Translation of "Remain on track" in German

The paperless office Interestingly, a few ideas remain on-track.
Interessanterweise bleiben einige Ideen trotzdem auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

The victims remain on the track.
Die Opfer bleiben auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

China will remain on growth track with 24.7Â million passenger cars (+2Â per cent).
China ist mit 24,7 Mio. Pkw (+2 Prozent) weiter auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

Interestingly, a few ideas remain on-track.
Interessanterweise bleiben einige Ideen trotzdem auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Asia Pacific will remain on track for growth.
Asien, Ozeanien wird auf Wachstumskurs bleiben.
ParaCrawl v7.1

As a result, we will be able to operate largely independently, act and plan strategically, and remain proactively on track for growth.
Dadurch können wir weitgehend unabhängig agieren, strategisch und planungssicher handeln und unseren Wachstumskurs gezielt weiterführen.
ParaCrawl v7.1

The EU must continue to make every effort so that the reforms being implemented in Moldova remain on track.
Die EU muss weiterhin jede Anstrengung unternehmen, damit die in der Republik Moldau eingeleiteten Reformen nicht vom Weg abkommen.
Europarl v8

This way, the process remains credible and we can ensure that our immediate neighbours, these true European countries, remain on the right track, and that they will ultimately be able to join the EU once they have reached the appropriate stage of preparedness.
Auf diese Weise bleibt der Prozess glaubwürdig und wir können sicherstellen, dass unsere unmittelbaren Nachbarn, diese wahrhaft europäischen Länder, auf dem richtigen Weg bleiben, und dass sie am Ende in der Lage sein werden, der EU beizutreten, sobald sie ausreichend vorbereitet sind.
Europarl v8

Yet the essential reforms, which date back to Prime Minister Manmohan Singh’s time as finance minister in 1991 and include liberalization of external trade and dismantling the “license raj,” remain on track.
Doch die maßgeblichen Reformen, die in das Jahr 1991 zurückreichen, als der heutige Premierminister Manmohan Singh Finanzminister war und unter anderem eine Liberalisierung des Außenhandels sowie die Zerschlagung des planwirtschaftlichen „License Raj-Apparates umfassten, blieben in Kraft.
News-Commentary v14

While China and India remain on track, the number of emerging economies under financial stress has increased.
Während China und Indien weiterhin auf Kurs sind, wächst die Zahl der Volkswirtschaften, die unter finanziellem Druck stehen.
News-Commentary v14

It will be great if we can increase funding, but it would be foolish to think that development-aid money will multiply overnight, or that the UN’s massive, quixotic development agenda has the resources to remain on track.
Es wäre zwar großartig, wenn wir die Mittel aufstocken könnten, aber es wäre töricht zu glauben, das Geld für Entwicklungshilfe wird sich über Nacht vermehren oder die umfassende, idealistische Entwicklungsagenda der UNO wäre gut genug ausgestattet, um auf Kurs zu bleiben.
News-Commentary v14

It regards as useful the continuation of such informative contacts with the various levels of Slovenian authorities, in order to facilitate adaptation in Slovenia and help decision-makers to remain on the right track in the process of further integration.
Er hält die Weiterführung solcher informativer Kontakte mit den unterschiedlichen Ebenen der slowenischen Behörden für zweckmäßig, um die Anpassung in Slowenien zu erleichtern und den Entscheidungs­trägern zu helfen, beim weiteren Integrationsprozeß auf der richtigen Schiene zu bleiben.
TildeMODEL v2018

While progress on NIP support for WTO implementation, the environment, and civil society remain broadly on track, the delays encountered in other areas will result in a concentration of activities toward the end of the NIP’s duration.
Die durch das Richtprogramm unterstützten Bereiche Umsetzung der WTO-Verpflichtungen, Umweltschutz und Bürgergesellschaft kommen insgesamt planmäßig voran, doch andere Bereiche geraten in Verzug, und das wird zum Ende der Laufzeit des Richtprogramms zu einer Häufung von Aktivitäten führen.
TildeMODEL v2018

In this case, the apron offers scarcely any resistance to the snow, with the result that large chucks of relatively hard snow remain on the track and project from its surface.
In diesem Fall kann die Schürze dem zerkleinerten Schnee kaum Widerstand entgegensetzen, so daß auf der Piste größere, zumeist harte Schneebrocken liegen bleiben, die aus der Schneebene herausragen.
EuroPat v2

In this case, the apron offers scarcely any resistance to the snow, with the result that large chunks of relatively hard snow remain on the track and project from its surface.
In diesem Fall kann die Schürze dem zerkleinerten Schnee kaum Widerstand entgegensetzen, so daß auf der Piste größere, zumeist harte Schneebrocken liegen bleiben, die aus der Schneebene herausragen.
EuroPat v2

We remain on track – in fact, ahead of plan – to reach our goal of 200,000 motorcycles by 2020.
Wir sind gut unterwegs – wir liegen sogar über Plan – das Absatzziel 200.000 Motorräder im Jahr 2020 zu erreichen.
ParaCrawl v7.1