Translation of "Repeat testing" in German

If confirmed by repeat testing, treatment with Kevzara should be discontinued.
Bei Bestätigung durch wiederholte Untersuchung muss die Behandlung mit Kevzara beendet werden.
ELRC_2682 v1

The content, scope and time of the repeat testing are decided by the quality committee.
Inhalt, Umfang und Zeitpunkt der Wiederholungsprüfung wird vom Güteausschuss festgelegt.
ParaCrawl v7.1

If as part of the external monitoring deficiencies are identified, the quality committee of the quality association may stipulate repeat testing.
Werden im Rahmen der Fremdüberwachung Mängel festgestellt, kann der Güteausschuss der Gütegemeinschaft eine Wiederholungsprüfung festlegen.
ParaCrawl v7.1

If the repeat testing is also failed, the external monitoring as a whole is deemed to have failed.
Wird die Wiederholungsprüfung wiederum nicht bestanden, so gilt die Fremdüber-wachung als insgesamt nicht bestanden.
ParaCrawl v7.1

If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.
Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Probleme auf (z. B. Schwierigkeiten wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), wird die Prüfung mit einer niedrigen Tensiddosis wiederholt und der Abbau mithilfe der C14-Methode oder durch chemische Analysen überwacht.
DGT v2019

For ALT or AST elevations > 3-5 x ULN, confirmed by repeat testing, RoActemra treatment should be interrupted.
Bei einer ALAT- oder ASAT-Erhöhung von > 3 - 5 x ULN, die durch wiederholte Untersuchungen bestätigt wurde, sollte die Behandlung mit RoActemra unterbrochen werden.
ELRC_2682 v1

If lab value confirmed by repeat testing within 7 days, dosing should be discontinued.
Wenn der Laborwert bei einem innerhalb von 7 Tagen durchgeführten erneuten Test bestätigt wird, sollte die Behandlung beendet werden.
ELRC_2682 v1

Greater than 2 g/dL decrease or less than 8.0 g/dL (confirmed by repeat testing)
Hb-Abfall um mehr als 2 g/dl oder Hb-Wert von weniger als 8,0 g/dl (durch Testwiederholung bestätigt)
ELRC_2682 v1

The incidence of clinically significant decreases in haemoglobin (> 2 g/ dL), confirmed by repeat testing, was significantly lower in patients on celecoxib compared to the NSAID group, relative risk 0.29, 95% CI 0.17- 0.48.
Die Inzidenz einer klinisch signifikanten Senkung von Hämoglobin (> 2g / dl), die auch durch Kontrolltests bestätigt wurde, war bei den Patienten mit Celecoxib signifikant geringer als in der NSAR-Gruppe (relatives Risiko 0,29, 95% Konfidenzintervall 0,17 bis 0,48).
EMEA v3

The incidence of clinically significant decreases in haemoglobin ( > 2 g/dL), confirmed by repeat testing, was significantly lower in patients on celecoxib compared to the NSAID group, relative risk 0.29, 95% CI 0.17- 0.48.
Die Inzidenz einer klinisch signifikanten Senkung von Hämoglobin ( > 2g / dl), die auch durch Kontrolltests bestätigt wurde, war bei den Patienten mit Celecoxib signifikant geringer als in der NSAR-Gruppe (relatives Risiko 0,29, 95 % Konfidenzintervall 0,17 bis 0,48).
ELRC_2682 v1

If this is cannot achieved with the repeat testing of the SRTT, the evaluation of the candidate tyre(s) shall be discarded and the entire order of testing shall be repeated.
Wenn dies bei der Wiederholungsprüfung des Standard-Referenzreifens nicht erreicht werden kann, ist die Bewertung des Vorführreifens (der Vorführreifen) abzubrechen und die gesamte Prüfreihe zu wiederholen.
DGT v2019

In exceptional cases where the competent authority has reasons to call the result into question (false positive or false negative results), it may decide to repeat the testing in accordance with point (b).
In Ausnahmefällen, in denen die zuständige Behörde Gründe dafür hat, das Ergebnis anzuzweifeln (falsch positives oder falsch negatives Ergebnis), kann sie beschließen, die Untersuchung gemäß Buchstabe b zu wiederholen.
DGT v2019

The dates when samples were taken for repeat laboratory testing as required in accordance with II.4.5.2 or II.4.5.3 are entered in the lower line of columns 5 to 9 in table, this being the boxes EIA-2, EVA-B2 or EVA-S2 and CEM-21 and CEM-22 in the example below.
Das jeweilige Datum, an dem die Proben für die zweite Laboruntersuchung gemäß den Nummern II.4.5.2 oder II.4.5.3 entnommen wurden, ist in der zweiten Reihe der Spalten 5 bis 9 der Tabelle einzutragen, d. h. den im nachstehenden Beispiel mit EIA-2, EVA-B2 oder EVA-S2 sowie CEM-21 und CEM-22 bezeichneten Feldern.
DGT v2019

In exceptional cases where the competent authority has reason to question the results of the testing (such as false positive or false negative results), it may decide to repeat the testing in accordance with point (b).
In Ausnahmefällen, in denen die zuständige Behörde Grund zum Anzweifeln der Untersuchungsergebnisse hat (falsch positive oder falsch negative Ergebnisse), kann sie beschließen, die Untersuchung gemäß Buchstabe b zu wiederholen.
DGT v2019

The dates when samples were taken for repeat laboratory testing as required in accordance with II.3.5.2 or II.3.5.3 are entered in the lower line of columns 5 to 9 in table, this being the boxes EIA-2, EVA-B2 or EVA-S2 and CEM-21 and CEM-22 in the example below.
Die Daten, zu denen die Proben für eine erneute Laboruntersuchung gemäß II.3.5.2 oder II.3.5.3 genommen wurden, werden in der unteren Reihe in den Spalten 5 bis 9 eingetragen (also in den Feldern EIA-2, EVA-B2 oder EVA-S2 sowie CEM-21 und CEM-22 im untenstehenden Beispiel).
DGT v2019

The neutralising antibody was not confirmed upon repeat testing 18 days later and was negative at subsequent visits.
Die neutralisierenden Antikörper wurden bei einer Testwiederholung 18 Tage später nicht bestätigt und bei nachfolgenden Besuchen nicht festgestellt.
TildeMODEL v2018