Translation of "Items" in German
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
items:
Der
nächste
Punkt
ist
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
Punkte:
Europarl v8
In
2008,
only
1%
of
the
agenda
items
in
the
Council
of
Foreign
Ministers
were
debated
publicly.
Gerade
einmal
1
%
der
Tagesordnungspunkte
im
Außenministerrat
wurde
2008
öffentlich
debattiert.
Europarl v8
One
of
the
most
important
items
on
the
agenda
at
the
Dublin
Summit
was
organized
crime.
Auf
dem
Dubliner
Gipfel
war
organisierte
Kriminalität
einer
der
wichtigsten
Punkte.
Europarl v8
Unfortunately,
concerning
the
other
items
on
the
agenda
of
the
informal
summit,
our
expectations
were
not
met.
Leider
hat
der
informelle
Gipfel
unsere
Erwartungen
hinsichtlich
der
übrigen
Tagesordnungspunkte
enttäuscht.
Europarl v8
The
solution
that
was
arrived
at
for
these
items
is
satisfactory.
Die
für
diese
Positionen
gefundene
Lösung
stellt
uns
zufrieden.
Europarl v8
One
of
the
main
items
on
the
agenda
at
Helsinki
will,
of
course,
be
enlargement.
Einer
der
wichtigsten
Tagesordnungspunkte
in
Helsinki
wird
natürlich
die
Erweiterung
sein.
Europarl v8
The
remaining
memorandum
items
are
needed
to
allow
a
more
detailed
analysis
of
the
MFI
balance
sheet
statistics.
Die
verbleibenden
nachrichtlichen
Positionen
werden
für
eine
detailliertere
Analyse
der
MFI-Bilanzstatistik
benötigt.
DGT v2019
Each
physical
inventory
line
must
indicate
the
number
of
items
involved.
Die
Anzahl
der
an
der
Realbestandsbuchung
beteiligten
Posten
ist
in
jeder
Zeile
anzugeben.
DGT v2019
The
number
of
items
included
in
the
shipment
should
be
indicated.
Die
Anzahl
der
Posten,
aus
denen
die
Sendung
besteht,
ist
anzugeben.
DGT v2019
All
items
for
records
A
and
B
should
be
completed
in
full.
Alle
Positionen
der
Datensätze
A
und
B
sind
vollständig
auszufüllen.
DGT v2019