Translation of "Releasing pressure" in German
The
polymerization
is
then
stopped
by
cooling
to
room
temperature
and
releasing
the
pressure.
Hierauf
bricht
man
die
Polymerisation
ab
durch
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
und
Entspannen.
EuroPat v2
A
pressure
of
about
28
bar
is
maintained
by
releasing
the
pressure
via
a
regulating
valve.
Über
ein
Regulierventil
wird
durch
Entspannen
ein
Druck
von
ca.
28
bar
eingehalten.
EuroPat v2
The
device
can
then
be
returned
to
the
closed
position
by
releasing
the
pressure.
Anschließend
kann
durch
Druckentlastung
wieder
in
die
Schließstellung
gegangen
werden.
EuroPat v2
After
a
total
of
90
minutes,
the
polymerization
was
terminated
by
releasing
the
pressure.
Nach
insgesamt
90
Minuten
wurde
die
Polymerisation
durch
Entspannen
abgebrochen.
EuroPat v2
After
releasing
the
pressure,
the
preform
is
sintered
at
a
temperature
above
the
crystalline
melting
point.
Nach
Druckentlastung
sintert
man
den
Vorformling
bei
einer
Temperatur
oberhalb
des
kristallinen
Schmelzpunktes.
EuroPat v2
The
polymerization
is
then
discontinued
by
releasing
the
pressure.
Danach
wird
die
Polymerisation
durch
Entspannen
abgebrochen.
EuroPat v2
Following
cooling
and
releasing
of
the
pressure,
the
reaction
batch
was
analyzed
by
gas
chromatography.
Nach
dem
Abkühlen
und
Entspannen
wurde
der
Reaktionsaustrag
gaschromatographisch
analysiert.
EuroPat v2
This
is
done
in
simple
manner
by
building
up
or
releasing
the
pressure
in
a
single
pressure-medium
line.
Dies
geschieht
auf
einfache
Weise
durch
Druckaufbau
und
Druckentlastung
in
einer
einzigen
Druckmittelleitung.
EuroPat v2
After
cooling
and
releasing
the
pressure,
the
resulting
reaction
mixture
was
subjected
to
fractional
distillation.
Nach
dem
Abkühlen
und
der
Druckentspannung
wurde
das
erhaltene
Reaktionsgemisch
fraktioniert
destilliert.
EuroPat v2
The
brake
is
re-applied
by
releasing
the
oil
pressure.
Die
Bremse
kann
durch
das
Senken
des
Öldrucks
neu
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reaction
was
terminated
by
releasing
the
pressure
in
the
reaction
vessel.
Durch
Entspannen
des
Reaktionsgefäßes
wurde
die
Reaktion
abgebrochen.
EuroPat v2
Only
for
releasing
the
tension,
pressure
is
applied
to
the
integrated
hydraulic
cylinders.
Lediglich
zum
Lösen
der
Spannung
werden
die
integrierten
Hydraulikzylinder
mit
Druck
beaufschlagt.
ParaCrawl v7.1
After
releasing
the
pressure,
the
catalyst
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
boiled
up
with
active
charcoal,
filtered
and
concentrated.
Nach
Entspannung
wird
der
Katalysator
abfiltriert,
das
Filtrat
mit
Aktivkohle
aufgekocht,
filtriert
und
eingeengt.
EuroPat v2
After
6
hours
the
polymerization
was
discontinued
at
a
final
pressure
of
6.7
bar,
by
releasing
the
pressure.
Nach
6
h
wird
die
Polymerisation
bei
einem
Enddruck
von
6,7
bar
durch
Entspannen
abgebrochen.
EuroPat v2
This
product
mixture
can
then,
while
releasing
the
pressure,
be
separated
first
by
fractional
condensation
and
then
by
workup
through
distillation.
Dieses
Produktgemisch
kann
unter
Druckentspannung
zunächst
durch
fraktionierte
Kondensation
und
anschließende
destillative
Aufarbeitung
aufgetrennt
werden.
EuroPat v2
This
can
take
place
by
suitably
drawing
in
the
gas
and/or
releasing
the
pressure
into
the
surroundings.
Dies
kann
durch
eine
geeignete
Gasrückführung
und/oder
Druckentlastung
in
die
Umgebung
erfolgen.
EuroPat v2