Translation of "Repeat testing" in German
If
confirmed
by
repeat
testing,
treatment
with
Kevzara
should
be
discontinued.
Bei
Bestätigung
durch
wiederholte
Untersuchung
muss
die
Behandlung
mit
Kevzara
beendet
werden.
ELRC_2682 v1
The
content,
scope
and
time
of
the
repeat
testing
are
decided
by
the
quality
committee.
Inhalt,
Umfang
und
Zeitpunkt
der
Wiederholungsprüfung
wird
vom
Güteausschuss
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
If
as
part
of
the
external
monitoring
deficiencies
are
identified,
the
quality
committee
of
the
quality
association
may
stipulate
repeat
testing.
Werden
im
Rahmen
der
Fremdüberwachung
Mängel
festgestellt,
kann
der
Güteausschuss
der
Gütegemeinschaft
eine
Wiederholungsprüfung
festlegen.
ParaCrawl v7.1
If
the
repeat
testing
is
also
failed,
the
external
monitoring
as
a
whole
is
deemed
to
have
failed.
Wird
die
Wiederholungsprüfung
wiederum
nicht
bestanden,
so
gilt
die
Fremdüber-wachung
als
insgesamt
nicht
bestanden.
ParaCrawl v7.1
If
new
testing
is
necessary,
and
in
the
case
of
experimental
problems
in
the
screening
test
(for
example,
inhibition
due
to
toxicity
of
test
substance),
repeat
testing
by
using
a
low
dosage
of
surfactant
and
monitor
degradation
by
14C
measurements
or
chemical
analyses.
Ist
eine
neue
Prüfung
erforderlich
und
treten
beim
Screeningtest
Probleme
auf
(z.
B.
Schwierigkeiten
wegen
der
Toxizität
des
zu
prüfenden
Stoffes),
wird
die
Prüfung
mit
einer
niedrigen
Tensiddosis
wiederholt
und
der
Abbau
mithilfe
der
C14-Methode
oder
durch
chemische
Analysen
überwacht.
DGT v2019
For
ALT
or
AST
elevations
>
3-5
x
ULN,
confirmed
by
repeat
testing,
RoActemra
treatment
should
be
interrupted.
Bei
einer
ALAT-
oder
ASAT-Erhöhung
von
>
3
-
5
x
ULN,
die
durch
wiederholte
Untersuchungen
bestätigt
wurde,
sollte
die
Behandlung
mit
RoActemra
unterbrochen
werden.
ELRC_2682 v1
If
lab
value
confirmed
by
repeat
testing
within
7
days,
dosing
should
be
discontinued.
Wenn
der
Laborwert
bei
einem
innerhalb
von
7
Tagen
durchgeführten
erneuten
Test
bestätigt
wird,
sollte
die
Behandlung
beendet
werden.
ELRC_2682 v1
Greater
than
2
g/dL
decrease
or
less
than
8.0
g/dL
(confirmed
by
repeat
testing)
Hb-Abfall
um
mehr
als
2
g/dl
oder
Hb-Wert
von
weniger
als
8,0
g/dl
(durch
Testwiederholung
bestätigt)
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
clinically
significant
decreases
in
haemoglobin
(>
2
g/
dL),
confirmed
by
repeat
testing,
was
significantly
lower
in
patients
on
celecoxib
compared
to
the
NSAID
group,
relative
risk
0.29,
95%
CI
0.17-
0.48.
Die
Inzidenz
einer
klinisch
signifikanten
Senkung
von
Hämoglobin
(>
2g
/
dl),
die
auch
durch
Kontrolltests
bestätigt
wurde,
war
bei
den
Patienten
mit
Celecoxib
signifikant
geringer
als
in
der
NSAR-Gruppe
(relatives
Risiko
0,29,
95%
Konfidenzintervall
0,17
bis
0,48).
EMEA v3
The
incidence
of
clinically
significant
decreases
in
haemoglobin
(
>
2
g/dL),
confirmed
by
repeat
testing,
was
significantly
lower
in
patients
on
celecoxib
compared
to
the
NSAID
group,
relative
risk
0.29,
95%
CI
0.17-
0.48.
