Translation of "Required or permitted" in German
The
processing
is
required
or
permitted
by
law
(e.g.
to
fulfill
our
reporting
obligations
on
diversity);
Die
Verarbeitung
gesetzlich
vorgeschrieben
oder
erlaubt
ist
(z.B.
zur
Erfüllung
unserer
Berichtspflichten
zur
Diversität);
CCAligned v1
Where
a
cooperative
within
the
meaning
of
point
(14)
of
Article
2
of
Directive
2006/43/EC,
a
savings
bank
or
a
similar
entity
as
referred
to
in
Article
45
of
Directive
86/635/EEC,
or
a
subsidiary
or
a
legal
successor
of
a
cooperative,
a
savings
bank
or
a
similar
entity
as
referred
to
in
Article
45
of
Directive
86/635/EEC
is
required
or
permitted
under
national
provisions
to
be
a
member
of
a
non-profit-making
auditing
entity,
an
objective,
reasonable
and
informed
party
would
not
conclude
that
the
membership-based
relationship
compromises
the
statutory
auditor's
independence,
provided
that
when
such
an
auditing
entity
is
conducting
a
statutory
audit
of
one
of
its
members,
the
principles
of
independence
are
applied
to
the
statutory
auditors
carrying
out
the
audit
and
those
persons
who
may
be
in
a
position
to
influence
the
statutory
audit.
Wenn
eine
Genossenschaft
im
Sinne
des
Artikels 2
Nummer 14
der
Richtlinie
2006/43/EG,
eine
Sparkasse
oder
ein
ähnliches
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel 45
der
Richtlinie
86/635/EWG
oder
ein
Tochterunternehmen
oder
ein
Rechtsnachfolger
einer
Genossenschaft,
einer
Sparkasse
oder
eines
ähnlichen
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel 45
der
Richtlinie
86/635/EWG
nach
einzelstaatlichen
Regelungen
Mitglied
einer
Prüfungsorganisation
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
sein
muss
oder
sein
kann,
kann
der
Mitgliedstaat
beschließen,
dass
die
Abschlussprüfung
bei
solchen
Unternehmen
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
oder
bestimmter
Bestimmungen
dieser
Verordnung
ausgenommen
ist,
sofern
der
Abschlussprüfer,
der
die
Abschlussprüfung
bei
einem
ihrer
Mitglieder
durchführt,
und
Personen,
die
möglicherweise
in
der
Lage
sind,
Einfluss
auf
die
Abschlussprüfung
zu
nehmen,
die
in
der
Richtlinie
2006/43/EG
niedergelegten
Grundsätze
der
Unabhängigkeit
einhalten.
DGT v2019
Where
a
TSO
is
required
or
permitted
under
this
Regulation
to
specify,
establish
or
agree
on
requirements,
terms
and
conditions
or
methodologies
that
are
not
subject
to
approval
in
accordance
with
paragraph
2,
Member
States
may
require
prior
approval
by
the
regulatory
authority,
the
entity
designated
by
the
Member
State
or
other
competent
authorities
of
the
Member
States
of
these
requirements,
terms
and
conditions
or
methodologies.
Ist
ein
ÜNB
nach
dieser
Verordnung
verpflichtet
oder
berechtigt,
Anforderungen,
Modalitäten
oder
Methoden
zu
spezifizieren,
festzulegen
oder
zu
vereinbaren,
die
nach
Absatz 2
keiner
Genehmigung
bedürfen,
können
die
Mitgliedstaaten
festlegen,
dass
die
Regulierungsbehörde,
die
von
dem
Mitgliedstaat
beauftragte
Stelle
oder
andere
zuständige
Behörden
der
Mitgliedstaaten
diese
Anforderungen,
Modalitäten
oder
Methoden
zunächst
genehmigen
müssen.
DGT v2019
The
FMA
empowers
the
Minister
of
Finance
to
make
regulations
regarding
any
matter
required
or
permitted
to
be
prescribed
by
the
FMA
or
any
other
matter
necessary
for
the
better
administration
and
implementation
of
the
FMA.
