Translation of "Repair facilities" in German
Repair
facilities
are
available
in
the
fishing
harbour
(Dársena
Pesquera)
a
few
miles
to
the
north.
Reparaturmöglichkeiten
gibt
es
im
Fischerhafen
(Dársena
Pesquera)
einige
Meilen
nördlich.
CCAligned v1
Our
repair
and
assembly
facilities
provide
us
with
the
necessary
infrastructure.
Mit
unseren
Reparatur-
und
Montagehallen
verfügen
wir
über
die
notwendige
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
As
a
bicycle
promoting
measure
the
company
had
offered
for
example
a
bicycle
lotto
and
repair
facilities
to
employees.
Als
Fahrrad
fördernde
Maßnahme
hatte
das
Unternehmen
beispielsweise
ein
Mitarbeiter-Fahrradlotto
und
Reparaturmöglichkeiten
angeboten.
ParaCrawl v7.1
These
include
diagnostics
and
maintenance
on
site
as
well
as
full
overhaul
services
in
our
own
repair
facilities.
Dieser
beinhaltet
Fehlerdiagnose
und
Wartung
On-Site
sowie
Generalüberholungen
in
unseren
eigenen
Werkstätten.
ParaCrawl v7.1
The
whole
thing
should
be
dry,
and
only
then
proceed
to
repair
both
facilities.
Das
Ganze
sollte
trocken
sein,
und
nur
dann
beide
Einrichtungen
reparieren
fortfahren.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
benefit
airlines,
as
it
will
be
possible
for
them
to
use
each
other's
approved
repair
and
maintenance
facilities.
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
profitieren,
da
das
Abkommen
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
Europarl v8
The
components
will
be
repaired
and
overhauled
at
Lufthansa
Technik's
global
network
of
repair
facilities.
Die
Komponenten
werden
im
weltweiten
Netzwerk
der
Werkstätten
von
Lufthansa
Technik
repariert
und
überholt.
ParaCrawl v7.1
Automotive
repair
shops
that
use
the
ALLDATA
10.20
system
have
a
clear
differentiation
from
other
repair
facilities.
Kfz-Reparatur-Reparaturwerkstätten,
die
das
System
ALLDATA
10,20
benutzen,
haben
eine
klare
Unterscheidung
von
anderen
Reparaturanlagen.
ParaCrawl v7.1
Aviation
companies
will
also
reap
the
benefits
of
the
Agreement
in
so
much
as
it
provides
for
the
use
of
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
da
dieses
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
Europarl v8
Relying
on
each
other's
certification
systems
means
strengthening
the
security
of
the
system,
saving
on
time
which
would
otherwise
be
lost
through
duplicating
all
the
assessments
carried
out
by
the
exporting
authority,
and
guaranteeing
benefits
for
aviation
companies
thanks
to
the
possibility
of
using
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Sich
auf
die
Zertifizierungssysteme
des
anderen
zu
verlassen,
bedeutet
die
Sicherheit
des
Systems
zu
erhöhen,
Zeit
einzusparen,
die
sonst
durch
die
erneute
Durchführung
aller
von
der
ausführenden
Behörde
vorgenommenen
Bewertungen
verloren
würde,
und
dank
der
Möglichkeit
der
gegenseitigen
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe,
auch
Vorteile
für
die
Luftfahrtgesellschaften
sicherzustellen.
Europarl v8
Last
but
not
least,
the
Agreement
will
allow
important
savings
not
only
for
the
aviation
industry,
but
also
efficiency
gains
for
the
airlines
themselves,
as
they
will
now
be
able
to
use
repair
and
maintenance
facilities
approved
by
the
parties
to
the
Agreement.
Nicht
zuletzt
bringt
das
Abkommen
nicht
nur
beachtliche
Einsparungen
für
die
Luftfahrtindustrie
mit
sich,
sondern
auch
Effizienzgewinne
für
die
Luftfahrtgesellschaften
selbst,
da
diese
nun
von
beiden
Parteien
des
Abkommens
zugelassene
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
nutzen
können.
Europarl v8
Airlines
will
also
benefit
from
the
Agreement,
since
it
provides
for
the
use
of
each
other's
approved
repair
and
maintenance
facilities.
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
da
es
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
Europarl v8
It
is
in
the
interest
of
EU
Member
States
to
maintain
a
“strategic
minimum”
of
repair
facilities
in
the
EU
to
serve
its
shipping
sector.
Es
ist
im
Interesse
der
EU-Mitgliedstaaten,
ein
"strategisches
Minimum"
an
Reparaturanlagen
in
der
Union
zum
Nutzen
ihrer
Werftindustrie
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
The
restriction
has
no
basis
on
safety
grounds
and
indeed
the
voyage
to
a
non-Community
port
with
appropriate
repair
facilities
could
well
be
shorter
and
safer.
Diese
Beschränkung
ist
nicht
mit
Sicherheitsgründen
zu
rechtfertigen,
und
die
Fahrt
zu
einem
Nichtgemeinschaftshafen
mit
entsprechenden
Reparaturanlagen
kann
in
manchen
Fällen
kürzer
und
sicherer
sein.
TildeMODEL v2018