Translation of "Required scope" in German

Access to the control unit is required within the scope of service or maintenance operations.
Ein Zugriff auf die Kontrolleinheit ist im Rahmen von Service- oder Wartungsarbeiten erforderlich.
EuroPat v2

A broad variety of technologies are available depending on the required scope of each development.
Je nach Umfang der Entwicklung stehen verschiedenste Technologien zur Verfügung.
CCAligned v1

Your customer data are only stored for specific purposes in the scope required for task implementation.
Ihre Kundendaten werden nur in dem zur Aufgabenerfüllung unbedingt erforderlichen Umfang zweckgebunden gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Your data will be used only within the scope required to handle your request.
Die Nutzung Ihrer Daten erfolgt nur in dem dafür jeweils erforderlichen Umfang.
ParaCrawl v7.1

This may also refer to data that are subsequently required within the scope of the contractual relationship.
Dies kann sich auch auf später im Rahmen der Vertragsbeziehung erforderliche Daten beziehen.
ParaCrawl v7.1

The required scope and the formal procedure must also be specified for the acceptance of technical equipment.
Auch für Abnahmen technischer Anlagen sind der geforderte Umfang und der formale Ablauf festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Select the required scope depending on where you want Application Center to be installed.
Wählen Sie den erforderlichen Geltungsbereich aus, in dem das Application Center installiert werden soll.
ParaCrawl v7.1

In this regard, it is possible to assemble disassembly stages according to the required functional scope of the system.
Dabei ist es möglich, je nach der erforderlichen Funktionalität des Systems Ausbaustufen zusammenzustellen.
EuroPat v2

This can result in a data exchange with FINMA within the legally required scope.
Somit kann es im gesetzlich vorgesehenen Rahmen zu einem Datenaustausch mit der FINMA kommen.
ParaCrawl v7.1

Personal data is given only in the scope required for the provision of the services.
Personenbezogene Daten werden immer nur im für den jeweiligen Zweck geringsten erforderlichen Umfang weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

As Beugniet did not have the structures required for the scope of the contract, only Sernam’s application was deemed admissible.
Da BEUGNIET nicht über die dem Umfang des Auftrags angemessenen Strukturen verfügte, sei nur die Bewerbung von Sernam zugelassen worden.
DGT v2019

However, the only way in which we will be able to give the required scope to our action is with a clear commitment from the Libyan authorities.
Der einzige Weg jedoch, durch den wir den erforderlichen Handlungsspielraum erhalten, erfolgt durch eine klare Verpflichtungserklärung der libyschen Behörden.
Europarl v8

Now that the Intergovernmental Conference mandate - a precise one, as requested - has been adopted, we hope it will be possible for the Portuguese Government to negotiate a reform of the Treaties with the scope required to overcome the institutional deadlock.
Jetzt, wo das Mandat für die Regierungskonferenz - wie verlangt, ein klares - beschlossen wurde, hoffen wir, dass es der portugiesischen Regierung möglich sein wird, eine Reform der Verträge in dem Umfang auszuhandeln, der erforderlich ist, um aus der institutionellen Sackgasse herauszukommen.
Europarl v8

Consolidating the public budget is the main priority for every government in order to create the required scope for action.
Die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ist für jede Regierung oberstes Muss, damit der erforderliche Handlungsspielraum geschaffen wird.
Europarl v8

Not only is civil society an indispensable partner in delivering services to the poor at the scope required by the Millennium Development Goals but it can also catalyse action within countries on pressing development concerns, mobilizing broad-based movements and creating grass-roots pressure to hold leaders accountable for their commitments.
Die Zivilgesellschaft ist nicht nur ein unverzichtbarer Partner bei der Bereitstellung von Diensten für die Armen in dem von den Millenniums-Entwicklungszielen geforderten Umfang, sie kann auch innerhalb der Länder als Katalysator für Maßnahmen zu dringenden Entwicklungsproblemen wirken, indem sie breite Bewegungen mobilisiert und Druck an der Basis erzeugt, um von den führenden Verantwortlichen Rechenschaft über die Einhaltung ihrer Versprechen zu fordern.
MultiUN v1

A collaborative approach with a wide set of Participating States can help to increase the required scale and scope, by pooling financial and intellectual resources.
Durch die Bündelung der finanziellen und intellektuellen Ressourcen kann mit einem kollaborativen Ansatz, der ein breites Spektrum an teilnehmenden Ländern umfasst, die nötige Größenordnung und der nötige Umfang erweitert werden.
DGT v2019