Translation of "Resignation letter" in German
And
that
is
why
I'm
writing
this
resignation
letter.
Darum
schreibe
ich
dir
diesen
Brief,
mit
dem
ich
kündige.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
ahead
and
see
how
to
write
a
formal
resignation
letter.
Lassen
Sie
uns
fortfahren
und
sehen,
wie
Sie
ein
förmliches
Kündigungsschreiben
schreiben.
CCAligned v1
They
want
to
send
me
to
Italy
and
the
only
way
to
stay
is
to
sign
my
resignation
letter.
Sie
wollen
mich
nach
Italien
zurückschicken.
Ich
kann
nur
hier
bleiben,
wenn
ich
kündige.
OpenSubtitles v2018
It
began
with
a
resignation
letter.
Es
begann
mit
einem
Kündigungsschreiben.
ParaCrawl v7.1
There
is
some
uncertainty
surrounding
the
date
of
effect
of
a
resignation
as
a
result
of
a
legally
doubtful
distinction
which
is
drawn
between,
on
the
one
hand,
the
formal
conditions
governing
resignation
-
first
a
letter
and
then
notification
in
an
official
record
-
and,
on
the
other,
the
date
of
effect
of
that
resignation
as
stipulated
by
the
existing
paragraph
5
of
Rule
8.
Unsicherheit
besteht
in
der
Tat
hinsichtlich
der
Bestimmung
des
Datums
für
das
Wirksamwerden
aufgrund
einer
rechtlich
nicht
ganz
klaren
Unterscheidung
zwischen
einerseits
den
formalen
Bedingungen
für
den
Rücktritt
-
die
sich
zuerst
aus
einer
schriftlichen
Mitteilung
und
dann
aus
einem
Vermerk
in
einem
Protokoll
ergeben
-
und
andererseits
dem
Stichtag
für
das
Erlöschen
des
Mandats,
wie
er
in
Absatz
5
des
derzeitigen
Artikels
8
vorgesehen
ist.
Europarl v8
In
his
resignation
letter,
Mousavi
complained
that
the
“government’s
authority
on
foreign
policy
was
taken
away.”
In
seinem
Rücktrittsschreiben
beschwerte
sich
Mussawi,
dass
der
„Regierung
die
Autorität
in
der
Außenpolitik
genommen
wurde“.
News-Commentary v14
That's
your
resignation
letter.
Das
ist
Ihr
Kündigungsschreiben.
OpenSubtitles v2018
Lawrence
Cranford
was
apparently
so
disgusted
by
his
experience
with
Big
Pharma...
and
I
quote
fr
his
resignation
letter
to
Merrill-Grand:
Lawrence
Cranford
war
offenbar
so
angeekelt
von
seiner
Erfahrung
mit
großen
Pharmafirmen,
und
ich
zitiere
aus
seinem
Kündigungsschreiben
an
Merrill-Grand:
OpenSubtitles v2018
In
his
resignation
letter
to
Ehud
Olmert,
Pines-Paz
wrote:
"I
couldn't
sit
in
a
government
with
a
minister
who
preaches
racism.
In
seinem
Rücktrittsgesuch
an
Ehud
Olmert
schrieb
er:
"Ich
könnte
nicht
mit
einem
Minister
in
der
Regierung
sitzen,
der
Rassismus
predigt.
Wikipedia v1.0
The
episode
shook
Hutchinson's
confidence
in
his
ability
to
manage
affairs
in
the
province,
and
he
penned
a
resignation
letter.
Dies
erschütterte
Hutchinsons
Vertrauen
in
seine
Fähigkeit,
Vorkommnisse
in
der
Provinz
zu
bewältigen
und
veranlasste
ihn,
ein
Rücktrittsgesuch
zu
verfassen.
WikiMatrix v1
There
is
some
uncertainty
surrounding
the
date
of
effect
of
a
resignation
as
a
result
of
a
legally
doubtful
distinction
which
is
drawn
between,
on
the
one
hand,
the
formal
conditions
governing
resignation
—
first
a
letter
and
then
notification
in
an
official
record
—
and,
on
the
other,
the
date
of
effect
of
that
resignation
as
stipulated
by
the
existing
paragraph
5
of
Rule
8.
Unsicherheit
besteht
in
der
Tat
hinsichtlich
der
Bestimmung
des
Datums
für
das
Wirksamwerden
aufgrund
einer
rechtlich
nicht
ganz
klaren
Unterscheidung
zwischen
einerseits
den
formalen
Bedingungen
für
den
Rücktritt
—
die
sich
zuerst
aus
einer
schriftlichen
Mitteilung
und
dann
aus
einem
Vermerk
in
einem
Protokoll
ergeben
—
und
andererseits
dem
Stichtag
für
das
Erlöschen
des
Mandats,
wie
er
in
Absatz
5
des
derzeitigen
Artikels
8
vorgesehen
ist.
EUbookshop v2