Translation of "Rent of premises" in German
If
you
think
of
investment
in
tourism,
rent
of
catering
premises
or
purchase
of
a
building.
Sie
überlegen
in
den
Tourismus
zu
investieren,
über
mieten
eines
Gasthauses
oder
sogar
Immobilienkauf.
ParaCrawl v7.1
The
current
rent
of
the
premises
is
€
500
/
month,
this
has
three-phase
electricity.
Die
derzeitige
Miete
der
Räumlichkeiten
beträgt
500
€
/
Monat,
diese
verfügt
über
Drehstrom.
ParaCrawl v7.1
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices,
storage,
showrooms
and
a
technical
assistance
workshop
(with
a
total
surface
area
of
7500
m2),
the
purchase,
renting
or
leasing
of
3
vehicles,
personnel
costs
for
the
parent
firm
and
abroad
(in
particular
1
sales
manager
and
6
technicians).
Als
beihilfefähige
Ausgaben
galten
die
Miete
für
Bürogebäude
sowie
Lager-,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2,
Kauf,
Miete
oder
Leasing
von
drei
Fahrzeugen
und
die
Ausgaben
für
Personal
im
Mutterunternehmen
und
im
Ausland
(u.a.
ein
Verkaufsleiter
und
sechs
Techniker).
DGT v2019
In
the
case
of
organisation
of,
and/or
participation
in,
forums
to
share
knowledge
between
businesses,
competitions,
exhibitions
and
fairs,
do
the
eligible
costs
only
include:
participation
fees,
travel
costs,
costs
of
publications,
rent
of
exhibition
premises
and
symbolic
prizes
awarded
in
the
framework
of
competitions,
up
to
a
value
of
EUR
250
per
prize
and
winner?
Umfassen
die
zuschussfähigen
Kosten
der
Organisation
von
und
Teilnahme
an
Veranstaltungen
zum
Wissensaustausch
zwischen
Unternehmen,
Wettbewerben,
Ausstellungen
und
Messen
ausschließlich
die
Teilnahmegebühren,
Reisekosten,
Kosten
für
Veröffentlichungen,
Miete
des
Messestandes
und
symbolische
Preise,
die
im
Rahmen
von
Wettbewerben
verliehen
werden,
bis
zu
einem
Wert
von
250
EUR
je
Preis
und
Gewinner?
DGT v2019
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices,
storage,
showrooms
and
technical
assistance
(total
surface
area
of
7500
m2),
the
purchase,
renting
or
leasing
of
3
vehicles
and
staff
costs
at
the
parent
firm
and
abroad
(specifically:
1
sales
manager
and
6
technicians).
Als
beihilfefähige
Kosten
wurden
die
Miete
der
Büro-,
Lager-,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
(mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2),
der
Kauf,
die
Miete
oder
das
Leasing
von
3
Fahrzeugen
sowie
die
Aufwendungen
für
das
Personal
in
der
Muttergesellschaft
und
im
Ausland
(darunter
ein
Vertriebsleiter
und
sechs
Techniker)
betrachtet.
DGT v2019
We
market
and
facilitate
the
sale,
lease
and
rent
of
premises,
offices,
luxury
residential,
buildings
and
land.
Wir
vermarkten
und
erleichtern
den
Verkauf,
Leasing
und
Vermietung
von
Räumlichkeiten,
Büros,
Luxuswohn,
Gebäude
und
Grundstücke.
ParaCrawl v7.1
After
preliminary
calculations,
it
can
be
concluded
that
at
the
initial
stage
for
the
opening
of
the
hostel
businessman
would
need
on
average
1.5-2
million
rubles
(rent
of
premises,
repair,
purchase
of
furniture
and
equipment,
paperwork,
salaries,
tax
deductions).
Nach
vorläufigen
Berechnungen
kann
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
der
Geschäftsmann
in
der
Anfangsphase
für
die
Eröffnung
des
Hostels
durchschnittlich
1,5
bis
2
Millionen
Rubel
benötigt
(Miete
von
Räumlichkeiten,
Reparatur,
Kauf
von
Möbeln
und
Ausrüstungen,
Papierkram,
Gehälter,
Steuerabzüge).
ParaCrawl v7.1
The
territorial
delegate
of
Economy,
Innovation,
Science
and
Employment,
Miguel
Angel
Lopez
Tortosa,
he
recalled
the
advantages
of
the
free
accommodation
Andalucía
Emprende
"both
from
the
standpoint
of
cost
savings
in
rent
and
purchase
of
premises
in
the
most
delicate
moments
of
the
company,
in
the
beginning,
and
from
the
ongoing
advice
and
training
they
receive
technical
cades
and
cooperation
possibilities
open
to
them
with
other
entrepreneurs
incubated
".
