Translation of "Rental basis" in German

The ZfP provides an excellent infrastructure and offers modern machine facilities on rental basis.
Das ZfP bietet auf Mietbasis eine optimale technologische Infrastruktur sowie einen modernen Maschinenpark.
CCAligned v1

The measurement instruments are available on a rental basis.
Die Messgeräte stehen auf Mietbasis zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Basically, all PTP® measurement systems are on rental basis available.
Prinzipiell sind alle PTP®-Messsysteme auf Mietbasis verfügbar.
CCAligned v1

Expats in Cairo usually live in apartments, duplexes and villas on a rental basis.
Expats in Kairo leben meist in Wohnungen, Maisonetten und Villen auf Mietbasis.
ParaCrawl v7.1

The Floating House is available for sale, but you can enjoy it on a rental basis.
Das schwimmende Haus steht zum Verkauf, aber Sie können es auf Mietbasis genießen.
CCAligned v1

Over a period of three to six months, customers can use the system without obligation on a rental basis.
Über einen Zeitraum von drei bis sechs Monaten können Kunden das System auf Mietbasis unverbindlich nutzen.
ParaCrawl v7.1

The VivaDesigner Web Edition can be used on a monthly rental basis or or within an hourly quota.
Die VivaDesigner Web-Edition kann auf monatlicher Mietbasis oder im Rahmen eines Stundenkontingents genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The device requires testing and approval by a Bureau of Standards (Office of Weights and Measures) for price calculation in a vehicle used on a rental basis, after which the device is lead-sealed in the installation position so that the operator of the vehicle cannot influence the functioning of the device by means of illegal tampering.
Als Gerät für eine Preisberechnung in einem auf Mietbasis beanspruchten Fahrzeug bedarf es einer eichamtlichen Prüfung und Zulassung, nach der das Gerät in der Einbaulage plombiert wird, damit der Fahrzeughalter die Arbeitsweise des Gerätes nicht durch einen unerlaubten Eingriff beeinflussen kann.
EuroPat v2

Please bear with us, these consumables are sold only in packing units and are not available on a rental basis.
Bitte haben Sie Verständnis, daß diese Verbrauchsmaterialien nur in einer Verpackungseinheit abgegeben werden können und auch nicht auf Mietbasis erhältlich sind.
ParaCrawl v7.1

Instead of a higher initial investment required by a purchase, we offer on a rental basis with a simple introduction and reasonable costs reliance to the duration and intensity of use of the system.
Anstelle einer notwendigen höheren Anfangsinvestition durch einen Kauf bieten wir Ihnen über die Mietbasis einen einfachen Einstieg mit vertretbaren Kosten entsprechend der Nutzungdauer und -intensität.
ParaCrawl v7.1

If you prefer, we can provide you with mobile test equipment on a rental basis to apply in tests at your own facilities.
Falls Sie es bevorzugen, können wir Ihnen auch auf Mietbasis eine mobile Testanlage zur Verfügung stellen, die Sie für Tests an Ihrem Standort nutzen können.
ParaCrawl v7.1

As the largest European Pool System operator of reusable PLPs on a rental basis, CPL has a closely-linked network of Service Centres.
Als größter europäischer Pool-Systembetreiber von wiederverwendbaren KZL auf Mietbasis verfügt CPL über ein eng verknüpftes Netz von Service Centern.
ParaCrawl v7.1

In order to be able to estimate the possibilities of electrochemical sensors without large investments, HVG offers electrochemical sensors on a rental basis.
Um die Möglichkeiten von elektrochemischen Sensoren ohne aufwendige Investitionen abschätzen zu können, bietet die HVG elektrochemische Sensoren auf Mietbasis an.
ParaCrawl v7.1

Whether you increase your storage capacity for some time or require additional performance for a project, the Technogroup provides you with the needed hardware on a short-term rental basis.
Ob Sie für einen Zeitraum Ihre Speicherkapazitäten erweitern oder für ein Projekt mehr Performance brauchen, die Technogroup stellt Ihnen auch als Kurzzeitmiete die gewünschte Hardware zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1