Translation of "Release from duty" in German

Whereupon Abu Bakr then said: "I release you from your duty to provide protection."
Darauf sagte Abu Bakr: "Ich entbinde dich von deiner Schutzverpflichtung."
ParaCrawl v7.1

But you can not release them from military duty.
Aber Sie können sie nicht von der Militärpflicht befreien.
ParaCrawl v7.1

Following his release from active duty, Brand continued service in U.S. Marine Forces Reserve and Air National Guard jet fighter squadrons until 1966.
Nach seiner Entlassung aus dem aktiven Dienst war er noch sieben Jahre lang Offizier der Reserve und flog in der Air National Guard.
Wikipedia v1.0

The owner received such release from a duty to deliver the soldier even then when it had six sons, but for it it gave to the city money – hundreds were enough...
Solche Befreiung die Pflicht des Soldaten der Wirt zu liefern bekam sogar dann, wenn es bei ihm sechs Söhne war, aber dafür gab er der Stadt das Geld – Hundert war es genug...
ParaCrawl v7.1

War, civil war, export or trading restrictions due to changes in political conditions, strikes, lock-outs, operational disruptions, operational restrictions, supply restrictions imposed by public authorities or agencies similar to public authorities, such as the FDA, and similar events which make contractual performance impossible or unreasonable for us will be considered to be force majeure and release us from our duty to supply in due time.
Krieg, Bürgerkrieg, Exportbeschränkungen bzw. Handelsbeschränkungen aufgrund einer Änderung der politischen Verhältnisse sowie Streiks, Aussperrungen, Betriebsstörungen, Betriebseinschränkungen, Lieferbeschränkungen durch Behörden oder behördenähnliche Organisationen, wie z.B. FDA, und ähnliche Ereignisse, die uns die Vertragserfüllung unmöglich oder unzumutbar machen, gelten als höhere Gewalt und befreien uns von der Pflicht zur rechtzeitigen Lieferung.
ParaCrawl v7.1

The owner received such release from a duty to deliver the soldier even then when it had six sons, but for it it gave to the city money – hundreds were enough …
Solche Befreiung die Pflicht des Soldaten der Wirt zu liefern bekam sogar dann, wenn es bei ihm sechs Söhne war, aber dafür gab er der Stadt das Geld – Hundert war es genug …
ParaCrawl v7.1

On 2 February 2012, the Ministry of Finance decided to release applicants from the duty to pay the administrative charge connected with applying to amend or have issued a license to operate a lottery or similar game of fortune.
Das Finanzministerium erließ am 2. Februar 2012 eine Entscheidung über den Erlass der Verwaltungsgebühr für die Entgegennahme des Antrags auf Erlass oder Änderung der Genehmigung zum Betrieb der Lotterie oder eines anderen Spiels.
ParaCrawl v7.1

Any circumstances making the production or delivery of sold goods impossible or impediments that can only be eliminated with unreasonable effort, such as force majeure, war, riots, strikes, lock-outs, measures by authorities or statutory measures beyond the control of Floragard, breakdown of machinery and other business disruptions, even if due to the weather or traffic, whether originating with the person of Floragard or with the contracting plant and other suppliers, shall release Floragard from the duty to deliver for the duration of the impediments or their after-effects without giving rise to any obligation to subsequent performance on the part of Floragard.
Umstände, die die Erzeugung oder die Lieferung verkaufter Ware unmöglich machen oder Hindernisse, die nur mit unzumutbaren Anstrengungen behoben werden könnten, wie höhere Gewalt, Krieg, Aufruhr, Streik, Aussperrung, nicht zu vertretende behördliche oder gesetzliche Maßnahmen, Maschinenbruch und sonstige Betriebsstörungen, auch wenn sie witterungs- und/oder verkehrsbedingt sind, und zwar sowohl in der Person von Floragard als auch bei den Lieferwerken und sonstigen Lieferanten, entbinden Floragard für die Dauer der Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferpflicht, ohne dass eine Verpflichtung von Floragard zur Nacherfüllung besteht.
ParaCrawl v7.1

Quelle: The Farm 51 But we're manually arranging indoor locations as well, because scans usage doesn't release us from duty of providing good gameplay layouts and pacing.
Quelle: The Farm 51 Allerdings arrangieren wir auch Innenräume neu, weil uns die Nutzung Scans nicht vom eigentlichen Game-Design befreien, also der Spielgeschwindigkeit und dem Layout des Gameplays.
ParaCrawl v7.1

Although prior registrations are not binding, this does not release us from the duty of providing consistent decisions, to the largest possible extent, in order to make the registration practice predictable.
Die fehlende Bindung an Voreintragungen entlässt uns aber nicht aus der Pflicht, die Entscheidungen möglichst einheitlich zu treffen und die Eintra- gungspraxis damit berechenbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

