Translation of "Reset pulse" in German

The pulse produced at the output of the gate 51 is designated in the following by the term "reset pulse".
Der entstehende Impuls am Ausgang des Gatters 51 wird im folgenden mit «Rücksetzimpuls» bezeichnet.
EuroPat v2

A reset pulse is generated for the processor, so that incorrect program execution is avoided.
Es wird ein Rücksetzimpuls für den Prozessor gebildet, so daß fehlerhafte Programmabläufe vermieden werden.
EuroPat v2

The signal of diagram III simultaneously represents the reset pulse for the bistable flip-flop stage 22.
Das Signal gemäss Diagramm III stellt gleichzeitig den Rücksetzimpuls für die bistabile Kippstufe 22 dar.
EuroPat v2

The synchronizing or reset pulse S is applied to the clearing input of a clock divider chain (binary counter).
Der Synchronisier- bzw. Rücksetzimpuls S wird an den Cleareingang einer Taktteilerkette (Binärzähler) angelegt.
EuroPat v2

An indirect reset of the frame marking memory flip-flop SP4 remains for such time until the advance memory flip-flop SP3 is set and a reset pulse passes from the output Q to the reset input of the frame marking memory flip-flop SP4.
Eine indirekte Rücksetzung des Speichers SP4 bleibt so lange bestehen, bis der Speicher SP3 gesetzt wird und ein Rücksetzimpuls vom Ausgang Q zum Rücksetzeingang des Speichers SP4 gelangt.
EuroPat v2

After the switching transistor TS has been turned off, the reset pulse Rip goes from a high potential to a low potential and thus the inverting input of the bistable comparison amplifier V is connected, via resistor R12, only with the reference voltage Uref.
Der Rückstellimpuls Rip geht nach Abschalten des Schalttransistors TS von hohem auf tiefes Potential, damit liegt der invertierende Eingang des bistabilen Vergleichsverstärkers V über den Widerstand R12 nur an der Referenzspannung Uref.
EuroPat v2

However, since this change in level is only effective somewhat later at the D-input of the D-flip-flop 28 because of the delay member 34, there is, on the other hand, enough time for this very reset pulse, which is fed to the clock input of the D-flip-flop 28 through an OR gate 35, to set this flip-flop, so that a logical 1 appears at its Q-output.
Da diese Pegeländerung aber durch das Vezögerungsglied 34 am D-Eingang des D-andererseits Flip-Flops 28 erst etwas später wirksam wird, bleibt/genügend Zeit, daß eben dieser Rücksetzimpuls, der dem Takt- Eingang des D-Flip-Flops 28 über ein ODER-Gatter 35 zugeführt wird, dieses Flip-Flop setzt, so daß an dessen Q- Ausgang eine logische 1 erscheint.
EuroPat v2

Therefore a start mono-flop 124 is provided which is triggered shortly after switching on the current supply by a capacitor 126, which is charged through a resistor 125, via an inverter 127 and an OR gate 128, in such a manner that it emits a reset pulse at its Q output which is transmitted directly to the address counter 115 and through an OR gate to all remaining counters and flip-flops.
Daher ist ein Start-Monoflop 124 vorgesehen, das kurz nach dem Einschalten der Stromversorgung von einem sich über einen Widerstand 125 aufladenden Kondensator 126 über einen Inverter 127 und ein ODER-Gatter 128 so getriggert wird, dass es an seinem Q-Ausgang einen Rücksetzimpuls abgibt, der dem Adressenzähler 115 direkt und allen übrigen Zählern und Flip-Flops über ein ODER-Gatter 129 zugeführt wird.
EuroPat v2

By means of this reset pulse the operation control 110 is brought into a state in which it indicates a logical 1 only at its output Q0, while a logical 0 appears at all other outputs.
Durch diesen Rücksetzimpuls wird die Ablaufsteuerung 110 in einen Zustand gebracht, in dem sie lediglich an ihrem Ausgang Q eine logische 1 zeigt, während an allen anderen Ausgängen eine logische O erscheint.
EuroPat v2

Furthermore, the reset pulse emitted by the OR gate 129 goes to the the PE input of a programmable countdown counter 130 which serves to count the operation clock pulses transmitted to the operation control 110 and to block the operation control 110 through its clock enable input by means of a signal appearing at its overflow output "0", if six clock pulses have been transmitted to the latter.
Weiterhin geht der vom ODER-Gatter 129 abgegebene Rücksetzimpuls an den PE-Eingang eines programmierbaren Rückwärtszählers 130, der dazu dient, die der Ablaufsteuerung 110 zugeführten Ablauftakt-Impulse abzuzählen und durch ein an seinem Uberlauf-Ausgang "0" erscheinendes Signal die Ablaufsteuerung 110 über ihren Takt-Freigabe-Eingang zu blockieren, wenn dieser sechs Taktimpulse zugeführt worden sind.
EuroPat v2

Thus, the programming inputs P1 to P4 of this operation clock pulse counter 113 are connected to ground or to the positive supply voltage in such a manner that the count value six is inputted into it by the reset pulse acting on its PE input.
Daher sind die Programmiereingänge P 1 bis P 4 dieses Ablauftakt-Zählers 130 so an Masse bzw. die positive Versorgungsspannung angeschlossen, dass in ihn durch den auf seinen PE-Eingang einwirkenden Rücksetzimpuls der Zahlenwert sechs eingegeben wird.
EuroPat v2

After disappearance of the respective pulse C, there then appears a reset pulse D which resets the counter 3 to 0.
Schliesslich erscheint nach Verschwinden der jeweiligen Impulse C ein Rücksetzimpuls D, der den Zähler auf 0 zurücksetzt.
EuroPat v2

The reset pulse R for resetting the counter is derived from the switching voltage T1 by means of a differentiator 22 and a NAND gate 23.
Der Rücksetzimpuls R zum Zurücksetzen des Zählers wird aus der Schaltspannung T 1 mittels eines Differenzierers 22 und eines Gatters 23 gewonnen.
EuroPat v2

At every change in level at the output of flip-flop FF2, gate G2 generates a reset pulse for flip-flop FF1 so that the circuit is again in a state ready to receive the next P pulse.
Bei jedem Pegelübergang an den Ausgängen des Flip-Flop FF2 erzeugt das Gatter G2 einen Rückstellimpuls für das Flip-Flop FF1, so daß die Schaltung wieder im empfangsbereiten Zustand für den nächsten P-Impuls ist.
EuroPat v2