Translation of "Research and development efforts" in German

Research and development efforts under the Community's Fifth Framework Programme on Research & Development (R & D) need to be strengthened.
Die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Rahmen des Fünften FuE-Rahmenprogramms sind zu intensivieren.
TildeMODEL v2018

The research and development efforts must be carried out at European level.
Die Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen müssen in europäischem Maßstab durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In most cases research and development efforts of PP producers are normally related to cata lyst improvement.
Meist dient die herstellereigene Forschung und Entwicklung der Katalysatorverbesserung.
EUbookshop v2

MATESO GmbH's research and development efforts into new security technologies and comprehensive product developments are ongoing.
Die MATESO GmbH erforscht und entwickelt laufend neue Sicherheits-Techniken und umfangreiche Produkterweiterungen.
ParaCrawl v7.1

Intensive research and development efforts have made our company the innovation leader.
Intensive Anstrengungen auf den Gebieten Forschung und Entwicklung haben uns zum Innovationsführer gemacht.
CCAligned v1

Within the framework of its research and development efforts, ALTANA invests in generating knowledge.
Im Rahmen der Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen investiert ALTANA in die Generierung von Wissen.
ParaCrawl v7.1

In parallel with continuous research and development efforts, the EU needs to move on demonstration plants.
Parallel zu einer kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungstätigkeit muss die EU stärkeres Augenmerk auf Demonstrationsanlagen richten.
Europarl v8

And those payouts are modest compared to the research and development efforts they stimulate.
Und diese Zahlungen sind gegenüber den Forschungs- und Entwicklungsbemühungen, die sie auslösen, relativ gering.
News-Commentary v14

Environmental policy can also direct research and development efforts and set the pace of technological change.
Die Umweltpolitik kann auch die Forschung und Entwicklung lenken und das Tempo des technologischen Wandels bestimmen.
TildeMODEL v2018

It represents an important milestone of the research and development efforts for a better future of our earth.
Er stellt einen wichtigen Meilenstein unserer Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen für eine besser Zukunft unserer Erde dar.
CCAligned v1

We also actively cooperate with several universities and research centres for our research and development efforts.
Im Rahmen unserer Forschungs- und Entwicklungsarbeit arbeiten wir zusätzlich auch mit verschiedenen Universitäten und Forschungseinrichtungen zusammen.
CCAligned v1

The forum was assigned to pool the research and development efforts of the 33 Fraunhofer institutes together with the industrial partners.
Das Forum soll die Forschung der 33 beteiligten Fraunhofer-Institute in Zusammenarbeit mit Industriepartnern bündeln.
WikiMatrix v1

In 2009, we continued our research and development efforts in the area of blood volume replacement.
Im Jahr 2009 haben wir unsere Forschungs- und Entwicklungsarbeit im Bereich der Blutvolumenersatzstoffe vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

The extraordinary performance and new features are testament today to the successful research and development efforts invested in this product.
Außerordentliche Leistung und neue Features bezeugen heute die erfolgreiche Forschungs- und Entwicklungsarbeit für dieses Produkt.
ParaCrawl v7.1

Our research and development efforts are always focused on complying with the ever changing standards of quality.
Unsere Forschung- und Entwicklungsbemühungen sind auf die Erfüllung der sich stets ändernden Qualitätsstandards ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The Federal Environment Minister called for the industry to reinforce its research and development efforts even more.
Der Bundesumweltminister forderte die Industrie auf, ihre Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen noch weiter zu verstärken.
ParaCrawl v7.1

All INVENT products are developed by its own research and development efforts, from the product's conception to its marketability.
Alle INVENT-Produkte werden durch eigene Forschungs- und Entwicklungsleistungen von der Produktidee bis hin zur Marktreife entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The central objective is to drive forward research and development efforts into the next generation of high-speed trains.
Zentrales Ziel ist, die Forschung und Entwicklung von Hochgeschwindigkeitszügen der nächsten Generation voranzubringen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, significant research and development efforts have been undertaken to improve the sensitivity of the receiver.
Daher wurde viel Forschung und Entwicklung betrieben, um die Empfindlichkeit des Empfängers zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Current research and development efforts, however, continually present opportunities to customise, and thus boost economic efficiency.
Laufende Forschungen und Weiterentwicklungen liefern jedoch beständig Möglichkeiten zur Anpassung und somit zur Steigerung der Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, we need to understand our research and development efforts in organizational terms as an ongoing process.
In der Konsequenz müssen wir unsere Forschungs- und Entwicklungsbemühungen organisatorisch als einen ständigen Prozess verstehen.
ParaCrawl v7.1

On the technology front, we are systematically preparing for the future by intensifying our research and development efforts on new aero engines.
Technologisch bereiten wir uns durch intensive Forschung und Entwicklung gezielt auf die Triebwerke der Zukunft vor.
ParaCrawl v7.1

During the 2016 reporting period, we spent roughly EUR 3 million on research and development efforts.
Im Berichtsjahr 2016 haben wir für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben insgesamt rund 3 Millionen Euro aufgewendet.
ParaCrawl v7.1

The report is a positive step in helping to stimulate the industry to intensify research and development efforts.
Der Bericht ist ein positiver Schritt, der mithelfen wird, die Industrie dazu zu bringen, ihre Anstrengungen auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung zu verstärken.
Europarl v8

Mr President, I support in principle the idea of a European competitiveness pact, making provision for harmonisation of the retirement age and, especially, speeding up the mutual recognition of academic and professional qualifications, as well as better coordinating research and development efforts.
Herr Präsident, prinzipiell unterstütze ich die Idee eines europäischen Wettbewerbspakts, mit dem Vorkehrungen für eine Harmonisierung des Renteneintrittsalters getroffen werden und mit dem vor allem für eine Beschleunigung der gegenseitigen Anerkennung akademischer und beruflicher Qualifikationen sowie eine bessere Koordinierung der Kapazitäten im Bereich von Forschung und Entwicklung gesorgt wird.
Europarl v8