Die
territoriale
Delegierte
Economy,
Innovation,
Wissenschaft
und
Beschäftigung,
Miguel
Angel
Lopez
Tortosa,
Er
erinnerte
an
die
Vorteile
der
kostenlose
Unterkunft
Andalusien
Emprende
"sowohl
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Kostenersparnis
in
Miete
und
Kauf
von
Geschäftsräumen
in
den
zartesten
Momente
des
Unternehmens,
am
Anfang,
und
aus
der
laufenden
Beratung
und
Ausbildung,
die
sie
technische
cades
und
Kooperationsmöglichkeiten
offen,
sie
zu
empfangen
mit
anderen
Unternehmern
inkubiert
".
ParaCrawl v7.1
0.180
MEUR
contribution
to
the
rent
of
the
Agency's
premises
from
the
Spanish
Government
and
Basque
authorities.An
addi
tional
0,9
MEUR
have
been
carried
over
from
the
1999
budget
to
finance
the
2000
European
week.
Einschließlich
der
0,180
Mio.
EUR.
die
von
der
spanischen
Regierung
und
den
baskischen
Behörden
als
Beitrag
zur
Miete
für
die
Räumlichkeiten
der
Agentur
bereitgestellt
werden.
Zusätzliche
0.9
Mio.
EUR
sind
vom
Haushaltsplan
1999
zur
Finanzierung
der
Europäischen
Woche
2000
übertragen
worden.
EUbookshop v2
We
offer
renting
of
business
premises
for
events,
lectures
or
other
activities.
Sie
können
unsere
Geschäftsräume
für
Veranstaltungen,
Vorlesungen
oder
andere
Tätigkeiten
mieten.
CCAligned v1
Consequently,
in
2009
the
taxpayer
should
only
have
invoiced
the
renting
of
the
business
premises
without
VAT.
Der
Steuerpflichtige
hätte
die
Vermietung
des
Geschäftslokals
im
Jahr
2009
nur
steuerfrei
in
Rechnung
stellen
dürfen.
ParaCrawl v7.1
For
accommodation
we
offer
very
reasonable
prices
for
renting
of
premises
and
equipment.
Für
Unterkunft
bieten
wir
sehr
günstige
Preise
für
die
Vermietung
der
Räumlichkeiten
und
die
Ausstattung.
ParaCrawl v7.1
It
also
undertook
to
apply
Regulation
(EC)
No
69/2001
to
any
other
support
measures
for
SMEs
using
the
centres,
and
in
particular
for
the
renting
of
premises
and
laboratories
and
for
the
use
of
research
facilities
or
other
items
of
equipment.
Darüber
hinaus
verpflichtete
Deutschland
sich,
auf
alle
sonstigen
für
die
KMU
bestimmten
Unterstützungsmaßnahmen,
insbesondere
auf
die
Anmietung
von
Räumen
und
Laboratorien,
die
Benutzung
von
Forschungsausstattung
oder
anderen
Ausrüstungsgegenständen,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
69/2001
anzuwenden.
DGT v2019
It
also
covers
technical
assistance,
administrative
and
legal
fees
relating
to
major
fitting-out
operations
for
premises
and
renting
of
premises.
Darin
sind
auch
die
technische
Wartung,
Verwaltungs-
und
Rechtskosten
im
Zusammenhang
mit
größeren
Vorhaben
zur
Ausrüstung
von
Gründstücken
und
Kosten
der
Grundstücksanmietung
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
Assistance
may
also
be
used
to
cover
in
particular
the
costs
for
supporting
activities
such
as
preliminary
and
comparative
studies,
training,
activities
linked
to
preparing,
appraising,
managing,
implementing,
monitoring,
controlling
and
evaluation
of
assistance,
activities
linked
to
information
and
visibility
purposes
as
well
as
costs
for
supporting
staff,
renting
of
premises
and
supply
of
equipment.
Die
Mittel
können
ebenfalls
eingesetzt
werden,
um
insbesondere
die
Kosten
unterstützender
Maßnahmen
zu
decken,
wie
vorbereitende
und
vergleichende
Studien,
Fortbildung,
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Vorbereitung,
Bewertung,
Verwaltung,
Umsetzung,
Überwachung,
Kontrolle
und
Bewertung
der
Hilfe,
Maßnahmen
zum
Zwecke
von
Information
und
Publizität
sowie
Personalkosten,
Gebäudemietkosten
und
Materialkosten.
DGT v2019
Then,
since
we
do
not
have
the
right
to
discuss
the
question
of
Parliament's
seat,
the
admistrations
of
the
institutions
should
at
least
attempt
to
reduce
the
high
cost
of
renting
premises
at
three
places
of
work
by
introducing,
if
possible,
new
methods,
for
example
leasing.
Dann
sollten
die
Verwaltungen
der
Organe,
da
wir
nicht.das
Recht
haben,
die
Frage
des
Sitzes
des
Parlaments
zu
erörtern,
wenigstens
versuchen,
die
teuren
Mietkosten
an
drei
Arbeitsorten
dadurch
zu
verringern,
daß
sie,
wenn
möglich,
neue
Instrumente
einführen,
z.B.
das
Leasing-Verfahren.
