Translation of "Remain calm" in German
Ladies
and
gentlemen,
let
us
remain
calm.
Meine
Damen
und
Herren,
lassen
Sie
uns
gelassen
bleiben.
Europarl v8
We
must
therefore
appeal
to
all
sides
to
remain
calm.
Deshalb
muß
man
von
allen
verlangen,
ganz
sachlich
zu
bleiben.
Europarl v8
I
know
it's
very
frightening
--
try
to
remain
calm.
Ich
weiß
es
ist
beängstigend
--
versuchen
Sie
ruhig
zu
bleiben.
TED2020 v1
The
most
important
thing
to
do
now
is
for
us
to
remain
calm.
Das
Wichtigste
ist
jetzt,
dass
wir
die
Ruhe
bewahren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tried
to
control
his
breathing
and
remain
calm.
Tom
versuchte,
seinen
Atem
zu
kontrollieren
und
ruhig
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
remain
calm,
your
child
usually
will
respond
well.
Wenn
man
ruhig
bleibt,
reagiert
das
Kind
normalerweise
gut.
WMT-News v2019
Announcements
were
being
made
on
loudspeakers
appealing
the
Shiv
Sena
members
to
remain
calm.
Über
Lautsprecher
wurden
Shiv
Sena-Mitglieder
aufgefordert
ruhig
zu
bleiben.
GlobalVoices v2018q4
Remain
calm
and
cooperate
fully
with
the
pirates.
Ruhe
bewahren
und
voll
mit
den
Piraten
kooperieren.
DGT v2019
Now,
I
want
us
all
to
remain
calm,
no
matter
what
this
says.
Wir
müssen
die
Ruhe
bewahren,
ganz
gleich,
was
hier
geschrieben
steht.
OpenSubtitles v2018
All
i
ask
of
you
is
that
you
remain
calm
and
pray.
Ich
bitte
Sie
nur
darum,
Ruhe
zu
bewahren
und
zu
beten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
everyone,
please
remain
calm.
Oh,
bitte
bewahren
Sie
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
The
most
important
thing
is
to
remain
calm.
Das
Wichtigste
ist,
die
Ruhe
zu
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Put
down
the
weapon,
Max.
Remain
calm.
Leg
die
Waffe
weg,
Max,
und
bleib
ruhig.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
need
you
to
do
your
best
to
just
remain
calm.
Du
musst
jetzt
dein
Bestes
geben,
um
einfach
ruhig
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
please
remain
calm.
Meine
Damen
und
Herren,
bitte,
verhalten
Sie
sich
ruhig.
OpenSubtitles v2018
Remain
calm
and
wait
for
help.
Bleiben
Sie
ruhig
und
warten
Sie
auf
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
All
you
have
to
do
is
remain
calm.
Sie
müssen
nur
die
Ruhe
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Please,
remain
calm
and
begin
evacuation
protocol.
Bitte
bewahren
Sie
Ruhe
und
folgen
Sie
dem
Evakuierungsprotokoll.
OpenSubtitles v2018
We
all
need
to
remain
calm.
Ihr
müsst
alle
ganz
ruhig
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Try
to
remain
calm
if
you're
able.
Bleiben
Sie
ruhig,
wenn
es
geht.
OpenSubtitles v2018
Everybody,
please
remain
calm
and
stay
where
you
are.
Bewahren
Sie
Ruhe
und
bleiben
Sie,
wo
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Everyone
here,
please
remain
calm
and
stay
where
you
are.
Bitte,
bewahren
Sie
die
Ruhe
und
bleiben
Sie,
wo
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Everyone
remain
calm
and
quiet.
Alle
verhalten
sich
ruhig
und
sind
still.
OpenSubtitles v2018