Translation of "Remain private" in German

All private correspondence and images should remain private.
Alle privaten Briefe und Bilder sollten privat bleiben.
WMT-News v2019

What happens between two people should remain private.
Was zwischen zwei Menschen passiert sollte privat bleiben.
OpenSubtitles v2018

And that number will remain private, if you don't mind.
Und diese Zahl bleibt privat, wenn Sie nichts dagegen haben.
OpenSubtitles v2018

Will Pelham go public or remain private?
Wird Pelham an die Börse gehen oder in Privatbesitz bleiben?
OpenSubtitles v2018

Your business information in a logo will remain private and secure with us.
Ihre Geschäftsinformationen in einem Logo wird privat bleiben.
CCAligned v1

The financial details of the transaction will remain private.
Die finanziellen Details der Übernahme bleiben vertraulich.
ParaCrawl v7.1

For example people want their emails to remain private.
Leute wollen zum Beispiel, daß ihre Emails geheim bleiben.
ParaCrawl v7.1

Your email address will remain private and never be shared with other members
Ihre E-Mail-Adresse bleibt privat und wird niemals mit anderen Mitgliedern geteilt.
CCAligned v1

We encrypt all your connections so that your private conversations remain private.
Wir verschlüsseln alle Deine Verbindungen, damit deine privaten Unterhaltungen auch privat bleiben.
CCAligned v1

We don't log your information and activities, so they remain totally private.
Wir protokollieren keine Informationen und Aktivitäten, sodass diese komplett privat bleiben.
CCAligned v1

In any case, the recording of these videos must absolutely remain private.
In jedem Fall muss die Aufnahme dieser Videos unbedingt privat bleiben.
CCAligned v1

In any case, these photos must remain private.
In jedem Fall müssen diese Fotos privat bleiben.
CCAligned v1

And thanks to end-to-end encryption, everything you say and share will remain private.
Und dank End-to-End-Verschlüsselung bleibt alles, was Sie sagen und austauschen, privat.
ParaCrawl v7.1

Politically active, he left what was private remain private.
Politisch engagiert, ließ er dafür Privates privat.
ParaCrawl v7.1

While the restoration is under way, the land will remain in private ownership.
Während der Wiederherstellung ist im Gange, wird das Land in Privatbesitz bleiben.
ParaCrawl v7.1

These days, you should not expect email messages at work to remain private.
Heutzutage sollten Sie nicht erwarten, dass E-Mail-Nachrichten bei der Arbeit privat bleiben.
ParaCrawl v7.1

This is to ensure that files remain private until a password is entered.
Dadurch wird gewährleistet, dass Dateien bis zur Eingabe eines Kennworts vertraulich bleiben.
ParaCrawl v7.1

Confidential board materials should remain private.
Vertrauliche Aufsichtsrats – und Vorstandsunterlagen sollten privat bleiben.
ParaCrawl v7.1

It is company policy that our customer databases remain confidential and private.
Es ist Firmenpolitik, dass unsere Kundendatenbanken vertraulich und privat bleiben.
ParaCrawl v7.1