Translation of "Replacement value" in German
The
compensation
shall
correspond
to
the
replacement
value
of
the
equipment
concerned
or,
where
applicable,
to
the
costs
relating
to
repairs.
Die
Entschädigung
muss
dem
Wiederbeschaffungswert
der
betreffenden
Ausrüstungen
oder
gegebenenfalls
den
Reparaturkosten
entsprechen.
DGT v2019
The
replacement
value
is
equal
to
the
purchase
price
of
a
similar
new
asset
at
current
prices.
Der
Wiederbeschaffungswert
entspricht
dem
Neuwert
eines
vergleichbaren
Anlageguts
zu
Marktpreisen.
DGT v2019
Its
total
replacement
value
amounts
to
US$72
billion
or
over
ECU
60
billion.
Ihr
Wiederbeschaffungswert
beläuft
sich
auf
72
Mrd.
US-Dollar
bzw.
über
60
Mrd.
ECU.
TildeMODEL v2018
For
the
wastewater
infrastructure
alone,
the
replacement
value
is
c.
120
billion
francs.
Allein
für
die
Abwasserinfrastruktur
beläuft
sich
der
Wiederbeschaffungswert
auf
rund
120
Milliarden
Franken.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
distinguish
the
initial,
residual,
replacement
value
of
fixed
assets.
Es
ist
notwendig,
den
ursprünglichen,
verbleibenden
Wiederbeschaffungswert
des
Anlagevermögens
zu
unterscheiden.
CCAligned v1
Information
about
the
replacement
value
is
provided
at
various
locations
in
proALPHA.
In
proALPHA
erhalten
Sie
an
verschiedenen
Stellen
Informationen
zum
Wiederbeschaffungswert.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
value
is
defined
in
the
depreciation
schedules
of
fixed
asset-specific
books.
Der
Wiederbeschaffungswert
ist
hinterlegt
in
den
Abschreibungsplänen
der
anlagenspezifischen
Bewertungsbereiche.
ParaCrawl v7.1
In
this
year,
the
replacement
value
which
has
been
manually
entered
is
used
as
the
depreciation
base.
In
diesem
Jahr
wird
der
manuell
erfasste
Wiederbeschaffungswert
als
Abschreibungsbasis
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
deterioration
of
the
goods,
value
replacement
can
be
claimed.
Bei
einer
Verschlechterung
der
Ware
kann
Wertersatz
verlangt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
market
value
of
the
foreign
exchange
contracts
on
the
balance
sheet
is
determined
by
the
replacement
value
at
the
balance
sheet
date.
Der
Verkehrswert
der
bilanzierten
derivativen
Finanzinstrumente
richtet
sich
nach
dem
Wiederbeschaffungswert
per
Bilanzstichtag.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
value
is
currently
26,000
EUR.
Der
Wiederbeschaffungswert
liegt
aktuell
bei
26.000
EUR.
ParaCrawl v7.1
For
the
following
years,
the
replacement
value
is
determined
anew
as
the
depreciation
base.
Für
die
Folgejahre
wird
der
Wiederbeschaffungswert
als
Abschreibungsbasis
jeweils
neu
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
deterioration
of
the
product
can
Bediaz-Music
value
replacement
demand.
Bei
einer
Verschlechterung
der
Ware
kann
Bediaz-Music
Wertersatz
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
value
of
a
fixed
asset
can
be
calculated
for
imputed
purposes,
for
example.
Der
Wiederbeschaffungswert
eines
Anlagenguts
kann
z.B.
für
kalkulatorische
Zwecke
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1