Gemäß
FMA
ist
der
Finanzminister
befugt,
Angelegenheiten,
die
nach
dem
FMA
geregelt
werden
müssen
oder
geregelt
werden
können,
sowie
alle
anderen
Angelegenheiten,
die
für
eine
bessere
Verwaltung
und
Umsetzung
des
FMA
notwendig
sind,
auf
dem
Verordnungswege
festzulegen.
DGT v2019
Where
an
individual
relevant
system
operator
or
TSO
is
required
or
permitted
under
this
Regulation
to
specify
or
agree
on
requirements
that
are
not
subject
to
paragraph
4,
Member
States
may
require
prior
approval
by
the
competent
regulatory
authority
of
these
requirements.
Ist
ein
einzelner
relevanter
Netzbetreiber
oder
ÜNB
nach
dieser
Verordnung
verpflichtet
oder
berechtigt,
Anforderungen
festzulegen
oder
zu
vereinbaren,
die
nicht
Absatz 4
unterliegen,
können
die
Mitgliedstaaten
vorschreiben,
dass
die
zuständige
Regulierungsbehörde
diese
Anforderungen
zunächst
genehmigen
muss.
DGT v2019
Except
where
otherwise
provided
for
in
these
Conditions,
all
notices
required
or
permitted
pursuant
to
these
Conditions
shall
be
sent
by
registered
post,
facsimile
or
otherwise
in
writing
or
by
an
authenticated
message
through
the
network
service
provider.
Soweit
in
diesen
Bedingungen
nicht
anders
vorgesehen,
werden
alle
gemäß
diesen
Bestimmungen
erlaubten
oder
erforderlichen
Mitteilungen
per
Einschreiben,
Fax
oder
sonst
schriftlich
oder
in
Form
einer
authentifizierten
Netzwerkdienstleister-Nachricht
übermittelt.
DGT v2019
Tests
shall
be
conducted
using
active
substance
of
that
specification
to
be
used
in
the
manufacture
of
preparations
to
be
authorised,
except
where
radiolabelled
material
is
required
or
permitted.
Die
Prüfungen
sind
mit
den
Wirkstoffen
entsprechend
der
Spezifikation
für
die
Herstellung
der
zuzulassenden
Zubereitung
durchzuführen,
es
sei
denn,
es
sind
radioaktiv
markierte
Stoffe
vorgeschrieben
oder
gestattet.
DGT v2019
Suspects
or
accused
persons
have
the
right
for
their
lawyer
to
attend
investigative
or
evidence-gathering
acts,
insofar
as
they
are
provided
for
in
the
national
law
concerned
and
in
so
far
as
the
suspects
or
accused
persons
are
required
or
permitted
to
attend.
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
haben
ein
Recht
darauf,
dass
ihr
Rechtsbeistand
bei
Ermittlungs-
oder
Beweiserhebungshandlungen
zugegen
ist,
soweit
sie
im
betreffenden
nationalen
Recht
vorgesehen
sind
und
sofern
die
Anwesenheit
des
Verdächtigen
oder
der
beschuldigten
Person
vorgeschrieben
oder
zulässig
ist.
