Translation of "Represent a problem" in German

Poverty and social exclusion represent a growing problem.
Armut und soziale Ausgrenzung sind ein zunehmendes Problem.
TildeMODEL v2018

This sector should not represent a problem for accession.
Dieser Bereich dürfte keine Probleme für den Beitritt aufwerfen.
TildeMODEL v2018

The sector will most likely not represent a problem for accession.
Der Fischereisektor dürfte aller Wahrscheinlichkeit nach keine Probleme für den Beitritt aufwerfen.
TildeMODEL v2018

The odoriferous substances represent a particular problem.
Ein besonderes Problem stellen die Geruchsstoffe dar.
EuroPat v2

These represent a problem in the case of waste disposal.
Diese stellen bei der Abfallbeseitigung ein Problem dar.
EuroPat v2

Furthermore, the current heat exchangers represent a safety problem.
Darüber hinaus stellen die derzeitigen Wärmetauscher ein Sicherheitsproblem dar.
EuroPat v2

If the feed fluid 36 is air, this does not represent a problem.
Wenn das Förderfluid 36 Luft ist, ist dies kein Problem.
EuroPat v2

The radiation intensity is far below all international limitation standards and, therefore, does not represent a safety problem.
Die Strahlungsintensität liegt weit unterhalb aller internationalen Grenzwertverordnungen und ist deshalb kein Sicherheitsproblem.
CCAligned v1

To the guest of Villa Vasilisa this question doesn't represent a big problem.
Den Gästen der Villa Vasilisa stellt diese Frage keine großen Probleme dar.
ParaCrawl v7.1

Yet May's vision did not seem to represent a problem during his life.
Jedoch schien Mays Sehvermögen kein Problem in seinem Leben darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Instances of caking represent a major problem, particularly in the case of storage under pressure.
Die Verbackungen stellen insbesondere bei einer Lagerung unter Druck ein großes Problem dar.
EuroPat v2

Temperature variations also represent a large problem.
Auch Temperaturänderungen stellen ein großes Problem dar.
EuroPat v2

Thus, non-specific analyte binding to the solid phase does not represent a problem.
Somit stellt unspezifische Analytbindung an die Festphase kein Problem dar.
EuroPat v2

In that respect the lack of diffusion-tightness of the base material used does not represent a problem.
Insoweit stellt die mangelnde Diffusionsdichtigkeit des verwendeten Grundmaterials kein Problem dar.
EuroPat v2

Inaccurate chucks represent a considerable problem in this respect.
Ein erhebliches Problem stellen dabei ungenaue Spannfutter dar.
EuroPat v2

Even individually configured tables and image map do not represent a problem.
Selbst individuell konfigurierte Tabellen und Image Maps stellen kein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

Especially in these areas, mould and algae represent a serious problem.
Gerade in diesen Bereichen sind Schimmel und Algen ein Problem.
ParaCrawl v7.1

In standard applications, this does not represent a problem.
Bei Standardanwendungen stellt dies kein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

Even complex tasks do not represent a problem for our technicians and engineers.
Selbst komplexe Aufgaben stellen für unsere Techniker und Ingenieure kein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

These verses represent a serious problem for Muslims.
Diese Verse sind ein ernstes Problem für die Muslime.
ParaCrawl v7.1