EUbookshop v2
The
European
Community
provided
a
subsidy
of
4.000.000
while,
in
Spain,
the
Basque
Government
and
the
County
of
Bizkaia
provided
a
subsidy
of
30
million
pesetas
(75%
of
the
cost
of
renting
its
premises
in
Bilbao).
Dabei
stellte
die
Europäische
Gemeinschaft
Mittel
in
Höhe
von
4.000.000
ECU
bereit,
während
die
baskische
Regierung
und
die
Provinz
Biskaya
30
Millionen
Peseten
(75%
der
Mietkosten
für
die
Büroräume
in
Bilbao)
zuschössen.
EUbookshop v2
The
relevant
markets
concerned
are
the
markets
for
the
construction
and
sale
of
residential
housing
and
the
market
for
the
construction
and
renting
of
commercial
premises.
Die
betroffenen
Märkte
sind
der
Markt
für
den
Bau
und
den
Verkauf
von
Wohnungen
und
der
Markt
für
den
Bau
und
die
Vermietung
von
Ladenlokalen.
DGT v2019
An
obligation
to
perform
work
through
third
parties
agreed
as
part
of
a
public
contract
relating
to
the
award
of
a
concession
for
the
running
of
a
gaming
establishment
and
a
hotel
involving
the
renting
of
the
necessary
premises
for
that
purpose
does
not
constitute
a
public
works
contract
within
the
meaning
of
Directive
71/305/EEC.
Die
Verpflichtung
zur
Durchführung
von
Bauarbeiten
durch
Dritte,
die
im
Rahmen
eines
öffentlichen
Vertrags
zur
Vergabe
der
Konzession
für
ein
Spielcasino
und
einen
Hotelbetrieb
in
Verbindung
mit
der
Vermietung
der
dazu
erforderlichen
Räumlichkeiten
ausgehandelt
wird,
stellt
keinen
öffentlichen
Bauauftrag
im
Sinne
der
Richtlinie
71/305/EWG
dar.
EUbookshop v2
The
sources
of
revenue
were
a
European
Community
subsidy
of
6.5
million
euros
and
grants
from
the
Basque
regional
government
and
the
county
of
Vizcaya
for
amounts
of
ESP
20
million
and
ESP
10
million,
respectively,
towards
the
cost
of
renting
its
premises
in
Bilbao.
Die
Einnahmen
setzten
sich
aus
einem
Zuschuß
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
Höhe
von
6,5
Mio.
EUR
sowie
Beihilfen
der
baskischen
Regierung
und
der
Provinz
Biskaya
in
Höhe
von
20
Mio.
ESP
beziehungsweise
10
Mio.
ESP
für
die
Miete
der
Diensträume
in
Bilbao
zusammen.
EUbookshop v2
We
are
specialised
in
the
sale
of
houses,
villas,
building
lots
and
apartments,
the
rental
of
holiday
homes,
residential
homes
and
apartments,
the
renting
out
of
business
premises,
the
transfer
of
businesses
and
the
management
of
buildings.
Wir
haben
uns
auf
den
Verkauf
von
Häusern,
Villen,
Baugrundstücken
und
Wohnungen
sowie
auf
die
Vermietung
von
Ferienwohnungen,
Wohnungen
und
Apartments
sowie
von
Geschäftsgebäuden,
die
Übertragung
von
Handelsunternehmen
und
die
Gebäudeverwaltung
spezialisiert.
CCAligned v1
The
attractive
and
inexpensive
offers
for
the
renting
of
commercial
premises
or
the
acquisition
of
property
promote
the
continuous
growth
in
the
number
of
technology-oriented
companies
within
the
Park.
Die
attraktiven
und
preiswerten
Angebote
zur
Anmietung
von
Gewerberaum
oder
zur
Eigentumsbildung
fördern
den
kontinuierlichen
Zuwachs
an
technologieorientierten
Unternehmen
im
Park.
ParaCrawl v7.1
Among
the
possibilities
under
discussion
are
the
funding
of
language
courses,
the
purchasing
of
educational
material,
the
renting
of
premises
and
the
setting-up
of
care
facilities
for
the
induction
classes
for
refugee
children
of
compulsory
school
age.
Im
Gespräch
sind
unter
anderem
die
Finanzierung
von
Sprachkursen,
die
Anschaffung
von
Unterrichtsmaterialien,
die
Anmietung
von
Räumen
sowie
der
Aufbau
von
Betreuungsmöglichkeiten
für
die
Einführungsklassen
von
schulpflichtigen
Flüchtlingskindern.
ParaCrawl v7.1
The
Avionika
Guesthouse
offers
renting
of
premises
suitable
for
the
organization
of
company
promotional
events,
training
and
teambuilding
at
favourable
prices.
In
der
Pension
Avionika
bieten
wir
Ihnen
eine
günstige
Vermietung
von
Räumlichkeiten
an,
die
für
die
Veranstaltung
von
Firmen-Promo-Aktionen,
Schulungen
und
Teambuilding-Aktionen
geeignet
sind.
ParaCrawl v7.1