Translation of "Required to be made" in German

Twentebelt's solution required no modifications to be made to the original design of the machine.
Mit Twentebelts Lösung mussten am Originaldesign der Maschine keine Änderungen vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

All payments are required to be made in Euros.
Alle Gebühren sind in Euro zu entrichten.
CCAligned v1

Twentebelt‘s solution required no modifications to be made to the original design of the machine.
Mit Twentebelts Lösung mussten am Originaldesign der Maschine keine Änderungen vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The Member States shall notify the Commission of any subsequent amendments required to be made to those lists.
Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission alle späteren Änderungen, die an diesen Listen vorgenommen werden müssen.
DGT v2019

Monitoring enables any adjustments required to be made to the CSFs and assistance while they are being implemented.
Durch die Begleitung sind eventuell erforderliche Anpassungen bei der Durchführung der GFK und der Interventionen möglich.
EUbookshop v2

In certain cases, data is also required to be collected or made available due to legal regulations.
In bestimmten Fällen müssen Daten auch aufgrund gesetzlicher Bestimmungen erhoben bzw. zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

As long as visas are required, they need to be made easy and cheap for law-abiding citizens to acquire.
Solange Visa erforderlich sind, muss es für den gesetzestreuen Bürger einfach und kostengünstig sein, diese zu bekommen.
Europarl v8

Information which is required to be made available as close to real time as possible should be made available as instantaneously as technically possible, assuming a reasonable level of efficiency and of expenditure on systems on the part of the person concerned.
Die so weit wie möglich in Echtzeit zu veröffentlichenden Informationen sollten so schnell wie technisch möglich veröffentlicht werden, wobei davon auszugehen ist, dass die betreffende Person angemessene Bemühungen auf dem Gebiet der kostenmäßigen Unterhaltung und der Effizienz ihrer Systeme unternimmt.
DGT v2019

Stability is, according to the Icelandic authorities, a pre-requisite for investors and customers alike which were anticipated to the sorts of long-term commitments required to be made in the wholesale data centre industry.
Stabilität sei für Investoren wie für Kunden eine unabdingbare Voraussetzung für langfristige Verpflichtungen, wie sie in der Rechenzentrumsbranche erforderlich seien.
DGT v2019

In place of the present description in Article 7(2) of the EIA Directive, all information required to be given or made available pursuant to Article 6 of the Directive as proposed to be amended should be sent.
Anstelle der derzeitigen Beschreibung in Artikel 7 Absatz 2 der UVP-Richtlinie sind nun alle Informationen zu übermitteln, die angefordert werden oder nach Artikel 6 der Richtlinie in der geänderten Fassung des Vorschlags bereitzustellen sind.
TildeMODEL v2018

Any adjustments that are required to be made under this Directive should in principle not affect the allocation of taxing rights between jurisdictions laid down under a double taxation treaty.
Gegen Inkongruenzen, die vor allem die hybride Natur von Unternehmen betreffen, sollte nur dann vorgegangen werden, wenn eines der verbundenen Unternehmen mindestens die tatsächliche Kontrolle über die anderen verbundenen Unternehmen ausübt.
DGT v2019

The Commission and the Member States shall take necessary measures to ensure appropriate confidentiality of the information referred to in paragraphs 3 and received by them under this Regulation, except for information which is required to be made public in order to protect human health.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um auf angemessene Weise die Vertraulichkeit der Informationen gemäß Absatz 3 zu wahren, die ihnen im Rahmen dieser Verordnung zugehen, mit Ausnahme derjenigen Informationen, die zum Schutz der menschlichen Gesundheit bekannt gemacht werden müssen.
DGT v2019

Non-discriminatory inspections carried out before or during journeys include checks by the competent authority of any accompanying documents that are required to be made available to it.
Nichtdiskriminierende Kontrollen vor oder während der Beförderung umfassen auch die Kontrolle aller Begleitpapiere, die zur Verfügung gestellt werden müssen, durch die zuständige Behörde.
DGT v2019

Where a Member State is aware that the operation of an installation is likely to have significant negative effects on the environment of another Member State, or where a Member State likely to be significantly affected so requests, the Member State in whose territory the application for a permit pursuant to Article 4 or Article 12(2) was submitted shall forward to the other Member State any information required to be given or made available pursuant to Annex V at the same time as it makes it available to its own nationals.
Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass der Betrieb einer Anlage erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich berührt wird, ein entsprechendes Ersuchen, so teilt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Genehmigung nach Artikel 4 oder Artikel 12 Absatz 2 beantragt wurde, dem anderen Mitgliedstaat die nach Anhang V erforderlichen oder bereitgestellten Angaben zum gleichen Zeitpunkt mit, zu dem er sie seinen eigenen Staatsangehörigen zur Verfügung stellt.
DGT v2019

Information which is required to be made available as close to real time as possible should be made available as close to instantaneously as technically possible, assuming a reasonable level of efficiency and of expenditure on systems on the part of the person concerned.
Die so weit wie möglich in Echtzeit zu veröffentlichenden Informationen sollten so schnell wie technisch möglich veröffentlicht werden, wobei davon auszugehen ist, dass die betreffende Person angemessene Bemühungen auf dem Gebiet der kostenmäßigen Unterhaltung und der Effizienz ihrer Systeme unternimmt.
DGT v2019