Translation of "Items" in German

The next item is the joint debate on the following items:
Der nächste Punkt ist die gemeinsame Aussprache über folgende Punkte:
Europarl v8

In 2008, only 1% of the agenda items in the Council of Foreign Ministers were debated publicly.
Gerade einmal 1 % der Tagesordnungspunkte im Außenministerrat wurde 2008 öffentlich debattiert.
Europarl v8

One of the most important items on the agenda at the Dublin Summit was organized crime.
Auf dem Dubliner Gipfel war organisierte Kriminalität einer der wichtigsten Punkte.
Europarl v8

Unfortunately, concerning the other items on the agenda of the informal summit, our expectations were not met.
Leider hat der informelle Gipfel unsere Erwartungen hinsichtlich der übrigen Tagesordnungspunkte enttäuscht.
Europarl v8

The solution that was arrived at for these items is satisfactory.
Die für diese Positionen gefundene Lösung stellt uns zufrieden.
Europarl v8

One of the main items on the agenda at Helsinki will, of course, be enlargement.
Einer der wichtigsten Tagesordnungspunkte in Helsinki wird natürlich die Erweiterung sein.
Europarl v8

The remaining memorandum items are needed to allow a more detailed analysis of the MFI balance sheet statistics.
Die verbleibenden nachrichtlichen Positionen werden für eine detailliertere Analyse der MFI-Bilanzstatistik benötigt.
DGT v2019

Each physical inventory line must indicate the number of items involved.
Die Anzahl der an der Realbestandsbuchung beteiligten Posten ist in jeder Zeile anzugeben.
DGT v2019

The number of items included in the shipment should be indicated.
Die Anzahl der Posten, aus denen die Sendung besteht, ist anzugeben.
DGT v2019

All items for records A and B should be completed in full.
Alle Positionen der Datensätze A und B sind vollständig auszufüllen.
DGT v2019