Translation of "Representative authority" in German
The
Executive
Director
shall
be
the
legal
representative
of
the
Authority.
Der
Geschäftsführende
Direktor
ist
der
gesetzliche
Vertreter
der
Behörde.
TildeMODEL v2018
Visa
are
issued
by
the
Austrian
representative
authority
in
the
country
of
residence
(e.g.
Austrian
embassy).
Visa
werden
von
der
österreichischen
Vertretungsbehörde
im
Herkunftsland
(z.B.
Botschaft)
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
currently
comprises
an
odd
combination
of
executive
and
representative
authority.
Der
Europäische
Rat
stellt
derzeit
eine
merkwürdige
Kombination
einer
exekutiven
und
repräsentativen
Gewalt
dar.
Europarl v8
In
this
case,
the
Austrian
representative
authority
for
that
country
is
not
allowed
to
certify
documents
from
the
country.
In
diesem
Fall
darf
die
jeweils
zuständige
Österreichische
Vertretungsbehörde
Urkunden
eines
solchen
Staates
nicht
beglaubigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
signed
by
all
the
head
of
the
organization
or
other
representative
having
such
authority.
Es
wird
von
dem
Leiter
der
Organisation
oder
einem
anderen
Vertreter
mit
einer
solchen
Vollmacht
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
representative
of
this
authority,
moreover,
we
are
able
to
influence
any
putting
into
action
positively.
Als
Repräsentant
dieser
Behörde
sind
wir
zudem
in
der
Lage
jegliche
Umsetzung
positiv
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Among
the
many
condemnations
it
triggered,
I
was
particularly
pleased
to
note
also
that
the
Palestinian
Authority
representative,
the
chief
Palestinian
negotiator,
Mr
Saeb
Erekat,
displayed
real
statesmanship
by
recalling
that
the
PLO
and
the
Palestinian
Authority
had
recognised
the
State
of
Israel,
with
which
they
pursued
a
peace
process.
Unter
den
vielen
Verurteilungen,
die
sie
auslösten,
stellte
ich
mit
besonderer
Freude
fest,
dass
auch
der
Vertreter
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde,
der
palästinensische
Verhandlungsführer
Saeb
Erekat,
echte
staatsmännische
Fähigkeiten
unter
Beweis
stellte
und
daran
erinnerte,
dass
die
PLO
und
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
den
Staat
Israel
anerkannt
haben
und
mit
diesem
einen
Friedensprozess
verfolgen.
Europarl v8
That
is
why
the
support
we
are
going
to
give
the
Palestinians
is
so
important,
so
that
they
are
genuinely
able,
in
their
current
circumstances,
to
find
the
formula
for
establishing
a
solid
and
representative
Palestinian
Authority
which
is
able
to
act
as
a
viable
interlocutor
with
Israel.
Darum
ist
die
Hilfe,
die
wir
den
Palästinensern
geben
werden,
auch
so
wichtig,
damit
sie
es
in
ihrer
derzeitigen
Lage
wirklich
schaffen,
die
Formel
für
die
Errichtung
einer
soliden
und
repräsentativen
Palästinensischen
Behörde
zu
finden,
die
als
langfristiger
Ansprechpartner
für
Israel
fungieren
kann.
Europarl v8
The
Chairperson
will
preside
over
meetings
of
the
Board
of
Supervisors
and
the
Management
Board
,
and
act
as
the
head
and
representative
of
the
Authority
.
Letzterer
wird
den
Vorsitz
in
Sitzungen
des
Aufsichtsorgans
und
des
Verwaltungsrats
innehaben
und
als
Leiter
und
Vertreter
dieser
Behörde
auftreten
.
ECB v1
Furthermore,
Belgian
diplomatic
staff
will
be
made
temporarily
or
occasionally
available
to
the
High
Representative,
under
whose
authority
they
will
work
until
the
recruitment
of
the
staff
required
for
the
functioning
of
the
External
Action
Service.
