Translation of "Remaining charge" in German

The remaining 5% charge fees.
Für die restlichen 5 % wird Schulgeld verlangt.
EUbookshop v2

I used up my remaining charge.
Dadurch habe ich meine Ladung verbraucht.
OpenSubtitles v2018

This also takes place, if the provided remaining charge is reached in step 10 .
Dies geschieht auch, wenn im Schritt 10 die vorgesehene Restladung erreicht wird.
EuroPat v2

The remaining charge flows back to the earth.
Die verbleibende Ladung fließt zurück in die Erde.
ParaCrawl v7.1

The display also lets you know the remaining battery charge.
Ebenso informiert Dich das Display über die verbleibende Akkukapazität.
ParaCrawl v7.1

The integrated LCD display shows the remaining time, charge time and charge status at any time.
Das integrierte LCD-Display zeigt jederzeit Restlaufzeit, Restladezeit und Ladezustand an.
ParaCrawl v7.1

The remaining charge reversals that may still occur do not lead to oscillating currents between the phases.
Die verbleibenden, gegebenenfalls noch auftretenden Umladevorgänge führen zu keinen Schwingströmen zwischen den Phasen.
EuroPat v2

The remaining charge time can also be communicated via the charging cable into the vehicle.
Auch ist eine Kommunikation der verbleibenden Ladezeit über das Ladekabel in das Fahrzeug möglich.
EuroPat v2

In this way the remaining charge time can be indicated in the charging station, for example.
Hierdurch ist es beispielsweise möglich, dass in der Ladestation die verbleibende Ladezeit angezeigt wird.
EuroPat v2

Why does the program show the remaining battery charge, but not the remaining time when running from battery?
Warum zeigt das Programm bei Batteriebetrieb die verbleibende Kapazität, aber nicht die Restlaufzeit an?
ParaCrawl v7.1

Finally, we migrated all remaining resources who charge time via timesheets.
Schließlich haben wir alle restlichen Ressourcen, die ihre Stunden in Stundenzettel eingeben migriert.
ParaCrawl v7.1

The residual charge remaining in the capacitance C can be additionally transferred to the positioning element when the switch S5 is closed.
Die in dem Kondensator C verbleibende Restladung kann dadurch auf das Stellglied zusätzlich übertragen werden, indem der Schalter S5 geschlossen wird.
EuroPat v2

The residual charge remaining in group B can thereby be additionally transferred to group A since the switch S5 is closed.
Die in der Gruppe B verbleibende Restladung kann dadurch auf die Gruppe A zusätzlich übertragen werden, indem der Schalter S5 geschlossen wird.
EuroPat v2

When the switch S is opened at time t0, i.e., when the applied voltage from voltage source V1 is removed from the base B, current flow through transistor 10 continues to be supported by the stored charge 34 in the base region 22 but at a continuously decreasing rate dependent upon the amount of charge remaining in base region 22, as the voltage at the base B increases towards +V.
Wird der Schalter S zum Zeitpunkt t o geöffnet, d.h. wenn die von der Spannungsquelle V1 an der Basiselekt rode liegende Spannung abgeschaltet wird, dann wird der durch den Transistor 10 fliessende Strom durch die in der Basiszone 22 gespeicherte Ladung 34, jedoch mit ständig abnehmender Stromstärke, entsprechend der in der Basiszone 22 verbleibenden Ladung aufrechterhalten sowie die Spannung an der Basiselektrode B in Richtung auf die Spannung +V zunimmt.
EuroPat v2

When the operating switch 18 is switched on with part of the capacitor charge of the capacitor 49 the enable relay 22 is brought into the position test (shown) and the remaining charge made available for runup of the motor 13 during the test phase.
Mit dem Einschalten des Betriebsschalters 18 wird mit einem Teil der Kondensatorladung des Kondensators 49 das Freigaberelais 22 in die (gezeichnete) Stellung Test gebracht und die Restladung für den Hochlauf des Motors 13 wähend der Testphase bereitgestellt.
EuroPat v2

Propelling charge powder 42 has been compacted in the lower region of propelling charge casing 14 around the entire ignition tube 36 and over its entire length, while the remaining propelling charge powder in the upper region of propelling charge casing 14 has merely been poured loosely onto the compacted portion.
Das Treibladungspulver 42 ist im unteren Bereich der Treibladungshülse 14 um das gesamte Anzündrohr 36 herum und über dessen gesamte Länge verdichtet worden, während das restliche Treibladungspulver im oberen Bereich der Treibladungshülse 14 lediglich lose auf den verpreßten Anteil aufgeschüttet ist.
EuroPat v2

The utilization of the residual charge remaining in group B after charge transfer to group A can be carried out given the embodiment according to FIG.
Die Verwertung der nach Umladen auf die Gruppe A in der Gruppe B verbleibenden Restladung ist bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

The use of the residual charge remaining in the capacitor C after transfer to the positioning element 1 can be made in the embodiment according to FIG.
Die Verwertung der nach Umladen auf das Stellglied 1 im Kondensator C verbleibenden Restladung ist bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

Shortly prior to this instant the computer again switches the motor on and with the remaining charge in the capacitor 49 said motor can rotate further to check the disconnection of the motor by the disconnecting transistor 12.
Kurz vor diesem Zeitpunkt schaltet der Rechner den Motor wieder ein, der mit der vorhandenen Restladung auf dem Kondensator 49 noch drehen kann, um die Abschaltung des Motors durch den Abschalttransistor 12 zu kontrollieren.
EuroPat v2

Therefore, the voltage difference between first and second poles 95, 100 is the result of the residual charge remaining in first electrical device 1, which, according to the figure, is to be understood as the charge of first capacitor 50.
Daher ergibt sich die Spannungsdifferenz zwischen dem ersten und dem zweiten Pol 95 und 100 durch die im ersten elektrischen Gerät 1 verbleibende Restladung, die gemäß der Figur als Ladung des ersten Kondensators 50 zu verstehen ist.
EuroPat v2

Because, after connecting cable 35 has been cut, voltage is supplied to control unit 40 by the charge remaining in first capacitor 50, third capacitor 125 must be discharged more quickly than first capacitor 50, so that the security procedure can be started at all.
Da die Spannungsversorgung der Kontrolleinheit 40 nach Auftrennen des Verbindungskabels 35 durch die Ladung des ersten Kondensators 50 erfolgt, muß der dritte Kondensator 125 schneller als der erste Kondensator 50 entladen sein, damit der Sicherungsvorgang überhaupt gestartet werden kann.
EuroPat v2