Translation of "Reproach against" in German
They
see
this
as
a
reproach
against
God.
Sie
sehen
es
als
ein
Vergehen
gegen
Gott.
OpenSubtitles v2018
The
other
side
has
in
turn
levied
a
reproach
against
downplaying.
Dagegen
wurde
auf
der
anderen
Seite
der
Vorwurf
der
Verharmlosung
erhoben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
perpetual
reproach
against
the
spilling
of
innocent
blood.
Es
ist
ein
ständiger
Vorwurf
gegen
das
Vergießen
von
unschuldigem
Blut.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
it
is
all
just
a
camouflaged
reproach
directed
against
mothers
“with
foreign
roots“?
Oder
ist
das
ganze
nur
ein
versteckter
Vorwurf
an
die
Mütter
„mit
ausländischen
Wurzeln“.
ParaCrawl v7.1
The
reproach
made
against
the
United
States
that
America
may
not
be
the
policeman
of
the
world
actually
sounds
comical
coming
from
the
mouths
of
those
who
are
by
no
means
in
a
position
to
be
so
themselves
and
for
that
matter
are
often
not
prepared
to
be
so.
Der
Vorwurf
an
die
Adresse
der
Vereinigten
Staaten,
Amerika
dürfe
nicht
als
Weltpolizist
agieren,
klingt
im
Grunde
seltsam
aus
dem
Munde
derjenigen,
die
selbst
nicht
im
Entferntesten
dazu
in
der
Lage
und
übrigens
oftmals
auch
nicht
bereit
sind.
Europarl v8
It
also
seems
to
me
that
the
reproach
made
against
the
Commission
-
that
it
should
have
an
idea
of
the
European
Union
as
a
whole
and
not
damage
fundamental
issues
because
of
less
important
matters
-
is
too
general.
Der
Vorwurf
an
die
Kommission,
die
ein
Gesamtbild
von
der
Europäischen
Union
haben
muß
und
bei
weniger
wichtigen
Themen
dem
Wesentlichen
nicht
schaden
darf,
erscheint
mir
zu
allgemein.
EUbookshop v2
This
document,
however,
emerged
only
recently
from
the
Russian
archives
and
there
can
surely
be
no
reproach
against
me
for
not
having
known
that
when
I
wrote
my
biography
of
Hitler,
published
in
1977,
or
in
my
later
works.
Dieses
Dokument
ist
jedoch
erst
kürzlich
aus
russischen
Archiven
aufgetaucht
und
es
kann
mir
sicherlich
kein
Vorwurf
gemacht
werden,
daß
ich
das
nicht
wußte,
als
ich
meine
1977
publizierte
Biographie
über
Hitler
schrieb,
oder
bei
meinen
späteren
Werken.
ParaCrawl v7.1