
kondensierte
Alkylphenolresol
wird
mit
Xylol
auf
50
%
Harzgehalt
verdünnt.
EuroPat v2
The
solution
was
then
diluted
with
water
to
a
resin
content
of
30.4%
by
weight.
Anschließend
wurde
mit
Wasser
auf
30,4
Gew.-%
Harzgehalt
verdünnt.
EuroPat v2
In
contrast
to
Example
1,
the
resin
content
was
now
20%
by
weight.
Im
Gegensatz
zu
Beispiel
1
betrug
jetzt
der
Harzgehalt
20
Gew.-%.
EuroPat v2
The
resin
content
is
between
3
and
30%
by
weight.
Der
Harzanteil
beträgt
dabei
zwischen
3
und
30
Gew.-%.
EuroPat v2
The
resin
content
is
from
1
to
50%
by
weight.
Der
Harzanteil
beträgt
1
bis
50
Gew.-%.
EuroPat v2
The
resin
content
of
the
aqueous
solutions
obtained
was
40%
by
weight.
Der
Harzgehalt
der
erhaltenen
wäßrigen
Lösungen
lag
bei
40
Gew.%.
EuroPat v2
The
composite
data
presented
has
been
corrected
to
a
30
weight
percent
resin
content.
Die
vorgelegten
Verbundstoffdaten
sind
auf
30
Gewichtsprozent
Harzgehalt
korrigiert.
EuroPat v2
Often
these
are
heavily
depending
on
the
choice
of
wood
and
the
water
and
resin
content.
Oft
ist
diese
stark
von
der
Holzauswahl
und
dem
Wasser-
und
Harzgehalt
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
resin
content
of
the
cured
laminates
is
30-50%.
Der
Harzanteil
der
ausgehärteten
Laminate
beträgt
30
-
50
%.
EuroPat v2
The
resin
content
is
0.5
to
1.5
grams/meter.
Der
Harzgehalt
beträgt
0,5
bis
1,5
Gramm/Meter.
EuroPat v2
The
wood
is
hard
and
has
a
high
resin
content.
Das
Holz
ist
hart
und
hat
einen
hohen
Harzanteil.
ParaCrawl v7.1
The
resin
content
in
this
form
of
tobacco
is
10
milligrams.
Der
Harzgehalt
in
dieser
Tabakform
beträgt
10
Milligramm.
ParaCrawl v7.1
The
high
resin
content
is
like
a
written
invitation
for
hash
and
budder
production.
Der
hohe
Harzgehalt
ist
wie
eine
schriftliche
Einladung
zur
Hasch
und
Budder
Herstellung.
ParaCrawl v7.1
This
will
have
a
positive
impact
on
the
resin
content
of
your
cannabis
buds.
Das
hat
positive
Auswirkungen
auf
den
Harzgehalt
Ihrer
Cannabis-Buds.
ParaCrawl v7.1
Often
this
is
highly
dependent
on
the
choice
of
materials
and
of
the
water
and
resin
content.
Oft
ist
diese
stark
von
der
Materialauswahl
und
dem
Wasser-
und
Harzgehalt
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Stirring
is
continued
for
a
further
30
minutes
and
the
resin
content
is
then
adjusted
to
45%
with
water.
Es
wird
weitere
30
Minuten
nachgerührt
und
dann
mit
Wasser
auf
45%
Harzgehalt
eingestellt.
EuroPat v2