Translation of "Represent in court" in German
He's
gonna
represent
my
cat
in
court.
Er
wird
meine
Katze
vor
Gericht
vertreten!
OpenSubtitles v2018
Did
he
ever
represent
him
in
court?
Hat
er
ihn
gekannt,
ihn
vertreten?
OpenSubtitles v2018
The
lord
also
had
to
represent
his
vassals
in
court.
Der
Herr
musste
seinen
Vasallen
darüber
hinaus
auch
vor
Gericht
vertreten.
WikiMatrix v1
Our
experienced
tax
lawyers
can
represent
you
in
court
in
all
matters
of
tax
law.
Unsere
erfahrenen
Steueranwälte
übernehmen
die
Verteidigung
in
steuerstrafrechtlichen
Verfahren.
CCAligned v1
We
represent
our
clients
in
court
in
all
legal
areas
we
handle.
Wir
vertreten
unsere
Mandanten
in
allen
von
uns
betreuten
Rechtsgebieten
vor
Gericht.
ParaCrawl v7.1
We
represent
our
clients
in
court
(including
the
Swiss
Federal
Supreme
Court)
and
before
administrative
authorities.
Wir
treten
vor
Gerichten
(einschließlich
des
schweizerischen
Bundesgerichts)
sowie
vor
Verwaltungsbehörden
als
Parteivertreter
auf.
ParaCrawl v7.1
Since
we
are
all
students,
we
can´t
represent
you
in
court.
Weiterhin
können
und
dürfen
wir
–
als
Studierende
–
Sie
nicht
vor
Gericht
vertreten.
CCAligned v1
We
can
assist
you
in
negotiations
and
contract
drafting,
and
represent
your
interests
in
court
as
well
as
vis-à-vis
public
authorities.
Wir
unterstützen
Sie
bei
Verhandlungen
und
Vertragsgestaltungen
und
vertreten
Ihre
Interessen
vor
Gericht
und
gegenüber
Behörden.
CCAligned v1
We
represent
our
clients
in
court
proceedings
before
German
state
courts
or
courts
of
arbitration.
In
Gerichtsverfahren
vor
deutschen
ordentlichen
Gerichten
oder
Schiedsgerichten
übernehmen
wir
die
Vertretung
unserer
Mandanten.
ParaCrawl v7.1
Our
lawyers
do
not
only
write
and
negotiate
contracts,
they
also
represent
our
clients
in
court.
Unsere
Anwälte
sind
nicht
nur
in
der
Vertragsgestaltung
und
-verhandlung
tätig,
sondern
auch
forensisch.
ParaCrawl v7.1
He
shall,
in
particular,
represent
the
IHF
in
court
as
plaintiff
or
as
defendant,
or
in
financial
matters.
Er
vertritt
sie
insbesondere
vor
Gericht
als
Klägerin
oder
Beklagte
sowie
in
finanziellen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Expensive
lawyers
to
represent
them
in
court
can
be
afforded
by
only
a
very
few.
Teure
Anwälte,
die
sie
vor
Gericht
vertreten,
können
sich
nur
die
wenigsten
leisten.
ParaCrawl v7.1
Article
15
should
apply
to
situations
where
the
defendant
cannot
represent
himself
in
court,
as
in
the
case
of
a
legal
person,
and
where
a
person
to
represent
him
is
determined
by
law
as
well
as
situations
where
the
defendant
has
authorised
another
person,
in
particular
a
lawyer,
to
represent
him
in
the
specific
court
proceedings
at
issue.
Artikel
15
findet
auf
Fälle
Anwendung,
in
denen
der
Antragsgegner
sich
nicht
selbst
vor
Gericht
vertreten
kann,
etwa
weil
es
sich
um
eine
juristische
Person
handelt
oder
er
von
Gesetzes
wegen
durch
eine
andere
Person
vertreten
wird,
sowie
auf
Fälle,
in
denen
der
Antragsgegner
eine
andere
Person,
insbesondere
einen
Rechtsanwalt,
ermächtigt
hat,
ihn
in
dem
betreffenden
Gerichtsverfahren
zu
vertreten.
TildeMODEL v2018
No
restriction
should
be
placed
on
the
litigants'
right
to
be
represented
by
a
lawyer,
or
on
existing
rights
enjoyed
by
consumer
protection
organisations
in
some
Member
States
to
provide
consumer
advice
and
represent
consumers
in
court.
Das
Recht
der
Parteien,
sich
anwaltlich
vertreten
zu
lassen,
sollte
ebenso
wenig
eingeschränkt
werden
wie
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
bestehenden
Rechte
von
Verbraucherschutzorganisationen
zur
Beratung
und
gerichtlichen
Vertretung
von
Verbrauchern.