DGT v2019
Member
States
shall
not
require
disclosure
for
small
undertakings
beyond
what
is
required
or
permitted
by
this
Article.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
von
kleinen
Unternehmen
keine
Angaben,
die
über
die
in
diesem
Artikel
verlangten
oder
gestatteten
Angaben
hinausgehen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
suspects
or
accused
persons
shall
have,
as
a
minimum,
the
right
for
their
lawyer
to
attend
the
following
investigative
or
evidence-gathering
acts
where
those
acts
are
provided
for
under
national
law
and
if
the
suspect
or
accused
person
is
required
or
permitted
to
attend
the
act
concerned:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
mindestens
das
Recht
haben,
dass
ihr
Rechtsbeistand
den
folgenden
Ermittlungs-
oder
Beweiserhebungshandlungen
beiwohnt,
falls
diese
in
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
sind
und
falls
die
Anwesenheit
des
Verdächtigen
oder
der
beschuldigten
Personen
bei
den
betreffenden
Handlungen
vorgeschrieben
oder
zulässig
ist:
DGT v2019
Where
a
cooperative
within
the
meaning
of
Article
2(14)
of
Directive
2006/43/EC
or
a
similar
entity
as
referred
to
in
Article
45
of
Directive
86/635/EEC
is
required
or
permitted
under
national
law
to
be
a
member
of
a
non-profit-making
auditing
entity,
the
competent
authority
referred
to
in
Article
35(1)
may
decide
that
certain
provisions
set
out
under
this
Regulation
shall
not
apply
to
the
statutory
audit
of
such
entity
provided
that
the
principles
of
independence
laid
down
in
Chapter
I
of
this
Regulation
are
complied
with
by
the
statutory
auditor
carrying
out
the
statutory
audit
and
by
persons
who
may
be
in
a
position
to
influence
the
statutory
audit.
Wenn
eine
Genossenschaft
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
14
der
Richtlinie
2006/43/EG
oder
eine
ähnliche
Körperschaft
gemäß
Artikel
45
der
Richtlinie
86/635/EWG
nach
einzelstaatlichem
Recht
Mitglied
einer
nicht
gewinnorientierten
Prüfungsorganisation
sein
muss
oder
kann,
kann
die
in
Artikel
35
Absatz
1
genannte
zuständige
Behörde
beschließen,
dass
die
Abschlussprüfung
bei
solchen
Unternehmen
von
bestimmten
Bestimmungen
dieser
Verordnung
ausgenommen
ist,
sofern
der
Abschlussprüfer,
der
die
Abschlussprüfung
durchführt,
und
Personen,
die
die
Abschlussprüfung
möglicherweise
beeinflussen
können,
die
in
Kapitel
1
niedergelegten
Unabhängigkeitsgrundsätze
einhalten.
TildeMODEL v2018
Where
a
cooperative
within
the
meaning
of
Article
2(14),
or
a
similar
entity
as
referred
to
in
Article
45
of
Directive
86/635/EEC,
is
required
or
permitted
under
national
provisions
to
be
a
member
of
a
non-profit-making
auditing
entity,
an
objective,
reasonable
and
informed
party
would
not
conclude
that
the
membership-based
relationship
compromises
the
statutory
auditor's
independence,
provided
that
when
such
an
auditing
entity
is
conducting
a
statutory
audit
of
one
of
its
members,
the
principles
of
independence
are
applied
to
the
auditors
carrying
out
the
audit
and
those
persons
who
may
be
in
a
position
to
exert
influence
on
the
statutory
audit.
Wenn
eine
Genossenschaft
gemäß
Artikel
2
Nummer
14
oder
eine
ähnliche
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
45
der
Richtlinie
86/635/EWG
nach
nationalen
Regelungen
ein
Mitglied
einer
Prüfungsorganisation
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
sein
muss
oder
kann,
kann
ein
objektiver,
sachverständiger
und
informierter
Dritter
nicht
zu
dem
Schluss
gelangen,
dass
die
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
durch
die
Mitgliedschaft
bei
der
Durchführung
einer
Abschlussprüfung
bei
einem
der
Mitglieder
gefährdet
sein
kann,
vorausgesetzt,
dass
die
Grundsätze
der
Unabhängigkeit
auf
die
Abschlussprüfer,
die
die
Abschlussprüfung
durchführen,
sowie
auf
die
Personen,
die
gegebenenfalls
in
der
Lage
sind,
Einfluss
auf
die
Abschlussprüfung
zu
nehmen,
angewandt
werden.
DGT v2019
This
is
advantageous
in
every
case
for
manganese
and
then
always
for
chromium,
if
higher
chromium
contents
are
required
or
permitted.
