Translation of "Requirements were met" in German
According
to
independent
investigations
carried
out
by
Gallup,
these
requirements
were
not
met.
Unabhängigen
Meinungsumfragen
zufolge
wurden
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt.
Europarl v8
The
Minister
of
the
Economy
could
also
revoke
the
permit
if
all
relevant
requirements
were
met.
Der
Wirtschaftsminister
konnte
die
Genehmigung
auch
entziehen,
wenn
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
wurden.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
were
fully
met
by
the
Hammersen
Elementbau
Company
in
every
sense.
Diesen
Ansprüchen
konnte
die
Firma
Hammersen
Elementbau
jedoch
in
jeder
Hinsicht
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
the
requirements
were
met
because
the
technology
used
is
clear.
Sie
seien
in
jedem
Falle
erfüllt,
weil
die
verwendete
Technologie
eindeutig
sei.
ParaCrawl v7.1
The
customer's
requirements
were
met
in
full.
Die
Anforderungen
des
Kunden
wurden
alle
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
tests
confirmed
that
the
transmissivity
requirements
were
met.
Tests
bestätigten,
dass
sie
die
Anforderungen
an
die
Transmissivität
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
were
met
by
the
winDIM@net
lighting
management
system
from
Tridonic.more...
Diesen
Anforderungen
wird
das
eingesetzte
winDIM@net-Lichtmanagementsystem
von
Tridonic
gerecht.mehr...
ParaCrawl v7.1
These
requirements
were
precisely
met
by
maxon
motors,
explains
Koyanagi.
Genau
diese
Voraussetzungen
wurden
von
maxon-Motoren
erfüllt,
erklärt
Koyanagi.
ParaCrawl v7.1
My
own
company
founding
process
went
well
because
many
necessary
requirements
were
met.
Meine
eigene
Gründung
ging
gut,
weil
viele
notwendige
Voraussetzungen
erfüllt
waren.
ParaCrawl v7.1
Noise
protection
requirements
were
also
met
in
an
exemplary
manner.
Auch
die
schallschutztechnischen
Anforderungen
wurden
in
hervorragender
Weise
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
were
met
by
the
winDIM@net
lighting
management
system
from
Tridonic.
Diesen
Anforderungen
wird
das
eingesetzte
winDIM@net-Lichtmanagementsystem
von
Tridonic
gerecht.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
were
equally
met
in
the
2009/2010
season.
Die
Auflagen
wurden
auch
in
der
Saison
2009/2010
eingehalten.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
requirements
were
met
by
selecting
the
Intellect
PSIM
from
AxxonSoft.
Alle
diese
Anforderungen
erfüllt
vollumfänglich
die
vom
Auftraggeber
gewählte
Softwareplattform
Intellect
von
AxxonSoft.
ParaCrawl v7.1
The
needs
of
highest
safety
requirements
were
met
with
the
development
of
the
Zlalom
Tricycle.
Bei
der
Entwicklung
des
Zlalom
Tricycles
wurde
höchsten
Sicherheitsanforderungen
Rechnung
getragen.
ParaCrawl v7.1
Both
those
requirements
were
met
and
so
the
way
was
open
to
a
positive
Avis.
Beide
Anforderungen
wurden
erfüllt
und
so
stand
der
Weg
für
eine
positive
Stellungnahme
offen.
TildeMODEL v2018
Until
now,
these
requirements
were
only
met
by
the
installation
of
additional
piston
slide
valves
between
pilot
control
valve
and
main
control
stage.
Bisher
wurden
diese
Forderungen
durch
den
Einbau
zusätzlicher
Kolbenschieberventile
zwischen
Vorsteuerventil
und
Hauptsteuerstufe
erfüllt.
EuroPat v2
In
addition,
a
German
lawyer
and
the
data
protection
o
cer
would
have
to
ensure
that
data
protection
requirements
were
met.
Darüber
hinaus
müssten
ein
deutscher
Rechtsanwalt
und
der
Datenschutzbeauftragte
gewährleisten,
dass
die
Datenschutzanforderungen
erfüllt
werden.
EUbookshop v2
As
can
be
seen
from
the
table
below,
Danish
buildingregulation
requirements
were
met
for
90%
of
all
daycare
centres.
Wie
aus
der
nachstehenden
Tabelle
ersichtlich,entsprachen
90%
aller
Betreuungseinrichtungen
den
Vorgaben
derdänischen
Gebäudeverordnung.
EUbookshop v2
They
often
found
that
conditions
were
substandard
or
that
basic
safety
requirements
were
not
being
met.
Dabei
wurde
nicht
selten
festgestellt,
dass
die
Bedingungen
unzulänglich
waren
oder
grundlegende
Sicherheitsanforderungen
nicht
erfüllt...
ParaCrawl v7.1
According
to
the
organiser
and
all
people
involved
the
requirements
were
met
to
the
utmost
satisfaction
or
even
surpassed.
Laut
Veranstalter
und
allen
Beteiligten
wurden
die
Vorgaben
zu
vollster
Zufriedenheit
erfüllt
respektive
übertroffen.
ParaCrawl v7.1
The
audit
did
not
give
rise
to
any
objections
and
the
legislative
requirements
were
met
in
full.
Die
Prüfung
hat
zu
keinen
Beanstandungen
Anlass
gegeben,
den
gesetzlichen
Vorschriften
wurde
voll
entsprochen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
that
these
vibration
requirements
were
met,
the
supporting
structure
was
dynamically
examined
and
the
load-bearing
components
were
adapted
accordingly.
Zur
Sicherstellung
dieser
schwingungstechnischen
Anforderungen
wurde
das
Tragwerk
baudynamisch
untersucht
und
die
tragenden
Bauteile
dementsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
were
met
with
active
electronics
enclosed
in
an
injection
molding.
Die
Anforderungen
wurden
mit
einer
aktiven
Elektronik
gelöst,
die
in
einem
Spritzgussgehäuse
eingegossen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
operator's
requirements
were
met
by
the
consortium
Transtech
and
Voith
with
the
Artic
low-floor
tram.
Die
Anforderungen
wurden
durch
das
Konsortium
Transtech
und
Voith
mit
der
Niederflur-Straßenbahn
Artic
gelöst.
ParaCrawl v7.1
I
suggest
that
our
constitutional
requirements
were
not
then
met
and
never
have
been
met
on
this
matter.
Ich
unterstelle,
daß
unseren
verfassungsmäßigen
Erfordernissen
in
dieser
Angelegenheit
bisher
niemals
nachgekommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
None
of
those
requirements
were
met
.
Keine
dieser
Vereinbarungen
wurde
erfüllt
.
ParaCrawl v7.1
Using
the
new
driver,
they
achieved
a
cycle
time
under
the
6-minute
mark
and
the
customer's
requirements
were
met.
Durch
den
neuen
Treiber
konnte
eine
Taktzeit
unterhalb
der
6-Minuten-Grenze
erreicht
und
die
Kundenanforderungen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1