Translation of "Represent a problem" in German
Poverty
and
social
exclusion
represent
a
growing
problem.
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
sind
ein
zunehmendes
Problem.
TildeMODEL v2018
This
sector
should
not
represent
a
problem
for
accession.
Dieser
Bereich
dürfte
keine
Probleme
für
den
Beitritt
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
The
sector
will
most
likely
not
represent
a
problem
for
accession.
Der
Fischereisektor
dürfte
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
keine
Probleme
für
den
Beitritt
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
The
odoriferous
substances
represent
a
particular
problem.
Ein
besonderes
Problem
stellen
die
Geruchsstoffe
dar.
EuroPat v2
These
represent
a
problem
in
the
case
of
waste
disposal.
Diese
stellen
bei
der
Abfallbeseitigung
ein
Problem
dar.
EuroPat v2
Furthermore,
the
current
heat
exchangers
represent
a
safety
problem.
Darüber
hinaus
stellen
die
derzeitigen
Wärmetauscher
ein
Sicherheitsproblem
dar.
EuroPat v2
If
the
feed
fluid
36
is
air,
this
does
not
represent
a
problem.
Wenn
das
Förderfluid
36
Luft
ist,
ist
dies
kein
Problem.
EuroPat v2
The
radiation
intensity
is
far
below
all
international
limitation
standards
and,
therefore,
does
not
represent
a
safety
problem.
Die
Strahlungsintensität
liegt
weit
unterhalb
aller
internationalen
Grenzwertverordnungen
und
ist
deshalb
kein
Sicherheitsproblem.
CCAligned v1
To
the
guest
of
Villa
Vasilisa
this
question
doesn't
represent
a
big
problem.
Den
Gästen
der
Villa
Vasilisa
stellt
diese
Frage
keine
großen
Probleme
dar.
ParaCrawl v7.1
Yet
May's
vision
did
not
seem
to
represent
a
problem
during
his
life.
Jedoch
schien
Mays
Sehvermögen
kein
Problem
in
seinem
Leben
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
Instances
of
caking
represent
a
major
problem,
particularly
in
the
case
of
storage
under
pressure.
Die
Verbackungen
stellen
insbesondere
bei
einer
Lagerung
unter
Druck
ein
großes
Problem
dar.
EuroPat v2
Temperature
variations
also
represent
a
large
problem.
Auch
Temperaturänderungen
stellen
ein
großes
Problem
dar.
EuroPat v2
Thus,
non-specific
analyte
binding
to
the
solid
phase
does
not
represent
a
problem.
Somit
stellt
unspezifische
Analytbindung
an
die
Festphase
kein
Problem
dar.
EuroPat v2
In
that
respect
the
lack
of
diffusion-tightness
of
the
base
material
used
does
not
represent
a
problem.
Insoweit
stellt
die
mangelnde
Diffusionsdichtigkeit
des
verwendeten
Grundmaterials
kein
Problem
dar.
EuroPat v2
Inaccurate
chucks
represent
a
considerable
problem
in
this
respect.
Ein
erhebliches
Problem
stellen
dabei
ungenaue
Spannfutter
dar.
EuroPat v2
Even
individually
configured
tables
and
image
map
do
not
represent
a
problem.
Selbst
individuell
konfigurierte
Tabellen
und
Image
Maps
stellen
kein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
these
areas,
mould
and
algae
represent
a
serious
problem.
Gerade
in
diesen
Bereichen
sind
Schimmel
und
Algen
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
In
standard
applications,
this
does
not
represent
a
problem.
Bei
Standardanwendungen
stellt
dies
kein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
Even
complex
tasks
do
not
represent
a
problem
for
our
technicians
and
engineers.
Selbst
komplexe
Aufgaben
stellen
für
unsere
Techniker
und
Ingenieure
kein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
These
verses
represent
a
serious
problem
for
Muslims.
Diese
Verse
sind
ein
ernstes
Problem
für
die
Muslime.
ParaCrawl v7.1