Translation of "Residual item" in German

This residual item contains many services that could not be dealt with Individually because of a lack of detail in the classifications used by the Member States.
Dieser Posten umfaßt hauptsächlich die Einkünfte der Grenzgänger und Saisonarbeiter.
EUbookshop v2

The boom is sold as a residual item - may show slight superficial defects, functionality is given.
Der Baum wird als Restposten verkauft - kann leichte äußerliche Mängel aufweisen, Funktionalität ist gegeben.
ParaCrawl v7.1

Current account (excluding income) flows vis-à-vis offshore centres may be reported either separately or indistinguishably under the residual item category.
Stromgrößen der Leistungsbilanz (ohne Erwerbs- und Vermögenseinkommen) gegenüber Offshore-Zentren können entweder getrennt oder zusammengefasst unter der Kategorie „Sonstige“ gemeldet werden.
DGT v2019

This is the residual item on the asset side of the balance sheet , defined as « assets not included elsewhere » .
Dies ist die Restposition für sonstige auf der Aktivseite der Bilanz auszuweisende Aktiva , definiert als „Aktiva , die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden » .
ECB v1

Remaining assets This is the residual item on the asset side of the balance sheet , defined as « assets not included elsewhere » .
Dies ist die Restposition der Aktivseite der Bilanz , definiert als „Aktiva , die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden » .
ECB v1

Moreover, a difference arises as the accounting balance sheet item ‘profits not yet allocated’ and some of the item ‘provisions account’ are recorded as a subset of the residual item in the accounting data, but are part of ‘capital and reserves’ in the statistical data.
Außerdem entstehen Abweichungen, weil die Bilanzposition „noch nicht zugewiesene Gewinne“ und ein Teil der Position „Rückstellungen“ als Unterpunkt der Restposition in den Rechnungslegungsdaten ausgewiesen werden, aber Teil der statistischen Definition von „Kapital und Rücklagen“ sind.
DGT v2019

This is the residual item on the asset side of the balance sheet, defined as ‘assets not included elsewhere’.
Dies ist die Restposition für sonstige auf der Aktivseite der Bilanz auszuweisende Aktiva, definiert als „Aktiva, die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden“.
DGT v2019

This is the residual item on the liabilities side of the balance sheet, defined as ‘liabilities not included elsewhere’.
Dies ist die Restposition für sonstige auf der Passivseite der Bilanz auszuweisende Verbindlichkeiten, definiert als „Passiva, die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden“.
DGT v2019

The item ‘remaining liabilities’ is the residual item on the liabilities side of the balance sheet, defined as ‘liabilities not included elsewhere’.
Die Position „sonstige Passiva“ ist die Restposition der Passivseite der Bilanz, definiert als „Passiva, die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden“.
DGT v2019

The item ‘remaining assets’ is the residual item on the asset side of the balance sheet, defined as ‘assets not included elsewhere’.
Die Position „sonstige Aktiva“ ist die Restposition auf der Aktivseite der Bilanz, definiert als „Aktiva, die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden“.
DGT v2019

This is the residual item on the liabilities side of the balance sheet, defined as ‘liabilities not included elsewhere’
Dies ist die Restposition der Passivseite der Bilanz, definiert als „Passiva, die nicht an anderer Stelle ausgewiesen werden“.
DGT v2019

Current account ( excluding income ) flows vis-à-vis offshore centres may be reported either separately or indistinguishably under the residual item category .
Stromgrößen der Leistungsbilanz ( ohne Erwerbs - und Vermögenseinkommen ) gegenüber Offshore-Zentren können entweder getrennt oder zusammengefasst unter der Kategorie „Sonstige » gemeldet werden .
ECB v1

The benefits equivalent to other reimbursements (Code 213) constitute a residual item, i.e. includ­ing goods and services not connected with the previous two categories.
Die einer sonstigen Erstattung entsprechenden Leistungen (Code 123) bilden einen Restposten, der diejenigen Waren und Dienstleistungen enthält, die nicht den beiden vorgenannten Kategorien zu geordnet werden.
EUbookshop v2

Under the present system decisions are taken on the expenditure side of the budget, and the VAT rate (or at present its GNP key substitute) is calculated as the residual item , the Community's budget has to be in current equilibrium.
Beim derzeitigen System fallen die Entscheidungen auf der Ausgabenseite des Haushalts : der Mehrwertsteuersatz (oder vorläufig noch als Ersatz der BSP-Schlüssel) wird sodann als Restgrösse berechnet, denn der jährliche Haushaltsausgleich ist bis jetzt zwingend vorgeschrieben.
EUbookshop v2

Thus technical progress is a residual item and includes factor inputs other than capital and labour (see note to Table 3.12).
Der technische Fortschritt ist somit ein Restposten und umfaßt den Faktoreinsatz mit Ausnahme von Kapital und Arbeit (siehe Anmerkung zu Tabelle 3.12).
EUbookshop v2

In the present version, Bfg (public external borrowing, for all practical purposes) is defined as a residual item by an identity.
In der gegenwärtigen Version wird (aufgrund praktischer Erwägung) die öffentliche Auslandskreditauf­nahme Bfg durch eine Identitätsgleichung als Restgröße bestimmt.
EUbookshop v2

Efficiently means that you won’t have to worry about fragments of folders or files remaining on the hard disk, or about any other residual item that might affect the PC’s general performance.
Effizient bedeutet, dass Sie sich keine Sorgen über Fragmente von Ordnern oder Dateien auf der Festplatte, oder andere Restposten machen müssen, die allgemein die Leistung des PCs beeinflussen könnten.
ParaCrawl v7.1

Institutions shall apply the following to the residual amounts of items referred to in point (h) of Article 33(1):
Die Institute gehen hinsichtlich der Restbeträge der Posten nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe h wie folgt vor:
TildeMODEL v2018

Institutions shall apply the following to the residual amounts of items referred to in point (h) of Article 36(1):
Die Institute gehen hinsichtlich der Restbeträge der Posten nach Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe h wie folgt vor:
DGT v2019