Die
Inzidenz
einer
klinisch
signifikanten
Senkung
von
Hämoglobin
(
>
2g
/
dl),
die
auch
durch
Kontrolltests
bestätigt
wurde,
war
bei
den
Patienten
mit
Celecoxib
signifikant
geringer
als
in
der
NSAR-Gruppe
(relatives
Risiko
0,29,
95
%
Konfidenzintervall
0,17
bis
0,48).
ELRC_2682 v1
If
this
is
cannot
achieved
with
the
repeat
testing
of
the
SRTT,
the
evaluation
of
the
candidate
tyre(s)
shall
be
discarded
and
the
entire
order
of
testing
shall
be
repeated.
Wenn
dies
bei
der
Wiederholungsprüfung
des
Standard-Referenzreifens
nicht
erreicht
werden
kann,
ist
die
Bewertung
des
Vorführreifens
(der
Vorführreifen)
abzubrechen
und
die
gesamte
Prüfreihe
zu
wiederholen.
DGT v2019
In
exceptional
cases
where
the
competent
authority
has
reasons
to
call
the
result
into
question
(false
positive
or
false
negative
results),
it
may
decide
to
repeat
the
testing
in
accordance
with
point
(b).
In
Ausnahmefällen,
in
denen
die
zuständige
Behörde
Gründe
dafür
hat,
das
Ergebnis
anzuzweifeln
(falsch
positives
oder
falsch
negatives
Ergebnis),
kann
sie
beschließen,
die
Untersuchung
gemäß
Buchstabe
b
zu
wiederholen.
DGT v2019
The
dates
when
samples
were
taken
for
repeat
laboratory
testing
as
required
in
accordance
with
II.4.5.2
or
II.4.5.3
are
entered
in
the
lower
line
of
columns
5
to
9
in
table,
this
being
the
boxes
EIA-2,
EVA-B2
or
EVA-S2
and
CEM-21
and
CEM-22
in
the
example
below.
Das
jeweilige
Datum,
an
dem
die
Proben
für
die
zweite
Laboruntersuchung
gemäß
den
Nummern
II.4.5.2
oder
II.4.5.3
entnommen
wurden,
ist
in
der
zweiten
Reihe
der
Spalten
5
bis
9
der
Tabelle
einzutragen,
d.
h.
den
im
nachstehenden
Beispiel
mit
EIA-2,
EVA-B2
oder
EVA-S2
sowie
CEM-21
und
CEM-22
bezeichneten
Feldern.
DGT v2019
In
exceptional
cases
where
the
competent
authority
has
reason
to
question
the
results
of
the
testing
(such
as
false
positive
or
false
negative
results),
it
may
decide
to
repeat
the
testing
in
accordance
with
point
(b).
In
Ausnahmefällen,
in
denen
die
zuständige
Behörde
Grund
zum
Anzweifeln
der
Untersuchungsergebnisse
hat
(falsch
positive
oder
falsch
negative
Ergebnisse),
kann
sie
beschließen,
die
Untersuchung
gemäß
Buchstabe
b
zu
wiederholen.
DGT v2019
The
dates
when
samples
were
taken
for
repeat
laboratory
testing
as
required
in
accordance
with
II.3.5.2
or
II.3.5.3
are
entered
in
the
lower
line
of
columns
5
to
9
in
table,
this
being
the
boxes
EIA-2,
EVA-B2
or
EVA-S2
and
CEM-21
and
CEM-22
in
the
example
below.
Die
Daten,
zu
denen
die
Proben
für
eine
erneute
Laboruntersuchung
gemäß
II.3.5.2
oder
II.3.5.3
genommen
wurden,
werden
in
der
unteren
Reihe
in
den
Spalten
5
bis
9
eingetragen
(also
in
den
Feldern
EIA-2,
EVA-B2
oder
EVA-S2
sowie
CEM-21
und
CEM-22
im
untenstehenden
Beispiel).
DGT v2019
The
neutralising
antibody
was
not
confirmed
upon
repeat
testing
18
days
later
and
was
negative
at
subsequent
visits.
Die
neutralisierenden
Antikörper
wurden
bei
einer
Testwiederholung
18
Tage
später
nicht
bestätigt
und
bei
nachfolgenden
Besuchen
nicht
festgestellt.
TildeMODEL v2018