Dies
ist
für
Mangan
in
jedem
Fall,
für
Chrom
immer
dann
von
Vorteil,
wenn
höhere
Cr-Gehalte
gewünscht
oder
zugelassen
werden.
EUbookshop v2
Apart
from
this,
we
will
not
transfer
any
provided
data
to
third
parties
unless
this
is
legally
required
and/or
permitted,
such
as
for
a
police
or
judicial
investigation.
Darüber
hinaus
geben
wir
die
übermittelten
Daten
nicht
an
Dritte
weiter,
es
sei
denn,
dies
ist
gesetzlich
vorgeschrieben
und/oder
erlaubt,
z.B.
im
Rahmen
einer
polizeilichen
oder
gerichtlichen
Untersuchung.
CCAligned v1
We
store
personal
data
for
as
long
as
required
to
complete
the
objectives
specified
in
this
data
protection
declaration,
provided
no
other
storage
period
is
legally
required
or
permitted.
Wir
speichern
personenbezogene
Daten
so
lange,
wie
dies
zur
Erreichung
der
in
dieser
Datenschutzerklärung
genannten
Ziele
erforderlich
ist,
sofern
keine
andere
Speicherfrist
gesetzlich
vorgeschrieben
oder
zulässig
ist.
CCAligned v1
Please
note
that
even
after
choosing
to
withdraw
your
consent,
we
may
continue
to
process
your
personal
information
to
the
extent
required
or
otherwise
permitted
by
law,
particularly
with
respect
to
the
exercise
and
defense
of
our
legal
rights
or
our
legal
or
other
obligations.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
Ihre
Daten
auch
nach
der
Entscheidung,
Ihre
Einwilligung
zu
widerrufen,
weiter
bearbeiten
dürfen,
soweit
dies
gesetzlich
vorgeschrieben
oder
anderweitig
zulässig
ist,
insbesondere
in
Bezug
auf
der
Ausübung
und
Verteidigung
unserer
gesetzlichen
Rechte
oder
unseren
gesetzlichen
oder
sonstigen
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
All
notice
required
or
permitted
under
these
Terms
of
Service
can
be
made
in
writing
by
mail
or
by
email
to:
Alle
Mitteilungen,
die
nach
diesen
Nutzungsbedingungen
erforderlich
oder
zulässig
sind,
können
schriftlich
auf
dem
Postweg
oder
per
E-Mail
vorgenommen
werden:
CCAligned v1
Please
note
that
we
may
process
your
personal
data
without
your
knowledge
or
consent,
in
compliance
with
the
above
rules,
if
and
to
the
extent
that
this
is
required
or
permitted
by
law.
Ihre
personenbezogenen
Daten
dürfen
gemäß
den
oben
genannten
Vorschriften
ohne
Ihr
Wissen
und
Ihre
Einwilligung
in
dem
gesetzlich
vorgeschriebenen
oder
zulässigen
Umfang
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
use
your
personal
data
for
activities
where
our
interests
are
overridden
by
the
impact
on
you
(unless
we
have
your
consent
or
are
otherwise
required
or
permitted
to
by
law).
Wir
verwenden
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
für
Aktivitäten,
bei
denen
die
Auswirkung
auf
Sie
unsere
Interessen
überwiegt
(sofern
wir
nicht
Ihre
Zustimmung
hierzu
haben
oder
dies
nicht
anderweitig
per
Gesetz
vorgeschrieben
oder
erlaubt
ist).
ParaCrawl v7.1
We
will
store
your
Personal
Data
as
long
as
required
to
fulfill
the
purposes
outlined
in
this
Statement,
unless
a
longer
or
shorter
retention
period
is
required
or
permitted
by
applicable
law.
Wir
speichern
Ihre
personenbezogenen
Daten
so
lange,
wie
es
für
die
Erfüllung
der
in
dieser
Erklärung
dargelegten
Zwecke
nötig
ist,
sofern
gesetzlich
keine
längere
oder
kürzere
Aufbewahrungsfrist
vorgeschrieben
oder
zulässig
ist.
ParaCrawl v7.1