All events or circumstances, the prevention of which is beyond the parties' control, in particular unavoidable disturbances in shipping facilities, transport facilities and receiving facilities, floods, strikes and lockouts, official orders, lack of raw materials, supply shortages or delays in deliveries from upstream suppliers or machine breakage and any other events of force majeure which reduce or prevent shipment or acceptance shall release ISOVOLTAIC from its duty to deliver under this contract for the duration and the scope of their effect.
Alle Ereignisse oder Umstände, deren Verhinderung nicht in der Macht der Parteien liegen, insbesondere unvermeidbare Störungen an den Versand-, Transport- und Empfangseinrichtungen, Überschwemmungen, Streiks und Aussperrungen, behördliche Verfügungen, Rohstoffmangel, Lieferengpässe oder -Verzögerungen von Vorlieferanten und Maschinenbruch und alle sonstigen Fälle höherer Gewalt, welche die Lieferung oder die Abnahme verringern oder verhindern, befreien ISOVOLTAIC für die Dauer und den Umfang ihrer Auswirkung von der Verpflichtung zur Lieferung nach diesem Vertrag.
ParaCrawl v7.1

A sufficient basis for the release from duty (force majeure) is an unusual event hindering the fulfilling of the contract that affects the matter, occurs after the contract is made, is independent of either party, and that cannot reasonably be avoided or overcome.
Ausreichende Basis für die Entlassung aus der Verpflichtung wegen höherer Gewalt ist gegeben, wenn das Eintreten eines ungewöhnlichen, die Sache betreffenden Ereignisses die Erfüllung des Vertrags verhindert, und dieses sich ereignet, nachdem der Vertrag gemacht wurde, es unabhängig von beiden Parteien ist und mit vernünftigen Maßnahmen weder überwunden noch vermieden werden kann.
ParaCrawl v7.1

On 2 February 2012, the Ministry of Finance decided to release applicants from the duty to pay the administrative charge connected with applying to amend or have issued a license to operate a lottery...
Das Finanzministerium erließ am 2. Februar 2012 eine Entscheidung über den Erlass der Verwaltungsgebühr für die Entgegennahme des Antrags auf Erlass oder Änderung der Genehmigung zum Betrieb der...
ParaCrawl v7.1

All occurrences of force majeure, for which we are not responsible pursuant to Section 276 BGB, shall release us from the duty to perform our contractual obligations for the duration of these occurrences.
Alle Ereignisse höherer Gewalt, die wir nicht gemäß § 276 BGB zu vertreten haben, entbinden uns von der Erfüllung der übernommenen vertraglichen Verpflichtungen, solange diese Ereignisse andauern.
ParaCrawl v7.1

The Captain released me from my duties.
Er stellte mich von meinen Pflichten frei.
OpenSubtitles v2018

The Supervisory Board accepted and released him from his duties.
Der Aufsichtsrat nahm das Angebot an und entband ihn von seinen Ämtern.
WikiMatrix v1

In November 2012 Bruns was released again from his duties in Wuppertal.
Im November 2012 wurde Bruns von seinen Aufgaben in Wuppertal wieder entbunden.
WikiMatrix v1

Every member of the soldiers' council is to be released from any duty.
Jeder Angehörige des Soldatenrates ist von jeglichem Dienste zu befreien.
WikiMatrix v1

In the face of this situation, he asked to be released from his duties.
Angesichts dieser Situation bat er um Ablösung von seinem Amt.
ParaCrawl v7.1

Every member of the Soldier’s Council is to be released from any duty.
Jeder Angehörige des Soldatenrates ist von jeglichem Dienste zu befreien.
ParaCrawl v7.1

After returning home, William was again released from active duty from November 1856 to April 1859.
Nach Rückkehr in die Heimat ließ sich Wilhelm von November 1856 bis April 1859 beurlauben.
WikiMatrix v1

From March 1941 he lived in Berlin-Zehlendorf and was released from teaching duties in Frankfurt.
Ab März 1941 wohnte er deshalb in Berlin-Zehlendorf und war in Frankfurt von Lehrverpflichtungen entbunden.
WikiMatrix v1

After returning home was William was again released from active duty from November 1856 to April 1859.
Nach Rückkehr in die Heimat ließ sich Wilhelm von November 1856 bis April 1859 beurlauben.
Wikipedia v1.0

But Fromm also belonged to the circle of conspirators, was released from duty and also shot on 12.3.1945.
Dabei gehörte er selbst zu den Verschwörern, wurde vom Dienst entlassen und am 12.3.1945 hingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The company's former CEO, Heinz Bartosch, was released from his duties with effect from November 2, 2018.
Der bisherige Geschäftsführer Heinz Bartosch wurde mit Wirkung vom 2. November 2018 von seinen Aufgaben entbunden.
ParaCrawl v7.1

A fortnight ago Andrew Ord was released from his duties as BEC Tero Sasana coach.
Vor zwei Wochen wurde Andrew Ord von seinen Aufgaben als Cheftrainer bei BEC Tero Sasana entbunden.
ParaCrawl v7.1

Mertens had asked the Audi Supervisory Board to release him from his duties for health reasons.
Mertens hatte den Audi-Aufsichtsrat gebeten, ihn aus gesundheitlichen Gründen von seinen Aufgaben zu entbinden.
ParaCrawl v7.1

Ten days later, on July 26, 1866, the battalion was dissolved after a last muster and the soldiers were released from duty.
Juli 1866, wurde das Bataillon nach einem letzten Appell aufgelöst und die Soldaten nach Abgabe ihrer Waffen aus dem Dienst entlassen.
Wikipedia v1.0