Translation of "Requirements were met" in German

According to independent investigations carried out by Gallup, these requirements were not met.
Unabhängigen Meinungsumfragen zufolge wurden diese Bedingungen nicht erfüllt.
Europarl v8

The Minister of the Economy could also revoke the permit if all relevant requirements were met.
Der Wirtschaftsminister konnte die Genehmigung auch entziehen, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt wurden.
ParaCrawl v7.1

These requirements were fully met by the Hammersen Elementbau Company in every sense.
Diesen Ansprüchen konnte die Firma Hammersen Elementbau jedoch in jeder Hinsicht gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

In any event, the requirements were met because the technology used is clear.
Sie seien in jedem Falle erfüllt, weil die verwendete Technologie eindeutig sei.
ParaCrawl v7.1

The customer's requirements were met in full.
Die Anforderungen des Kunden wurden alle erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Subsequent tests confirmed that the transmissivity requirements were met.
Tests bestätigten, dass sie die Anforderungen an die Transmissivität erfüllt.
ParaCrawl v7.1

These requirements were met by the winDIM@net lighting management system from Tridonic.more...
Diesen Anforderungen wird das eingesetzte winDIM@net-Lichtmanagementsystem von Tridonic gerecht.mehr...
ParaCrawl v7.1

These requirements were precisely met by maxon motors, explains Koyanagi.
Genau diese Voraussetzungen wurden von maxon-Motoren erfüllt, erklärt Koyanagi.
ParaCrawl v7.1

My own company founding process went well because many necessary requirements were met.
Meine eigene Gründung ging gut, weil viele notwendige Voraussetzungen erfüllt waren.
ParaCrawl v7.1

Noise protection requirements were also met in an exemplary manner.
Auch die schallschutztechnischen Anforderungen wurden in hervorragender Weise umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

These requirements were met by the winDIM@net lighting management system from Tridonic.
Diesen Anforderungen wird das eingesetzte winDIM@net-Lichtmanagementsystem von Tridonic gerecht.
ParaCrawl v7.1

These requirements were equally met in the 2009/2010 season.
Die Auflagen wurden auch in der Saison 2009/2010 eingehalten.
ParaCrawl v7.1

All of these requirements were met by selecting the Intellect PSIM from AxxonSoft.
Alle diese Anforderungen erfüllt vollumfänglich die vom Auftraggeber gewählte Softwareplattform Intellect von AxxonSoft.
ParaCrawl v7.1

The needs of highest safety requirements were met with the development of the Zlalom Tricycle.
Bei der Entwicklung des Zlalom Tricycles wurde höchsten Sicherheitsanforderungen Rechnung getragen.
ParaCrawl v7.1

Both those requirements were met and so the way was open to a positive Avis.
Beide Anforderungen wurden erfüllt und so stand der Weg für eine positive Stellungnahme offen.
TildeMODEL v2018

Until now, these requirements were only met by the installation of additional piston slide valves between pilot control valve and main control stage.
Bisher wurden diese Forderungen durch den Einbau zusätzlicher Kolbenschieberventile zwischen Vorsteuerventil und Hauptsteuerstufe erfüllt.
EuroPat v2

In addition, a German lawyer and the data protection o cer would have to ensure that data protection requirements were met.
Darüber hinaus müssten ein deutscher Rechtsanwalt und der Datenschutzbeauftragte gewährleisten, dass die Datenschutzanforderungen erfüllt werden.
EUbookshop v2

As can be seen from the table below, Danish buildingregulation requirements were met for 90% of all daycare centres.
Wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich,entsprachen 90% aller Betreuungseinrichtungen den Vorgaben derdänischen Gebäudeverordnung.
EUbookshop v2

They often found that conditions were substandard or that basic safety requirements were not being met.
Dabei wurde nicht selten festgestellt, dass die Bedingungen unzulänglich waren oder grundlegende Sicherheitsanforderungen nicht erfüllt...
ParaCrawl v7.1

According to the organiser and all people involved the requirements were met to the utmost satisfaction or even surpassed.
Laut Veranstalter und allen Beteiligten wurden die Vorgaben zu vollster Zufriedenheit erfüllt respektive übertroffen.
ParaCrawl v7.1

The audit did not give rise to any objections and the legislative requirements were met in full.
Die Prüfung hat zu keinen Beanstandungen Anlass gegeben, den gesetzlichen Vorschriften wurde voll entsprochen.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that these vibration requirements were met, the supporting structure was dynamically examined and the load-bearing components were adapted accordingly.
Zur Sicherstellung dieser schwingungstechnischen Anforderungen wurde das Tragwerk baudynamisch untersucht und die tragenden Bauteile dementsprechend angepasst.
ParaCrawl v7.1

The requirements were met with active electronics enclosed in an injection molding.
Die Anforderungen wurden mit einer aktiven Elektronik gelöst, die in einem Spritzgussgehäuse eingegossen wird.
ParaCrawl v7.1

The operator's requirements were met by the consortium Transtech and Voith with the Artic low-floor tram.
Die Anforderungen wurden durch das Konsortium Transtech und Voith mit der Niederflur-Straßenbahn Artic gelöst.
ParaCrawl v7.1

I suggest that our constitutional requirements were not then met and never have been met on this matter.
Ich unterstelle, daß unseren verfassungsmäßigen Erfordernissen in dieser Angelegenheit bisher niemals nachgekommen wurde.
ParaCrawl v7.1

None of those requirements were met .
Keine dieser Vereinbarungen wurde erfüllt .
ParaCrawl v7.1

Using the new driver, they achieved a cycle time under the 6-minute mark and the customer's requirements were met.
Durch den neuen Treiber konnte eine Taktzeit unterhalb der 6-Minuten-Grenze erreicht und die Kundenanforderungen erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1