TildeMODEL v2018
In
most
Member
States,
associations
are
able
to
help
victims
or
represent
them
in
court,
but
some
countries
have
laid
down
strict
rules
governing
the
activities
of
associations
in
this
area.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
können
Verbände
Diskriminierungsopfer
unterstützen
oder
sie
vor
Gericht
vertreten,
einige
Mitgliedstaaten
haben
jedoch
strenge
Bestimmungen
für
diesbezügliche
Maßnahmen
von
Verbänden
niedergelegt.
TildeMODEL v2018
Article
15
should
apply
to
situations
where
the
defendant
cannot
represent
himself
in
court,
as
in
the
case
of
a
legal
person,
and
where
a
person
authorised
to
represent
him
is
determined
by
law,
as
well
as
to
situations
where
the
defendant
has
authorised
another
person,
in
particular
a
lawyer,
to
represent
him
in
the
specific
court
proceedings
at
issue.
Artikel
15
sollte
auf
Situationen
Anwendung
finden,
in
denen
der
Antragsgegner
sich
nicht
selbst
vor
Gericht
vertreten
kann,
etwa
weil
er
eine
juristische
Person
ist,
und
in
denen
er
durch
einen
gesetzlichen
Vertreter
vertreten
wird,
sowie
auf
Situationen,
in
denen
der
Antragsgegner
eine
andere
Person,
insbesondere
einen
Rechtsanwalt,
ermächtigt
hat,
ihn
in
dem
betreffenden
gerichtlichen
Verfahren
zu
vertreten.
DGT v2019
Recital
11c
spells
out
that
the
term
“representative”
as
used
in
Article
12
A
covers
both
the
statutory
representative
of
a
debtor
who
cannot
represent
himself
in
court
and
the
authorised
representative
chosen
by
the
debtor.
In
Erwägungsgrund
11
c
wird
präzisiert,
dass
der
in
Artikel
12
a
verwendete
Begriff
des
„Vertreters“
sowohl
den
gesetzlichen
Vertreter
eines
Schuldners
meint,
der
sich
nicht
selbst
vor
Gericht
vertreten
kann,
als
auch
den
vom
Schuldner
bezeichneten
Bevollmächtigten.
TildeMODEL v2018
Then
you
won't
mind
agreeing,
if
I
beat
you,
you
let
me
represent
you
in
court.
Dann
sollten
wir
uns
darauf
einigen,
dass,
wenn
ich
gewinne,
du
dich
von
mir
vor
Gericht
vertreten
lässt.
OpenSubtitles v2018
Apart
from
the
cost
of
litigation
in
the
normal
courts
the
Consumers
Association
was
not
allowed
to
represent
it's
members
in
court.
Der
Verbraucherverband
darf
zwar
die
Verfahrenskosten
der
traditionellen
Gerichtsverfahren
übernehmen,
darüber
hinaus
aber
seine
Mitglieder
nicht
vor
Gericht
vertreten.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
cost
of
litigation
in
the
normal
courts
the
Consumers
Association
was
not
allowed
to
represent
its
members
in
court.
Der
Verbraucherverband
darf
zwar
die
Verfahrenskosten
der
traditionellen
Gerichtsverfahren
übernehmen,
darüber
hinaus
aber
seine
Mitglieder
nicht
vor
Gericht
vertreten.
TildeMODEL v2018
But
I
refused
to
represent
Sonja
in
court
against
the
city,
because
I
don't
think
this
lawsuit
is
proper.
Aber
ich
hab's
abgelehnt,
die
Sonja
gegen
die
Stadt
anwaltlich
zu
vertreten,
weil
ich
diese
Klage
nicht
richtig
finde.
OpenSubtitles v2018
I
also
know
the
best
way
to
help
Humphrey
is
for
you
to
represent
him
in
court.
Ich
weiß
auch,
dass
es
das
Beste
wäre,
wenn
Sie
Humphrey
vor
Gericht
vertreten
würden.
OpenSubtitles v2018
The
solicitor
may
decide
that
the
best
way
to
help
you
is
to
represent
you
in
court,
known
as
'assistance
by
way
of
representation',
shortened
to
ABWOR.
Der
Anwalt
stellt
möglicherweise
fest,
daß
der
beste
Weg,
Ihnen
zu
helfen,
der
ist,
Sie
vor
Gericht
zu
vertreten,
was
unter
dem
Begriff
„assistance
by
way
of
representation"
,
abgekürzt
ABWOR,
bekannt
ist.
EUbookshop v2
If
you
can’t
afford
legal
advice
before
starting
proceedings,or
pay
for
a
lawyer
to
represent
you
in
court,
you
can
apply
forlegal
aid.
Wenn
Sie
aufgrund
ihrer
finanziellen
Situation
die
miteinem
Verfahren
verbundenen
Kosten
nicht
tragen
können,haben
Sie
die
Möglichkeit,
um
Prozesskostenhilfe
anzusuchen—
sei
es,
um
rechtlichen
Rat
einzuholen,
bevor
Sie
sich
auf
ein
Verfahren
einlassen,
oder
um
sich
bei
Gericht
vertreten
zulassen.
EUbookshop v2