Das
belgische
diplomatische
Personal
wird
außerdem
vorläufig
oder
punktuell
der
Hohen
Vertreterin
zur
Verfügung
gestellt,
unter
deren
Aufsicht
es
arbeitet,
bis
das
notwendige
Personal
für
die
Arbeit
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
eingestellt
ist.
TildeMODEL v2018
As
regards
purchasers,
it
is
therefore
appropriate
to
ensure
that
their
identity
and,
where
relevant,
the
fact
of
their
authorisation
to
acquire
a
firearm,
essential
components
or
ammunition
be
checked
by
a
licensed
or
authorised
dealer
or
broker,
or
by
a
public
authority
or
a
representative
of
such
authority,
prior
to,
or
at
the
latest
upon,
delivery.
Mit
Blick
auf
die
Käufer
ist
es
daher
angemessen,
dafür
zu
sorgen,
dass
ihre
Identität
und
gegebenenfalls
ihre
Genehmigung
für
den
Erwerb
einer
Feuerwaffe,
wesentlicher
Bestandteile
oder
Munition
vor
oder
spätestens
bei
der
Lieferung
durch
einen
genehmigten
oder
zugelassenen
Waffenhändler
oder
Makler
oder
eine
Behörde
oder
einen
Vertreter
einer
Behörde
überprüft
werden.
DGT v2019
It
is
considered
necessary
to
ensure
that
aircrafts
eligible
for
the
envisaged
measure
should
exclusively
be
aircrafts
for
which
the
representative
authority
of
the
State
of
design
accepts
through
a
working
arrangement
in
accordance
with
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
to
assist
the
Agency
in
ensuring
the
continued
oversight
of
the
so
determined
approved
design.
Es
wird
für
notwendig
erachtet
sicherzustellen,
dass
Luftfahrzeuge,
die
für
die
beabsichtigte
Maßnahme
in
Frage
kommen,
ausschließlich
solche
sind,
für
die
es
die
stellvertretende
Behörde
des
Entwurfsstaats
mittels
einer
Arbeitsvereinbarung
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1592/2002
akzeptiert,
die
Agentur
bei
der
Sicherstellung
der
fortlaufenden
Aufsicht
über
die
in
dieser
Weise
zugelassene
Konstruktion
zu
unterstützen.
DGT v2019
The
EEAS
may,
in
specific
cases,
have
recourse
to
a
limited
number
of
specialised
seconded
national
experts
(SNEs),
seconded
with
a
view
to
their
performing
specific
tasks,
in
particular
tasks
relating
to
crisis
management
or
military
functions,
over
whom
the
High
Representative
should
have
authority.
Der
EAD
kann
in
Einzelfällen
auf
eine
begrenzte
Zahl
abgeordneter
nationaler
Sachverständiger
(ANS)
mit
Spezialkenntnissen
zurückgreifen,
die
mit
Blick
auf
die
Bewältigung
besonderer
Aufgaben,
insbesondere
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
Krisenmanagement
oder
militärischen
Funktionen,
abgeordnet
werden
und
dem
Hohen
Vertreter
unterstellt
werden
sollten.
DGT v2019
The
EEAS
may,
in
specific
cases,
have
recourse
to
specialised
seconded
national
experts
(‘SNEs’),
over
whom
the
High
Representative
will
have
authority.
Der
EAD
kann
in
Einzelfällen
auf
abgeordnete
nationale
Sachverständige
(„ANS“)
zurückgreifen,
die
dem
Hohen
Vertreter
unterstellt
werden.
DGT v2019
To
strengthen
the
central
role
of
the
EU,
the
European
Council
invites
the
Secretary-General/High
Representative,
under
the
authority
of
the
Presidency
and
the
Council,
and
in
full
association
with
the
Commission,
to
ensure
the
coherence
of
EU
policies
towards
the
Western
Balkans,
to
strengthen
the
impact
of
its
contribution
and
to
enhance
coordination
with
the
Stability
Pact
and
other
efforts
of
the
International
Community.
