Translation of "Repeat yourself" in German
You
are
not
going
to
repeat
yourself?
Du
fühlst
dich
doch
nicht
schon
wieder
schuldig,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'll
pray
and
you
repeat
it
to
yourself
in
silence.
Ich
bete,
und
du
wiederholst
es
still
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Number
seven:
Try
not
to
repeat
yourself.
Nummer
sieben:
Versuchen
Sie,
sich
nicht
zu
wiederholen.
TED2020 v1
Never
repeat
to
yourself
your
father's
criticism.
Wiederholen
Sie
nie
sich
selbst
gegenüber
die
Kritik
Ihres
Vaters.
ParaCrawl v7.1
You
never
repeat
yourself
here.
Hier
machst
du
nie
das
Gleiche.
ParaCrawl v7.1
Pending
detail
in
this
article:
Don’t
repeat
yourself.
Weitere
Details
in
diesem
Artikel
schuldigbleibend:
Wiederholen
Sie
sich
nicht.
ParaCrawl v7.1
Try
not
to
repeat
yourself.
Versuchen
Sie,
sich
nicht
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
Pending
more
detail
in
this
article:
Don't
repeat
yourself.
Weitere
Details
in
diesem
Artikel
schuldigbleibend:
Wiederholen
Sie
sich
nicht.
ParaCrawl v7.1
Don't
repeat
yourself:
The
letter
should
complement
the
details
in
your
CV,
not
simply
reiterate
them.
Wiederholen
Sie
sich
nicht:
Das
Anschreiben
sollte
die
Angaben
im
Lebenslauf
ergänzen
und
nicht
einfach
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
C.C.V.:
Isn't
there
a
risk
to
repeat
yourself?
C.C.V.:
Läuft
man
in
dem
ganzen
Prozess
nicht
Gefahr,
sich
zu
wiederholen?
ParaCrawl v7.1
Every
hour
repeat
to
yourself:
"Nothing
will
hinder
my
race
to
the
Teacher.
Jede
Stunde
wiederholt
für
Euch
selbst:
„Nichts
wird
meinen
Lauf
zum
Lehrer
hindern.
ParaCrawl v7.1
Then
immediately
say,
"And
I
just
said..."
and
repeat
yourself
again.
Dann
sofort
sagen,
„und
ich
sagte
gerade…“
und
Wiederholung
sich
wieder.
ParaCrawl v7.1
And
as
you
said,
you
have
to
be
careful
not
to
repeat
yourself.
Und
wie
du
schon
sagst,
man
muss
immer
aufpassen,
dass
man
sich
nicht
wiederholt.
ParaCrawl v7.1
You
repeat
yourself.
Du
wiederholst
dich.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
the
point
of
remembering
tragedies
of
your
past...
making
sure
you
don't
repeat
yourself.
Aber
ich
dachte,
beim
Erinnern
der
Tragödien
geht
es
darum,
die
gleichen
Fehler
nicht
zu
wiederholen?
OpenSubtitles v2018
Can
you
repeat
yourself?
Kannst
du
dich
wiederholen?
OpenSubtitles v2018
If
you
want
my
opinion,
Zaltar,
you're
starting
to
repeat
yourself...
...
withallthisairy,glitterystuff
.
Wenn
du
meine
Meinung
hören
willst,
du
fängst
an,
dich
zu
wiederholen
mit
all
diesem
luftigen,
glänzenden
Zeug.
OpenSubtitles v2018
And
if
one
of
these
creatures
ever
approach
you
on
the
street,
you
are
to
silently
repeat
to
yourself
the
four
"B's"
you
learned
here
at
RSVP.
Und
wenn
sich
euch
eine
dieser
Kreaturen
auf
der
Straße
nähern
sollte,
dann
wiederholt
im
Stillen
die
4
Grundlagen,
die
ihr
hier
bei
RSVP
gelernt
habt.
OpenSubtitles v2018