Zur
Stärkung
der
zentralen
Rolle
der
EU
fordert
der
Europäische
Rat
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
auf,
im
Auftrag
des
Vorsitzes
und
des
Rates
und
unter
voller
Beteiligung
der
Kommission
die
Kohärenz
der
EU-Politiken
in
bezug
auf
den
westlichen
Balkan
sicherzustellen,
ihren
Beitrag
wirkungsvoller
zu
gestalten
und
die
Koordinierung
mit
dem
Stabilitätspakt
und
anderen
Anstrengungen
der
internationalen
Gemeinschaft
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
welcomes
the
report
by
the
Secretary
General/High
Representative,
under
the
authority
of
the
Presidency
and
the
Council,
and
in
full
association
with
the
Commission,
on
the
Western
Balkans
and
strongly
supports
them
in
their
efforts
to
ensure
the
impact,
coherence
and
visibility
of
the
Union's
policies
in
the
Western
Balkans.
Der
Europäische
Rat
begrüßt
den
Bericht
zum
westlichen
Balkan,
der
vom
Generalsekretär/
Hohen
Vertreter
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes
und
des
Rates
sowie
unter
umfassender
Mitwirkung
der
Kommission
vorgelegt
wurde,
und
unterstützt
nachdrücklich
deren
Bemühungen,
die
Wirksamkeit,
Kohärenz
und
Sichtbarkeit
der
Politik
der
Union
im
westlichen
Balkan
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Chairperson
will
preside
over
meetings
of
the
Board
of
Supervisors
and
the
Management
Board,
and
act
as
the
head
and
representative
of
the
Authority.
Letzterer
wird
den
Vorsitz
in
Sitzungen
des
Aufsichtsorgans
und
des
Verwaltungsrats
innehaben
und
als
Leiter
und
Vertreter
dieser
Behörde
auftreten.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
invites
the
Secretary
General/High
Representative,
under
the
authority
of
the
Presidency
and
the
Council,
and
in
full
association
with
the
Commission,
to
pursue
action
on
the
basis
of
the
Lisbon
mandate,
in
particular
intensified
cooperation
in
the
region
in
Justice
and
Home
Affairs
as
well
as
in
other
areas.
Der
Europäische
Rat
fordert
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
auf,
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzes
und
des
Rates
und
unter
voller
Mitwirkung
der
Kommission
die
Tätigkeit
auf
der
Grundlage
des
in
Lissabon
erteilten
Mandats
fortzuführen,
insbesondere
was
die
verstärkte
Zusammenarbeit
in
der
Region
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
sowie
in
anderen
Bereichen
betrifft.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
welcomed
the
excellent
work
carried
out
by
François
Léotard,
the
European
Union's
Special
Representative,
under
the
authority
of
Javier
Solana,
High
Representative,
in
the
conclusion
of
the
Framework
Agreement
of
13
August
2001,
working
in
close
collaboration
with
James
Pardew,
the
Special
Envoy
of
the
President
of
the
United
States.
Der
Rat
begrüßte
ferner
die
ausgezeichnete
Arbeit,
die
der
Sonderbeauftragte
der
Europäischen
Union,
Herr
François
Léotard,
unter
der
Aufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
Javier
Solana
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten,
Herrn
James
Pardew,
im
Hinblick
auf
den
Abschluss
des
Rahmenabkommens
vom
13.August
2001
geleistet
hat.
TildeMODEL v2018
If
such
instruction
is
issued
by
a
public
authority
(representative
of
a
State
or
selfgoverning
body),
this
act
could
be
considered
as
the
offence
of
abuse
of
power
by
a
public
authority.
Wird
eine
solche
Anweisungdurch
eine
Behörde
erteilt
(Vertreter
einer
staatlichen
oder
unter
Selbstverwaltung
stehende
Stelle),
kann
diese
Tat
als
Straftat
(Missbrauch
von
Amtsmacht)
eingestuft
werden.
EUbookshop v2